background image

 

22

 

14. SPÉCIFICATIONS

Tension d’entrée.............................................................................120V CA @ 60Hz, 2,5A
Tension de sortie ...........................................................................................................12V
Courant de sortie ..................................................................................10A CC @ 12V CC

15. AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS

Si ces solutions ne permettent pas d’éliminer le problème,  

ou pour plus d’informations sur le dépannage,  

contacter le service technique au :

[email protected]  

www.batterychargers.com

ou composez le 1-800-621-5485

Pour 

RÉPARATION OU RETOUR

, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485.  

NE PAS ENVOYER L’UNITÉ

 jusqu’à ce que vous receviez une 

AUTORISATION DE RETOUR 

DE MARCHANDISE (RMA) 

auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation.

16. GARANTIE LIMITÉE

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT 

PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PREMIER 

ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES 

NI CESSIBLES.

Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce unité pour deux (2) ans 

à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de matériaux ou de fabrication 

qui peuvent se produire dans des conditions normales d’utilisation et de soins. Si votre 

appareil  n’est  pas  exempt  de  tout  vice  de  matière  ou  de  fabrication,  l’obligation  du 

fabricant sous cette garantie se limite à réparer ou à remplacer le produit, avec un appareil 

neuf ou remis à neuf, au choix du fabricant. C’est l’obligation de l’acheteur de renvoyer 

l’appareil accompagné d’une preuve d’achat et des frais d’envoi payé au fabricant ou ses 

représentants autorisés pour la réparation ou le remplacement de ce produit.
Fabricant ne fournit aucune garantie concernant les accessoires utilisés avec ce produit 

qui  ne  sont  pas  fabriqués  par  Schumacher  Electric  Corporation  et  approuvés  pour  une 

utilisation avec ce produit. Cette garantie limitée est annulé si le produit est mal utilisé, 

soumis à une manipulation imprudente, réparé ou modifié par une personne autre que le 

fabricant ou si cet appareil est revendu par un détaillant non autorisé. 
Le fabricant ne fait aucune autre garantie, y compris, mais sans limiter, garantie expresse, 

implicite ou légale, y compris, sans limitation, toute garantie implicite de valeur marchande 

ou la garantie implicite d’adéquation à un usage particulier. De plus, le fabricant ne sera pas 

responsable pour tout dommage, dommages spéciaux ou indirects encourus par affirme 

acheteurs, des utilisateurs ou d’autres personnes associées à ce produit, y compris, mais 

sans s’y limiter, la perte de profits, de revenus, les ventes prévues, les occasions d’affaires, 

interruption d’activité écarts d’acquisition, et de toute blessure ou dommage. Toutes les 

garanties, autres que la garantie limitée du présent document, sont par les présentes 

expressément déclinée. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des 

dommages fortuits ou consécutifs ou la durée de la garantie implicite, les limitations 

ou  exclusions  susmentionnées  peuvent  ne  pas  s’appliquer  à  vous.  Cette  garantie  vous 

donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui 

peuvent varier de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE ET LE 

FABRICANT N’ASSUME OU N’AUTORISE QUICONQUE À ASSUMER ET NE FAIT 

AUCUNE AUTRE OBLIGATION VERS LE PRODUIT AUTRE QUE CETTE GARANTIE.

Schumacher

®

 et le logo Schumacher sont des marques déposées  

de Schumacher Electric Corporation.

Содержание DSR PROSERIES DSR117

Страница 1: ...ollow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura...

Страница 2: ...PLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow the...

Страница 3: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in Sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 4: ...per connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United Sta...

Страница 5: ...t use for industrial applications POWER UP IDLE TIME LIMIT If the Start Stop button is not pressed within 10 minutes after the battery charger is first powered up charging will automatically begin whe...

Страница 6: ...INTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come...

Страница 7: ...o cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hol...

Страница 8: ...g repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Страница 9: ...o o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANAA UNA BATER A DE PLOMO LAS BATER AS GENE...

Страница 10: ...salida se encuentre establecido en la tensi n correcta en su caso Si el cargador posee un ndice de carga ajustable cargue la bater a en el menor ndice en primer lugar 4 UBICACI N DEL CARGADOR 4 1 Ubi...

Страница 11: ...a a la mayor distancia posible de la bater a Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable 7 5 No se ubique en posici n frontal a la bater a al realizar la conexi n fi...

Страница 12: ...de CA o puede resultar en da os al cargador CARGA DE LA BATER A EN EL VEH CULO 1 Apague todos los accesorios del veh culo 2 Mantenga el cofre abierto 3 Limpie las terminales de la bater a 4 Coloque el...

Страница 13: ...ja se encender FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se indica con el LED CHARGED MAINTAINING verde Cuando est s lido el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO DE MA...

Страница 14: ...e ilumina El voltaje de la bater a todav a est debajo de 10V despu s de 2 horas de carga o En el modo de mantenimiento la corriente de salida es de m s de 1 5 A durante 12 horas La bater a est sulfata...

Страница 15: ...sta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a L...

Страница 16: ...IFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D...

Страница 17: ...EUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie charger les gaz ou les fluides qui s cha...

Страница 18: ...raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et en dernier lieu celle racc...

Страница 19: ...le capot ouvert 3 Nettoyez les bornes de la batterie 4 Placez le chargeur sur une surface s che et non inflammable 5 Posez les c bles CA CC l cart de toute pales de ventilateur courroies poulies et au...

Страница 20: ...llume FIN DE CHARGE Ach vement de charge est indiqu par l op ration de CHARGED MAINTAINING vert LED Quand il est allum le chargeur est pass en mode de maintien de l op ration MODE DE MAINTIEN SURVEILL...

Страница 21: ...at La charge ne progresse pas et la tension de la batterie est inf rieure 14 2 V La tension initiale de la batterie est inf rieure 12 2 V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension d...

Страница 22: ...concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si...

Страница 23: ...ore Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For faster warranty activation go to www batterychargers com to r...

Страница 24: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: