background image

international 19

26 

 Hijs de last niet zo, dat deze zich boven andere per

-

sonen bevindt. Zorg dat er geen personen onder de 

last door wandelen. Als u een last wilt hijsen, moet 

u iedereen in het omgevende gebied waarschuwen.

27 

Hijs geen personen met de kettingtakel.

 

Correct gebruik

Het kettingblok is een hulpmiddel voor het verticaal hijsen 

en laten zakken van lasten.

De machine mag alleen worden gebruikt voor het voor

-

geschreven doel. Elk ander gebruik wordt beschouwd als 

een geval van misbruik. De gebruiker/operator, en niet de 

fabrikant, zal aansprakelijk zijn voor eventuele schade of 

letsel dat hierdoor wordt veroorzaakt

Onze uitrusting is 

niet ontworpen voor gebruik in com

-

merciële, handels- of industriële toepassingen

. Onze 

garantie  komt  te  vervallen  als  de  apparatuur  wordt  ge

-

bruikt in commerciële, handels- of industriële bedrijven of 

voor equivalente doeleinden.

Voordat u de machine start

Voordat u een last hijst met de kettingtakel, moet u 

zorgen dat u de werking „zonder last“ van de ketting

-

takel ook kent.

Controleer of de kettingtakel stevig is bevestigd. Wees 

voorzichtig wanneer u bevestigingspunten kiest. Deze 

punten moeten een dubbele lading kunnen dragen. 

Als u niet zeker bent of het gekozen punt het juiste 

is, moet u een ander punt kiezen.

De kettingtakel moet worden bevestigd zodat de po

-

sitie niet kan veranderen tijdens het gebruik.

De  klinksloten  die  aan  de  bevestigingshaak  en  de 

lasthaak  zijn  bevestigd,  moeten  altijd  gesloten  zijn 

tijdens gebruik.

Werking

De last hijsen

Op de voorzijde van het kettingblok staat een gegraveer

-

de pijl die omhoog wijst en het label „UP“ heeft. Trek aan 

de handketting (2) aan deze zijde van het kettingblok om 

de last te hijsen.

De last laten zakken

Op de voorzijde van het kettingblok staat een gegraveer

-

de pijl die omlaag wijst en het label „DN“ heeft. Trek aan 

de handketting (2) aan deze zijde van het kettingblok om 

de last te laten zakken

Reiniging en onderhoud

Om een zo lang mogelijke bedrijfsefficiëntie en be

-

trouwbaarheid van de kettingtakel te bereiken, moet 

u regelmatig vuil van de kettingtakel verwijderen, de 

relevante onderdelen grondig smeren na gebruik en 

de takel op een droge plaats opslaan.

Voer geen technische wijzigingen of reparaties uit aan 

de kettingtakel. Laat deze door een expert uitvoeren.

De  kettingtakel  moet  regelmatig  worden  gecontro

-

leerd op schade.

26 

Nezdvíhajte náklad tak, aby sa nachádzal nad osobami. 

Nedovoľte, aby pod zdvihnutým nákladom prechádzali 

osoby. Ak budete chcieť zdvihnúť náklad, upozornite, 

prosím, všetky osoby v pracovnom priestore.

27 

Nezdvíhajte pomocou tohto reťazového kladkostroja 

žiadne osoby.

m

 

 Správne použitie

Reťazový kladkostroj je zariadenie, ktoré je určené na zd

-

víhanie a spúšťanie bremien vo zvislom smere.

Toto  zariadenie  sa  môže  používať  iba  na  určený  účel. 

Akékoľvek  iné  použitie  sa  považuje  za  nesprávne  pou

-

žitie.  V  prípade  nesprávneho  použitia  bude  používateľ/

obsluha – nie výrobca – zodpovedať za akékoľvek škody 

alebo zranenia vyplývajúce z takéhoto použitia.

Uvedomte si, prosím, že toto zariadenie 

nie je určené na 

použitie v komerčnej, obchodnej alebo priemyselnej 

sfére

.  Ak  sa  toto  zariadenie  používa  v  komerčnej,  ob

-

chodnej alebo priemyselnej sfére alebo na iné podobné 

účely, naša záruka stráca platnosť.

Pred začatím práce

Pred  zdvíhaním  bremena  by  ste  sa  mali  riadne 

oboznámiť s funkciou reťazového kladkostroja bez 

zdvíhania nákladu.

Uistite sa, či je reťazový kladkostroj riadne upevnený. 

Upevňovacie body kladkostroja vyberajte veľmi sta

-

rostlivo. Tieto body musia mať dvojnásobnú nosnosť 

než tento kladkostroj. Ak si nie ste istí, či má vami 

zvolený bod dostatočnú nosnosť, zvoľte, prosím, na 

upevnenie kladkostroja iné miesto.

Reťazový kladkostroj by mal byť upevnený tak, aby 

počas práce nemohlo dôjsť k zmene jeho polohy.

Západkové poistky, ktoré sú pripevnené k upevňova

-

ciemu i zdvíhaciemu háku, musia byť počas práce s 

kladkostrojom vždy riadne uzatvorené.

Obsluha

Zdvíhanie bremena

Na  prednej  časti  kladkostroja  je  vyrytá  šípka  smerujúca 

nahor, ktorá je označená písmenami „UP“. Priťahujte ruč

-

nú reťaz (2) na tejto strane kladkostroja, aby došlo k zd

-

víhaniu bremena.

Spúšťanie bremena

Na  prednej  časti  kladkostroja  je  vyrytá  šípka  smerujú

-

ca  dole,  ktorá  je  označená  písmenami  „DN“.  Priťahujte 

ručnú reťaz (2) na tejto strane kladkostroja, aby došlo k 

spúšťaniu bremena.

Čistenie a údržba

Z dôvodu dosiahnutia maximálnej možnej prevádz

-

kovej životnosti, účinnosti a spoľahlivosti tohto reťa

-

zového kladkostroja, pravidelne odstraňujte nečisto

-

ty z tohto zariadenia, po ukončení práce kompletne 

namažte príslušné diely a ukladajte kladkostroj na 

suchom mieste.

Nevykonávajte žiadne technické úpravy alebo opra

-

vy tohto reťazového kladkostroja. Zverte tieto úkony 

kvalifikovaným  mechanikom  v  autorizovanom  ser

-

vise.

Содержание cb 01

Страница 1: ...den oprindelige betjeningsvejledning 22 31 HR Lan ana kolotura Izvorni Upute SI Veri ni vitel Prevod originalnih navodil za uporabo EE Kett tali T lge Originaalkasutusjuhend 32 41 LT Grandininiai skry...

Страница 2: ...ich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be dienungsanweisung m ssen Sie unbedingt die f r den Betrieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Lan des beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung...

Страница 3: ...tion en tudiant le pr sent manuel N utilisez que des pi ces d origine pour les acces soires les pi ces d usure et les pi ces de rechange Les pi ces de rechange sont disponibles aupr s de votre commer...

Страница 4: ...r tes nicht gestattet Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung sowie bei Ver nderungen an der Maschine bernimmt der Herstel ler keinerlei Haftung Beachten Sie ebenso die Sicherheitshinweise die Montage...

Страница 5: ...ne doit pas tre d pass e car une surcharge peut endommager le palan cha ne ou r duire la capacit de levage dans 2 Assurez vous que la cha ne de levage n a aucun noeud S il y a des noeuds dans la cha n...

Страница 6: ...und die Lastkette nie in einem schr gen Winkel ziehen 15 Benutzen Sie den Kettenflaschenzug nicht in explo siver Umgebung oder feuchten R umen 16 Stellen Sie die Handkette 2 so ein dass die Um lenkste...

Страница 7: ...n 3 le crochet pour la charge 4 la cheville de blocage de la charge 5 la roue d entra nement 6 et la ferme ture d clic 7 pour d tecter d ventuels d fauts particuli rement apr s des arr ts prolong s 3...

Страница 8: ...t dem Kettenzug eine Last heben sollten Sie sich mit der Funktion Ihres Kettenzuges ohne Last vertraut machen 2 Es ist auf eine sichere Befestigung des Kettenzuges zu achten Seien Sie bei der Auswahl...

Страница 9: ...re ferm s lors du maniement Commande Lever une charge Une fl che est grav e sur la face avant du palan cha ne cha ne avec une inscription UP La fl che est tour n e vers le haut Pour soulever la charge...

Страница 10: ...r oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschiedenen Materiali en wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm llent...

Страница 11: ...working order of the chain hoist is to be checked regularly Disposal and recycling The device is supplied in packaging to prevent ist being damaged in transit This packaging is raw material and can t...

Страница 12: ...ch v tomto n vodu k obsluze mus te p i provozu tohoto stroje tak pe liv dodr ovat v echny bezpe nostn p edpisy platn ve va zemi Ulo te tento n vod v bl zkosti tohoto za zen a chra te jej p ed ne istot...

Страница 13: ...diely N hradn diely m ete zak pi u autori zovan ho predajcu scheppach Pri objedn van n hradn ch dielov uv dzajte sla die lov a tie typ a rok v roby zariadenia FABRIKANT scheppach Fabrikation von Holzb...

Страница 14: ...tohoto za zen zak z na V robce nep eb r dnou odpov dnost za kody zp soben v d sledku nespr vn ho pou it a prav tohoto za zen Dodr ujte rovn bezpe nostn informace pokyny pro mont a obsluhu stejn jako o...

Страница 15: ...r het gebruik 3 Controleer of de lastketting op de kettingschijf is ge hangen v r elk gebruik Popis obr 1 1 Zdv hacia re az 2 Ru n re az 3 Upev ovac h k 4 Zdv hac h k 5 Re azov kladka 6 Hnacie koleso...

Страница 16: ...ejte et zov kladkostroj ve v bu n m pro st ed nebo ve vlhk ch m stnostech 16 Nastavte ru n et z 2 tak aby se bod obratu ru n ho et zu 2 nach zel ve v ce v rozmez od 500 do 1000 mm nad zem 17 Teplota o...

Страница 17: ...die kun nen optreden tijdens het gebruik Als er opvallende problemen zijn moet u de werking van het kettingblok onmiddellijk stoppen 4 Ne ahajte za re az v ikmom uhle Pri obsluhe mus te st v bezpe nej...

Страница 18: ...kladkostroje vyb rejte velmi pe liv Tyto body mus m t dvojn sobnou nosnost ne tento kladkostroj Nejste li si jisti zda m v mi zvolen bod dostate nou nosnost zvolte pros m pro upevn n kladkostroje jin...

Страница 19: ...n de kettingtakel Laat deze door een expert uitvoeren 3 De kettingtakel moet regelmatig worden gecontro leerd op schade 26 Nezdv hajte n klad tak aby sa nach dzal nad osobami Nedovo te aby pod zdvihnu...

Страница 20: ...ikvidov ny jako speci ln odpad Po dejte o pot ebn informace autorizovan ho prodejce nebo m stn ady POSTUPY P I ODSTRA OV N Z VAD Z vada P ina Odstran n z vady B emeno nelze zvednout P li t k b emeno P...

Страница 21: ...lastic Defecte componenten moeten worden weggegooid als speciaal afval Vraag advies aan uw dealer of bij uw ge meente POSTUPY PRI ODSTRA OVAN POR CH Porucha Pr ina Odstr nenie poruchy B emeno nelze zv...

Страница 22: ...ens p lidelighed og levetid Ud over sikkerhedsreglerne i denne brugsanvisning skal du f lge de nationale bestemmelser der g lder for ma skinens drift Opbevarer brugsanvisningen i n rheden af maskinen...

Страница 23: ...ru ivanju navedite na e brojeve artikala te tip i godinu proizvodnje ure aja PROIZVAJALEC scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen SPO TOVANI K...

Страница 24: ...og ndringer af maskinen F lg sikkerheds oplysninger montage og brugsanvisning samt de alment g ldende ulykkesforebyggende forskrifter BEM RK S rg for at personer der arbejder med denne enhed har l st...

Страница 25: ...vigati s konico bremenskega kavlja Legenda uz sliku 1 1 Teretni lanac 2 Upravlja ki lanac 3 Kuka za pri vr ivanje 4 Teretna kuka 5 Sigurnosni zatik 6 Pogonski zup anik 7 Okidna brava CB01 CB02 Tehni k...

Страница 26: ...en h jde p mellem 500 og 1000 mm over gulvet 17 Omgivelsestemperaturen for drift skal ligge mellem 10 C og 50 C 18 Undlad at benytte elektrisk udstyr til betjening af k detr kket Dette k detr k er ku...

Страница 27: ...nad osebami Nikomur ne dovolite stopiti pod breme Ko elite dvigniti breme opozorite osebe v okolici 27 Ne dvigujte oseb z veri nim vitlom 7 Ako je lanac blokiran ili ga nije mogu e dalje vu i prestan...

Страница 28: ...gningssted der skal v lges et anhugningssted som kan klare den dobbelte belastning Hvis du ikke er sikker p om det valgte sted er det rigtige skal du v lge et andet 3 K detr kket skal anhugges s ledes...

Страница 29: ...vitel glede po kodb 4 Redno preverjajte ustrezno delovanje veri nega vitla m Namjenska uporaba Lan ani koloturnik naprava je za okomito dizanje i spu tanje tereta Stroj se smije rabiti samo namjenski...

Страница 30: ...in forhandler eller forh r dig hos din kommune KORRIGERING AF FEJL Fejl rsag Afhj lpning Lasten kan ikke h ves Lasten for tung Bremsesystem defekt Skift til dobbeltlast Kundeservice servicecenter Moto...

Страница 31: ...t je prete ak Ko ni sustav je neispravan Odaberite dvostruku nosivost Servisna slu ba servisni centar Motor ne reagira Osigura je neispravan Tipkala su neispravna Zamijenite osigura Servisna slu ba se...

Страница 32: ...kulusid l hendada seisuaegu ning suurendada masina t kindlust ja eluiga Lisaks k esolevas kasutusjuhendis esitatud ohutus n uetele peate tingimata j rgima oma riigis masina k i tamise kohta kehtivaid...

Страница 33: ...e m s gamini numerius bei ren ginio tip ir pagaminimo metus RA OT JS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen D RGAIS KLIENT M s nov lam Jums p...

Страница 34: ...sest J rgige ka ohutusjuhiseid montaa i ja k sitsusju hendit ning t iendavalt ldkehtivaid nnetuste enneta mise eeskirju T HTIS JUHIS Tehke kindlaks et k nealuse seadmega t tavad isi kud on kasutusjuhe...

Страница 35: ...tai laikytis kablyje Nem ginkite kro vinio kelti krovinio kablio smaigaliu 6 Rankin grandin tolygiai tempkite kad i vengtum te staigi sm gi arba susipainiojimo Skaidrojumi 1 Att 1 Kravas de 2 Vad bas...

Страница 36: ...ab olema k ituseks vahemikus 10 C kuni 50 C 18 rge kasutage kett tali k sitsemiseks elektrilisi sea diseid Antud kett tali on ette n htud ainult k si k sitsuseks 19 rge ritage lastiketti remontida Kah...

Страница 37: ...audojimo metu pasteb j tr kum nedels dami nutraukite grandinini skrys i eksploatavim 26 Nekelkite krovinio vir moni Niekam neleiskite eiti po kroviniu Jei norite pakelti krovin apie tai sp kite aplink...

Страница 38: ...astu kahekordsele koormu sele Kui Te pole kindel kas v ljavalitud koht on ige siis valige palun muu koht 3 Kett tali tuleb kinnitada nii et selle positsioon ei saa kasutamise ajal muutuda 4 Vedrulukud...

Страница 39: ...likti speci alistas 3 Reguliariai tikrinkite ar grandininiai skrys iai nepa eisti 4 Reguliariai tikrinkite ar grandininiai skrys iai tinkamai veikia m Noteikumiem atbilsto a lieto ana des polispasts i...

Страница 40: ...iteedikontrollidest ja Teie hoolitsusest hoolimata kord rivist v lja langema siis laske remonti teostada ainult volitatud elektrispetsialistil Utiliseerimine Masina utiliseerimisel tuleb pidada kinni...

Страница 41: ...ema Perjunkite dvigubam kroviniui Klient aptarnavimo tarnyba technin s prie i ros centras Variklis nereaguoja Sugedo saugiklis Sugedo mygtukas Pakeiskite saugikl Klient aptarnavimo tarnyba technin s p...

Страница 42: ...niniejszej instruk cji nale y przestrzega krajowego prawa maj cego sto sowane w odniesieniu do eksploatacji maszyny Trzymaj instrukcj obs ugi w pobli u maszyny w plastiko wej os onie chroni c j przed...

Страница 43: ...s g nak s lettartam nak n vel s re A haszn lati tmu tat ba foglalt biztons gi utas t sokon k v l mindenk ppen be kell tartani a nemzeti rv nyben l v szab lyoz sokat a k sz l k zemel s vel kapcsolatosa...

Страница 44: ...ol no obs ugiwa urz dzenia Producent nie ponosi ad nej odpowiedzialno ci za niew a ciwe u ycie maszyny i wprowadzanie zmian w jej zakresie Podobnie nale y przestrzega informacji o bezpiecze stwie mont...

Страница 45: ...k nem haszn lhat j k a berendez st A nem rendeltet sszer haszn latra s a g p m dos t saira visszavezethet probl m k rt a gy rt semmilyen felel ss get nem v llal Tartsa be a biztons gi el r sokat a sze...

Страница 46: ...z czy nie ma na nim w z w 14 Nigdy nie wolno ci gn za a cuch nap du r cznego oraz a cuch no ny pod k tem 15 Nie wolno u ywa wci gnika a cuchowego w rodo wisku zagro onym wybuchem lub w pomieszczeniach...

Страница 47: ...g gondoskodjon arr l hogy a l ncok f gg leges s egyenes helyzetben legyenek s ne legyenek rajta csom k 14 Soha ne h zza ferde sz gben a k zi l ncot s a te herl ncot 15 Ne haszn lja a l ncos csig t rob...

Страница 48: ...zia alno ci komercyjnej handlowej i przemys owej lub do cel w r wnowa nych Przed uruchomieniem urz dzenia 1 Przed podniesieniem adunku przy u yciu wci gnika a cuchowego nale y si zapozna z fun kcj wci...

Страница 49: ...mek teruleten valamint egyenertek teve kenysegek teruleten van hasznalva Az zembe helyez s eltt 1 Miel tt a l ncos emel csig val terhet emel meg el sz r ismerkedjen meg a l ncos emel csiga teher n lk...

Страница 50: ...wy cznie ekspert 3 Wci gnik a cuchowy musi by poddawany regular nym sprawdzeniom pod k tem uszkodze 4 Funkcjonowanie wci gnika a cuchowego nale y r gularnie kontrolowa Utylizacja i przetwarzanie odpad...

Страница 51: ...3 Rendszeresen ellen rizni kell a l ncos emel csiga esetleges s r l seit 4 Rendszeresen ellen rizni kell a l ncos emel csiga szab lyszer m k d s t Megsemmis t s s jrahasznos t s A sz ll t si k rok meg...

Страница 52: ...elektryka Utylizacja Utylizuj c maszyn nale y przestrzega miejscowych ustawowych przepis w HIBAELH R T S zemzavar Ok Megold s Nem lehet felemelni a terhet A teher t l neh z A f krendszer hib s ll tsa...

Страница 53: ...straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS...

Страница 54: ...old til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der...

Страница 55: ...international 55...

Страница 56: ...utna Garanti DK Med denna maskin f ljer en 24 m naders garanti Garantin t cker endast material och konstruktionsfel Defekta delar ers tts utan omkostningar men kunden st r f r installationen V r garan...

Отзывы: