background image

 

4

 

7.  FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE

WARNING: A SPARK NEAR THE 

BATTERY MAY CAUSE A BATTERY 

EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF 

A SPARK NEAR THE BATTERY:

7.1 

Check polarity of battery posts. POSITIVE 

(POS, P, +) battery post usually has a larger 

diameter than NEGATIVE (NEG, N, –) post.

7.2 

Attach at least a 24-inch-long 6-gauge 

(AWG) insulated battery cable to 

NEGATIVE (NEG, N, –) battery post.

7.3 

Connect POSITIVE (RED) charger clip to 

POSITIVE (POS, P, +) post of battery.

7.4 

Position yourself and free end of cable as 

far away from battery as possible – then 

connect NEGATIVE (BLACK) charger clip 

to free end of cable.

7.5 

Do not face battery when making final 

connection.

7.6 

When disconnecting charger, always do 

so in reverse sequence of connecting 

procedure and break first connection 

while as far away from battery as 

practical.

7.7 

A marine (boat) battery must be removed 

and charged on shore. To charge it on 

board requires equipment specially 

designed for marine use. 

8.  GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 

8.1 

This battery charger is for use on a 

nominal 120 volt circuit. The plug must 

be plugged into an outlet that is properly 

installed and grounded in accordance with 

all local codes and ordinances. The plug 

pins must fit the receptacle (outlet). Do 

not use with an ungrounded system.

8.2  DANGER:

 Never alter the AC cord or 

plug provided – if it does not fit the outlet, 

have a proper grounded outlet installed 

by a qualified electrician. An improper 

connection can result in a risk of an 

electric shock or electrocution. 

NOTE:

 Pursuant to Canadian 

Regulations, use of an adapter plug 

is not allowed in Canada. Use of an 

adapter plug in the United States is not 

recommended and should not be used.

8.3  USING AN EXTENSION CORD

The use of an extension cord is not 

recommended. If you must use an 

extension cord, follow these guidelines:

• Pins on plug of extension cord must be 

the same number, size, and shape as 

those of plug on charger.

• Ensure that the extension cord is 

properly wired and in good electrical 

condition.

• Wire size must be large enough for 

the AC ampere rating of charger, as 

specified:

Length of cord (feet)

25

50

100 150

AWG* size of cord

18

18

16

14

*AWG-American Wire Gauge

9.  ASSEMBLY INSTRUCTIONS

9.1 

Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger. 

10. CONTROL PANEL

START/STOP BUTTON

Press to immediately begin charging your 

properly connected battery. 

If the button 

is not pressed, charging should begin 

in ten minutes.
LED INDICATORS

    

POWER (green) LED:  

 

The charger is connected  

 

to an AC outlet. 

 

BAD BATTERY (red) LED:  

 

The charger has detected a problem  

 

with the battery. See

 Troubleshooting

  

 

for more information.

 

CLAMPS REVERSED (red) LED  

 

flashing:

 The connections are  

 reversed.

 

CHARGING (yellow/orange) LED lit:

  

 

The charger is charging the battery. 

 

Remains lit during Service mode.

  

CHARGED/MAINTAINING (green)  

 

LED solid:

 The battery is fully  

 

charged and the charger is in  

 

maintain mode.

 

  

SERVICE MODE (green) LED lit:

  

 

The charger is in Service mode. 

 

Always use in combination  

 

with a battery. 

NOTE:

 See

 Operating Instructions

 for a 

complete description of the charger modes. 

Содержание DSR PROSERIES DSR117

Страница 1: ...ollow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura...

Страница 2: ...PLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow the...

Страница 3: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in Sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 4: ...per connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United Sta...

Страница 5: ...t use for industrial applications POWER UP IDLE TIME LIMIT If the Start Stop button is not pressed within 10 minutes after the battery charger is first powered up charging will automatically begin whe...

Страница 6: ...INTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come...

Страница 7: ...o cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hol...

Страница 8: ...g repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Страница 9: ...o o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANAA UNA BATER A DE PLOMO LAS BATER AS GENE...

Страница 10: ...salida se encuentre establecido en la tensi n correcta en su caso Si el cargador posee un ndice de carga ajustable cargue la bater a en el menor ndice en primer lugar 4 UBICACI N DEL CARGADOR 4 1 Ubi...

Страница 11: ...a a la mayor distancia posible de la bater a Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable 7 5 No se ubique en posici n frontal a la bater a al realizar la conexi n fi...

Страница 12: ...de CA o puede resultar en da os al cargador CARGA DE LA BATER A EN EL VEH CULO 1 Apague todos los accesorios del veh culo 2 Mantenga el cofre abierto 3 Limpie las terminales de la bater a 4 Coloque el...

Страница 13: ...ja se encender FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se indica con el LED CHARGED MAINTAINING verde Cuando est s lido el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO DE MA...

Страница 14: ...e ilumina El voltaje de la bater a todav a est debajo de 10V despu s de 2 horas de carga o En el modo de mantenimiento la corriente de salida es de m s de 1 5 A durante 12 horas La bater a est sulfata...

Страница 15: ...sta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a L...

Страница 16: ...IFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D...

Страница 17: ...EUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie charger les gaz ou les fluides qui s cha...

Страница 18: ...raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et en dernier lieu celle racc...

Страница 19: ...le capot ouvert 3 Nettoyez les bornes de la batterie 4 Placez le chargeur sur une surface s che et non inflammable 5 Posez les c bles CA CC l cart de toute pales de ventilateur courroies poulies et au...

Страница 20: ...llume FIN DE CHARGE Ach vement de charge est indiqu par l op ration de CHARGED MAINTAINING vert LED Quand il est allum le chargeur est pass en mode de maintien de l op ration MODE DE MAINTIEN SURVEILL...

Страница 21: ...at La charge ne progresse pas et la tension de la batterie est inf rieure 14 2 V La tension initiale de la batterie est inf rieure 12 2 V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension d...

Страница 22: ...concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si...

Страница 23: ...ore Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For faster warranty activation go to www batterychargers com to r...

Страница 24: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: