![Senco DS5525-18V Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/senco/ds5525-18v/ds5525-18v_operating-instructions-manual_1238353002.webp)
2
TABLE OF CONTENTS
Safety Warnings 3
Tool Use 18
Maintenance 30
Troubleshooting 32
Specifications 42
Accessories 43
Declaration of
Conformity 44
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheits-
warnshinweise 3
Bedienungsanleitung 18
Wartung 30
Fehlersuche 33
Technische Daten 42
Zubehör 43
Konformitätserklärung 44
INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsvoorschriften 3
Gebruiksaanwijzingen
18
Onderhoud
30
Reparatie
34
Technische gegevens
42
Accessoires
43
CE Conformit-eitsverklaring
44
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de Sécurité 3
Utilisation de l’Outil 18
Entretien 30
Dépannage 35
Spécifications 42
Accessoires 43
Déclaration de
Conformité 44
English
Deutsch Nederlands Français
Suomi
SISÄLLYSLUETTELO
Turvavaroitukset 4
Käyttöohjeet 19
Huolto 30
Vian etsintä 36
Tekniset tiedot 42
Lisätarvikkeet 43
Yhdenmukaisu-
usvakuutus 44
Norsk Svenska Dansk Italiano Español
INNHOLD
Sikkerhetsadvarsler 4
Bruksanvisning 19
Vedlikehold 30
Feilsøking 37
Tekniske data 42
Tilleggsutstyr 43
Samsvar 44
INNEHÅLLSFÖRTECKN-
ING
Säkerhets Föreskrifter 4
Användning 19
Underhåll 30
Felsökning 38
Tekniska data 42
Tillbehör 43
Försäkran om Överens-
stämmelse 44
TABLA DE MATERIAS
Avisos de Seguridad 5
Uso de la
Herramienta 20
Mantenimiento 31
Identificación
de Fallas 41
Especificaciones 42
Accesorios 43
Declaracion
de Conformidad 44
INDICE DEI CONTENUTI
Avvertenze di
Sicurezza 5
Uso Dell’attrezzo 20
Manutenzione 31
Ricerca e Correzione
Guasti 40
Specifiche 42
Accessori 43
Dichiarazione di Confor-
mita’ 44
INDHOLDSFORTEGNELSE
Sikkerhedsadvarsler 4
Brug af værktøj
19
Vedligeholdelse
30
Fejlfinding
39
Specifikationer
42
Tilbehør
43
Overensstemmelses Dekla-
rationen
44
l
It is the employer's responsibility to assure this manual is read and understood by all personnel assigned
to use the tool. Keep this manual available for future reference.
l
Der Arbeitgeber ist verantwortlich daf
ü
r, daß alle Arbeitnehmer, die diese Maschine bedienen, die
Betriebsanleitung lesen und verstehen. Die Betriebsanleitung sollte immer griffbereit sein.
l
Het is de verantwoordelijkheid van de werkgever dat deze handleiding gelezen en begrepen wordt door
al de gebruikers van dit apparaat. Houdt deze handleiding ter beschikking voor verdere raadpleging.
l
La responsabilit
é
de l’employeur est de s’assurer que ce mode d’emploi est lu et compris par tout personnel
amen
é
à utiliser cet outil. Conserver ce mode d’emploi disponible pour toute r
é
f
é
rence ult
é
rieure.
l
Ty
ö
nantaja on vastuussa siit
ä
, ett
ä
jokainen, joka k
ä
ytt
ää
t
ä
t
ä
konetta, on lukenut ja ymm
ä
rt
ä
nyt
n
ä
m
ä
k
ä
ytt
ö
ohjeet. S
ä
ilyt
ä
t
ä
m
ä
ohjekirja tulevaa k
ä
ytt
öä
varten.
l
Det er arbeidsgivers ansvar
å
forsikre seg om at denne veiledning blir lest og forst
å
tt av alle som har i
oppdrag
å
arbeide med dette verktøy. Behold derfor denne bruksanvisning for framtidig bruk.
l
Det
ä
r arbetsgivarens skyldighet att se till att denna bruksanvisning blir l
ä
st och f
ö
rst
å
dd av alla som
anv
ä
nder och kommer att anv
ä
nda detta verktyg. Beh
å
ll d
ä
rf
ö
r bruksanvisningen f
ö
r framtida anv
ä
ndning.
l
Det er arbejdsgiverens ansvar at sikre, at denne h
å
ndbog bliver læst og forst
å
et af alle ansatte, der bruger
dette værktøj. Denne h
å
ndbog skal altid være til r
å
dighed.
l
E’ responsabilita’ del datore di lavoro assicurarsi che questo manuale sia letto e compreso da tutto il
personale destinato all’uso dell’attrezzo. Tenete questo manuale a disposizione per futura consultazione.
l
Es la responsabilidad del usuario asegurarse de que este manual seal leído y entendido por todo el personal
asignado al uso de esta herramienta. Mantenga este manual a su disposición para referencia futura.