![Senco DS5525-18V Скачать руководство пользователя страница 52](http://html1.mh-extra.com/html/senco/ds5525-18v/ds5525-18v_operating-instructions-manual_1238353052.webp)
De geleider is versleten.
Kamschroef is losgeraakt of beschadigd
Het mechanisme is vuil
Reparatie
Het gereedschap start niet of draait
langzaam
Trekkerschakelaar is defect
Motor is defect
Vervang of stuur terug naar een geautoriseerd
servicecentrum van Senco voor reparatie
Gereedschap wil de schroef niet volledig
indraaien
Neusstuk is versleten of stuk
Het gereedschap wordt te zwaar belast
Tool staat in omgekeerde werking
Verkeerde bit geïnstalleerd
Verkeerd ingestelde diepte
Vervang bit
Zet het gebruik in deze toepassing stop
Zet gereedschap op voorwaartse werking
Zorg ervoor dat het juiste bittype en -lengte zijn geïnstalleerd
Zie pg. 33 voor correcte instelling
Het gereedschap laadt geen nieuwe
schroef
Verkeerd ingestelde schroeflengte
Zwakke terugdrukveer
Slechte strip
Defecte glijdende behuizing
Schroefstrip zit geblokkeerd in geleiderspoor
Zie pg. 30 voor correcte instelling
Vervang of stuur terug naar een geautoriseerd
servicecentrum van Senco voor reparatie
Gebruik schroeven van het merk Senco voor optimale prestaties
Vervang of stuur terug naar een geautoriseerd
servicecentrum van Senco voor reparatie
Zorg ervoor dat de schroefstrip gemakkelijk in het geleiderspoor glijdt
Schroef springt eruit of draait er verkeerd
in tijdens gebruik
Verkeerd ingestelde schroeflengte
Verkeerde bit geïnstalleerd
Defect of beschadigd invoersysteem
Zie pg. 30 voor correcte instelling
Zorg ervoor dat het juiste bittype en -lengte zijn geïnstalleerd
Vervang of stuur terug naar een geautoriseerd
servicecentrum van Senco voor reparatie
Het plaatsen van de bit mislukt
Bit zit verkeerd in de as
Koppeltanden niet uitgelijnd
Geen Senco bit
Zie pg. 36 voor correcte installatie
Laat de motor even draaien terwijl u de
ontgrendelknop achteruit houdt
Gebruik enkel de juiste Senco-bit
Bits worden niet vrijgeven
Geen Senco bit
Koppeltanden niet uitgelijnd
Gebruik enkel de juiste Senco-bit
Laat de motor even draaien terwijl u de
ontgrendelknop achteruit houdt
Het gereedschap wordt tijdens het
schroeven naar voren geduwd
Het gereedschap is slecht uitgelijnd
Neusstuk is versleten of stuk
Neusstuk is versleten of beschadigd
Als het neusstuk voor hout wordt gebruikt, vervang dan het
schuurpapierblokje
Houd gereedschap stevig vast bij het indraaien
Stuur terug naar Senco of een geautoriseerd
servicecentrum voor reparatie
Vervang bit
Vervang of stuur terug naar een geautoriseerd
servicecentrum van Senco voor reparatie
De schroef blokkeert
Verkeerd ingestelde schroeflengte
Slechte strip
Neusstuk is beschadigd of gebogen
Schroef gedeeltelijk in strip gedraaid,
vervolgens kwam invoersysteem los
Zie pg. 30 voor correcte instelling
Gebruik schroeven van het merk Senco voor optimale prestaties
Vervang of stuur terug naar een geautoriseerd servicecentrum
van Senco voor reparatie
Verwijder geblokkeerde schroef met vingers of pincet en
ga verder met gebruik
Het schuifmechanisme hapert of keert te
traag terug
Het mechanisme is vuil
Zwakke terugdrukveer
Bit hangt vast in strip
Maak het mechanisme schoon
Vervang of stuur terug naar een geautoriseerd servicecentrum
van Senco voor reparatie
Gebruik schroeven van het merk Senco voor
optimale prestaties
Probeer schroeven altijd op een koele, droge plaats te
bewaren vóór gebruik. Oververhitte strip kan zacht worden
en kan een vertraging opleveren in het terugkeren van het
invoersysteem
De bit slipt van de schroef of de schroef
wordt scheef ingedraaid
Probleem of symptoom
Waarschijnlijke oorzaak
Oplossing
52
Batterij is leeg of defect
Vervang met opgeladen batterijen
Recent opgeladen batterij voorziet het ger-
eedschap niet constant van stroom
Beschermingsniveau van batterijtemper-
atuur overschreden
Het opladen duurt langer dan een uur
Batterij is oververhit
Laat de batterij afkoelen voor het opladen
Verwijder de batterij en laat 2-5 minuten
afkoelen vóór gebruik.
Het gereedschap loopt warm
Schroef invoeren vraagt te veel torsiekracht
Zet het gebruik in deze toepassing stop
De duwkracht is te groot
Vervang of stuur terug naar een geautoriseerd servicecentrum
van Senco voor reparatie
Maak kamschroef vast of vervang ze
Maak het mechanisme schoon
Batterij wil niet opladen
Defecte batterij
Zie pg. #45 voor de omschrijving van de
foutcode van de batterij