background image

international 17

Trek niet aan een schuine hoek. Een veilige houding 

is noodzakelijk.

De last moet stevig in de haak worden gehouden. Pro

-

beer de last niet te hijsen met de punt van de lasthaak.

Trek gelijkmatig aan de handketting om stoten of ver

-

strikking te voorkomen.

Als de ketting is geblokkeerd of niet verder kan worden 

getrokken, moet u stoppen. Onderzoek het probleem 

en los het op. Probeer nooit kracht uit te oefenen op 

de kettingtakel. Laat de last niet in de lucht hangen.

Laat de lading niet verder zakken dan de bruikbare 

lengte van de ketting. Als de ketting tussen het ket

-

tingwiel en de kettingschijf te strak wordt getrokken, 

kan dit schade veroorzaken.

Zorg dat de lading niet in contact komt met de ket

-

tingtakel, anders wordt de vrije rotatie geblokkeerd. 

Dit kan schade, knopen in de ketting of geblokkeerde 

wielen veroorzaken.

10 

De werking van de kettingtakel moet grondig en ade

-

quaat worden gecontroleerd.

11 

Controleer of het lastgewicht kleiner is dan het aan

-

gegeven gewicht van de kettingtakel. Gebruik de ket

-

tingtakel niet als u twijfelt.

12 

Zorg dat u de kettingtakel niet overbelast.

13 

Controleer altijd of de ketting verticaal en recht is en 

of er geen knopen zijn.

14 

Trek  nooit  aan  de  handketting  en  de  lastketting  in 

een schuine hoek.

15 

Gebruik het kettingblok niet in een explosieve omge

-

ving of vochtige ruimtes.

16 

Stel de handketting (2) af zodat de punt van de ket

-

tingomkering van de handketting (2) op een hoogte 

van 500 tot 1000 mm boven de grond staat.

17 

De temperatuur van de omringende atmosfeer moet 

tussen -10°C en +50°C liggen om te kunnen werken.

18 

Gebruik geen elektrische apparaten om de kettingta

-

kel te bedienen. De kettingtakel is uitsluitend ontwor

-

pen voor handmatig gebruik.

19 

Probeer de lastketting niet zelf te repareren. Als de 

ketting beschadigd is, mag deze alleen worden ver

-

vangen door een expert. De lastketting moet worden 

vervangen door een nieuwe van hetzelfde gelaste en 

geharde staal, met dezelfde afmetingen en dezelfde 

sterkte/dikte.

20 

De lastketting moet worden gesmeerd voordat u deze 

gebruikt.

21 

De remoppervlakken moeten niet worden gesmeerd. 

De rem moet droog gehouden worden

22 

Er moeten regelmatige controles en onderhoud wor

-

den uitgevoerd. Alle beschadigde of defecte onder

-

delen moeten worden vervangen door een expert.

23 

Veiligheidsprocedures, onderzoeken en het smeren 

moeten  worden  uitgevoerd  vóór  en  tijdens  het  ge

-

bruik. De kettingtakel mag alleen worden gebruikt als 

deze goed werkt.

24 

Controleer de lastketting (1), de handketting (2), de 

bevestigingshaak (3), de lasthaak (4), de lastpen (5), 

het aandrijfwiel (6) en het klinkslot (7) op defecten, 

vooral na langere perioden van stilstand.

25 

Besteed aandacht aan eventuele defecten die kun

-

nen optreden tijdens het gebruik. Als er opvallende 

problemen zijn, moet u de werking van het kettingblok 

onmiddellijk stoppen.

Neťahajte za reťaz v šikmom uhle. Pri obsluhe musíte 

stáť v bezpečnej polohe.

Náklad musí byť pevne zavesený v háku. Nepokúšajte 

sa zdvíhať náklad iba pomocou špičky háka.

Ťahajte za ručnú reťaz rovnomerne, aby ste zabránili 

rázom alebo zamotaniu.

Ak  je  reťaz  zablokovaná  alebo  ak  nemôžete  reťaz 

ďalej ťahať, prerušte, prosím, prácu. Zistite príčinu 

problému a zaistite odstránenie poruchy. Nepokúšajte 

sa odstraňovať problémy kladkostroja silou. Nenechá

-

vajte bremeno zavesené na kladkostroji.

Nespúšťajte, prosím, bremeno nižšie, než je použi

-

teľná dĺžka zdvíhacej reťaze. Ak je reťaz medzi re

-

ťazovým kolesom a reťazovou kladkou príliš pevne 

natiahnutá, môže dôjsť k poškodeniu.

Dbajte na to, aby nedošlo ku kontaktu medzi nákla

-

dom a kladkostrojom, pretože by došlo k obmedzeniu 

voľného otáčania, čo by mohlo spôsobiť poškodenie, 

zamotanie reťaze alebo zablokovanie kladiek.

10 

Prevádzkyschopnosť kladkostroja sa musí zodpove

-

dajúcim spôsobom kompletne skontrolovať.

11 

Uistite sa, či je hmotnosť bremena menšia než meno

-

vitá nosnosť reťazového kladkostroja. Ak máte akékoľ

-

vek pochybnosti, reťazový kladkostroj nepoužívajte.

12 

Reťazový kladkostroj nikdy nepreťažujte.

13 

Vždy sa uistite, či je reťaz vo zvislej polohe a rovnej 

polohe a či reťaz nie je zamotaná.

14 

Nikdy neťahajte za ručnú reťaz a za zdvíhaciu reťaz 

v šikmom smere.

15 

Nepoužívajte reťazový kladkostroj vo výbušnom pro

-

stredí alebo vo vlhkých miestnostiach.

16 

Nastavte ručnú reťaz (2) tak, aby sa bod obratu ručnej 

reťaze (2) nachádzal vo výške v rozmedzí od 500 do 

1 000 mm nad zemou.

17 

Teplota  okolitého  prostredia  sa  musí  pohybovať  v 

rozmedzí od -10 °C do +50 °C, aby bola zaručená 

správna funkcia kladkostroja.

18 

Nepoužívajte  pri  obsluhe  reťazového  kladkostroja 

žiadne elektrické prístroje. Tento reťazový kladkostroj 

je určený iba na ručnú obsluhu.

19 

Nepokúšajte sa zdvíhaciu reťaz opraviť. Ak dôjde k 

jej poškodeniu, zdvíhacia reťaz sa môže vymeniť iba 

v  autorizovanom  servise.  Zdvíhacia  reťaz  sa  musí 

nahradiť  novou  reťazou  z  rovnakého  typu  kalenej 

ocele, s rovnakými rozmermi a pevnosťou/hrúbkou.

20 

Zdvíhacia reťaz by sa mala pred použitím namazať.

21 

Pracovné plochy brzdy nesmú byť namazané. Brzda 

sa musí udržiavať suchá.

22 

Vykonávajte pravidelné kontroly a úkony údržby. Všet

-

ky poškodené a chybné diely musí vymeniť kvalifiko

-

vaný mechanik.

23 

Pred a počas prevádzky by sa mali vykonávať bez

-

pečnostné  postupy,  skúšky  a  mazania.  Reťazový 

kladkostroj sa môže používať iba v prípade, ak je v 

bezchybnom stave.

24 

Vykonávajte kontroly, či nedošlo k poškodeniu zdví

-

hacej  reťaze  (1),  ručnej  reťaze  (2),  upevňovacieho 

háka (3), zdvíhacieho háka (4), reťazovej kladky (5), 

hnacieho  kolesa  (6)  a  západkovej  poistky  (7),  a  to 

najmä v prípade, keď sa kladkostroj dlhšie nepoužíval.

25 

Venujte pozornosť akémukoľvek poškodeniu, ku ktoré

-

mu dôjde počas použitia kladkostroja. Ak zistíte zjavné 

problémy, okamžite prerušte prácu s týmto kladkostrojom.

Содержание cb 01

Страница 1: ...den oprindelige betjeningsvejledning 22 31 HR Lan ana kolotura Izvorni Upute SI Veri ni vitel Prevod originalnih navodil za uporabo EE Kett tali T lge Originaalkasutusjuhend 32 41 LT Grandininiai skry...

Страница 2: ...ich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be dienungsanweisung m ssen Sie unbedingt die f r den Betrieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Lan des beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung...

Страница 3: ...tion en tudiant le pr sent manuel N utilisez que des pi ces d origine pour les acces soires les pi ces d usure et les pi ces de rechange Les pi ces de rechange sont disponibles aupr s de votre commer...

Страница 4: ...r tes nicht gestattet Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung sowie bei Ver nderungen an der Maschine bernimmt der Herstel ler keinerlei Haftung Beachten Sie ebenso die Sicherheitshinweise die Montage...

Страница 5: ...ne doit pas tre d pass e car une surcharge peut endommager le palan cha ne ou r duire la capacit de levage dans 2 Assurez vous que la cha ne de levage n a aucun noeud S il y a des noeuds dans la cha n...

Страница 6: ...und die Lastkette nie in einem schr gen Winkel ziehen 15 Benutzen Sie den Kettenflaschenzug nicht in explo siver Umgebung oder feuchten R umen 16 Stellen Sie die Handkette 2 so ein dass die Um lenkste...

Страница 7: ...n 3 le crochet pour la charge 4 la cheville de blocage de la charge 5 la roue d entra nement 6 et la ferme ture d clic 7 pour d tecter d ventuels d fauts particuli rement apr s des arr ts prolong s 3...

Страница 8: ...t dem Kettenzug eine Last heben sollten Sie sich mit der Funktion Ihres Kettenzuges ohne Last vertraut machen 2 Es ist auf eine sichere Befestigung des Kettenzuges zu achten Seien Sie bei der Auswahl...

Страница 9: ...re ferm s lors du maniement Commande Lever une charge Une fl che est grav e sur la face avant du palan cha ne cha ne avec une inscription UP La fl che est tour n e vers le haut Pour soulever la charge...

Страница 10: ...r oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschiedenen Materiali en wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm llent...

Страница 11: ...working order of the chain hoist is to be checked regularly Disposal and recycling The device is supplied in packaging to prevent ist being damaged in transit This packaging is raw material and can t...

Страница 12: ...ch v tomto n vodu k obsluze mus te p i provozu tohoto stroje tak pe liv dodr ovat v echny bezpe nostn p edpisy platn ve va zemi Ulo te tento n vod v bl zkosti tohoto za zen a chra te jej p ed ne istot...

Страница 13: ...diely N hradn diely m ete zak pi u autori zovan ho predajcu scheppach Pri objedn van n hradn ch dielov uv dzajte sla die lov a tie typ a rok v roby zariadenia FABRIKANT scheppach Fabrikation von Holzb...

Страница 14: ...tohoto za zen zak z na V robce nep eb r dnou odpov dnost za kody zp soben v d sledku nespr vn ho pou it a prav tohoto za zen Dodr ujte rovn bezpe nostn informace pokyny pro mont a obsluhu stejn jako o...

Страница 15: ...r het gebruik 3 Controleer of de lastketting op de kettingschijf is ge hangen v r elk gebruik Popis obr 1 1 Zdv hacia re az 2 Ru n re az 3 Upev ovac h k 4 Zdv hac h k 5 Re azov kladka 6 Hnacie koleso...

Страница 16: ...ejte et zov kladkostroj ve v bu n m pro st ed nebo ve vlhk ch m stnostech 16 Nastavte ru n et z 2 tak aby se bod obratu ru n ho et zu 2 nach zel ve v ce v rozmez od 500 do 1000 mm nad zem 17 Teplota o...

Страница 17: ...die kun nen optreden tijdens het gebruik Als er opvallende problemen zijn moet u de werking van het kettingblok onmiddellijk stoppen 4 Ne ahajte za re az v ikmom uhle Pri obsluhe mus te st v bezpe nej...

Страница 18: ...kladkostroje vyb rejte velmi pe liv Tyto body mus m t dvojn sobnou nosnost ne tento kladkostroj Nejste li si jisti zda m v mi zvolen bod dostate nou nosnost zvolte pros m pro upevn n kladkostroje jin...

Страница 19: ...n de kettingtakel Laat deze door een expert uitvoeren 3 De kettingtakel moet regelmatig worden gecontro leerd op schade 26 Nezdv hajte n klad tak aby sa nach dzal nad osobami Nedovo te aby pod zdvihnu...

Страница 20: ...ikvidov ny jako speci ln odpad Po dejte o pot ebn informace autorizovan ho prodejce nebo m stn ady POSTUPY P I ODSTRA OV N Z VAD Z vada P ina Odstran n z vady B emeno nelze zvednout P li t k b emeno P...

Страница 21: ...lastic Defecte componenten moeten worden weggegooid als speciaal afval Vraag advies aan uw dealer of bij uw ge meente POSTUPY PRI ODSTRA OVAN POR CH Porucha Pr ina Odstr nenie poruchy B emeno nelze zv...

Страница 22: ...ens p lidelighed og levetid Ud over sikkerhedsreglerne i denne brugsanvisning skal du f lge de nationale bestemmelser der g lder for ma skinens drift Opbevarer brugsanvisningen i n rheden af maskinen...

Страница 23: ...ru ivanju navedite na e brojeve artikala te tip i godinu proizvodnje ure aja PROIZVAJALEC scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen SPO TOVANI K...

Страница 24: ...og ndringer af maskinen F lg sikkerheds oplysninger montage og brugsanvisning samt de alment g ldende ulykkesforebyggende forskrifter BEM RK S rg for at personer der arbejder med denne enhed har l st...

Страница 25: ...vigati s konico bremenskega kavlja Legenda uz sliku 1 1 Teretni lanac 2 Upravlja ki lanac 3 Kuka za pri vr ivanje 4 Teretna kuka 5 Sigurnosni zatik 6 Pogonski zup anik 7 Okidna brava CB01 CB02 Tehni k...

Страница 26: ...en h jde p mellem 500 og 1000 mm over gulvet 17 Omgivelsestemperaturen for drift skal ligge mellem 10 C og 50 C 18 Undlad at benytte elektrisk udstyr til betjening af k detr kket Dette k detr k er ku...

Страница 27: ...nad osebami Nikomur ne dovolite stopiti pod breme Ko elite dvigniti breme opozorite osebe v okolici 27 Ne dvigujte oseb z veri nim vitlom 7 Ako je lanac blokiran ili ga nije mogu e dalje vu i prestan...

Страница 28: ...gningssted der skal v lges et anhugningssted som kan klare den dobbelte belastning Hvis du ikke er sikker p om det valgte sted er det rigtige skal du v lge et andet 3 K detr kket skal anhugges s ledes...

Страница 29: ...vitel glede po kodb 4 Redno preverjajte ustrezno delovanje veri nega vitla m Namjenska uporaba Lan ani koloturnik naprava je za okomito dizanje i spu tanje tereta Stroj se smije rabiti samo namjenski...

Страница 30: ...in forhandler eller forh r dig hos din kommune KORRIGERING AF FEJL Fejl rsag Afhj lpning Lasten kan ikke h ves Lasten for tung Bremsesystem defekt Skift til dobbeltlast Kundeservice servicecenter Moto...

Страница 31: ...t je prete ak Ko ni sustav je neispravan Odaberite dvostruku nosivost Servisna slu ba servisni centar Motor ne reagira Osigura je neispravan Tipkala su neispravna Zamijenite osigura Servisna slu ba se...

Страница 32: ...kulusid l hendada seisuaegu ning suurendada masina t kindlust ja eluiga Lisaks k esolevas kasutusjuhendis esitatud ohutus n uetele peate tingimata j rgima oma riigis masina k i tamise kohta kehtivaid...

Страница 33: ...e m s gamini numerius bei ren ginio tip ir pagaminimo metus RA OT JS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen D RGAIS KLIENT M s nov lam Jums p...

Страница 34: ...sest J rgige ka ohutusjuhiseid montaa i ja k sitsusju hendit ning t iendavalt ldkehtivaid nnetuste enneta mise eeskirju T HTIS JUHIS Tehke kindlaks et k nealuse seadmega t tavad isi kud on kasutusjuhe...

Страница 35: ...tai laikytis kablyje Nem ginkite kro vinio kelti krovinio kablio smaigaliu 6 Rankin grandin tolygiai tempkite kad i vengtum te staigi sm gi arba susipainiojimo Skaidrojumi 1 Att 1 Kravas de 2 Vad bas...

Страница 36: ...ab olema k ituseks vahemikus 10 C kuni 50 C 18 rge kasutage kett tali k sitsemiseks elektrilisi sea diseid Antud kett tali on ette n htud ainult k si k sitsuseks 19 rge ritage lastiketti remontida Kah...

Страница 37: ...audojimo metu pasteb j tr kum nedels dami nutraukite grandinini skrys i eksploatavim 26 Nekelkite krovinio vir moni Niekam neleiskite eiti po kroviniu Jei norite pakelti krovin apie tai sp kite aplink...

Страница 38: ...astu kahekordsele koormu sele Kui Te pole kindel kas v ljavalitud koht on ige siis valige palun muu koht 3 Kett tali tuleb kinnitada nii et selle positsioon ei saa kasutamise ajal muutuda 4 Vedrulukud...

Страница 39: ...likti speci alistas 3 Reguliariai tikrinkite ar grandininiai skrys iai nepa eisti 4 Reguliariai tikrinkite ar grandininiai skrys iai tinkamai veikia m Noteikumiem atbilsto a lieto ana des polispasts i...

Страница 40: ...iteedikontrollidest ja Teie hoolitsusest hoolimata kord rivist v lja langema siis laske remonti teostada ainult volitatud elektrispetsialistil Utiliseerimine Masina utiliseerimisel tuleb pidada kinni...

Страница 41: ...ema Perjunkite dvigubam kroviniui Klient aptarnavimo tarnyba technin s prie i ros centras Variklis nereaguoja Sugedo saugiklis Sugedo mygtukas Pakeiskite saugikl Klient aptarnavimo tarnyba technin s p...

Страница 42: ...niniejszej instruk cji nale y przestrzega krajowego prawa maj cego sto sowane w odniesieniu do eksploatacji maszyny Trzymaj instrukcj obs ugi w pobli u maszyny w plastiko wej os onie chroni c j przed...

Страница 43: ...s g nak s lettartam nak n vel s re A haszn lati tmu tat ba foglalt biztons gi utas t sokon k v l mindenk ppen be kell tartani a nemzeti rv nyben l v szab lyoz sokat a k sz l k zemel s vel kapcsolatosa...

Страница 44: ...ol no obs ugiwa urz dzenia Producent nie ponosi ad nej odpowiedzialno ci za niew a ciwe u ycie maszyny i wprowadzanie zmian w jej zakresie Podobnie nale y przestrzega informacji o bezpiecze stwie mont...

Страница 45: ...k nem haszn lhat j k a berendez st A nem rendeltet sszer haszn latra s a g p m dos t saira visszavezethet probl m k rt a gy rt semmilyen felel ss get nem v llal Tartsa be a biztons gi el r sokat a sze...

Страница 46: ...z czy nie ma na nim w z w 14 Nigdy nie wolno ci gn za a cuch nap du r cznego oraz a cuch no ny pod k tem 15 Nie wolno u ywa wci gnika a cuchowego w rodo wisku zagro onym wybuchem lub w pomieszczeniach...

Страница 47: ...g gondoskodjon arr l hogy a l ncok f gg leges s egyenes helyzetben legyenek s ne legyenek rajta csom k 14 Soha ne h zza ferde sz gben a k zi l ncot s a te herl ncot 15 Ne haszn lja a l ncos csig t rob...

Страница 48: ...zia alno ci komercyjnej handlowej i przemys owej lub do cel w r wnowa nych Przed uruchomieniem urz dzenia 1 Przed podniesieniem adunku przy u yciu wci gnika a cuchowego nale y si zapozna z fun kcj wci...

Страница 49: ...mek teruleten valamint egyenertek teve kenysegek teruleten van hasznalva Az zembe helyez s eltt 1 Miel tt a l ncos emel csig val terhet emel meg el sz r ismerkedjen meg a l ncos emel csiga teher n lk...

Страница 50: ...wy cznie ekspert 3 Wci gnik a cuchowy musi by poddawany regular nym sprawdzeniom pod k tem uszkodze 4 Funkcjonowanie wci gnika a cuchowego nale y r gularnie kontrolowa Utylizacja i przetwarzanie odpad...

Страница 51: ...3 Rendszeresen ellen rizni kell a l ncos emel csiga esetleges s r l seit 4 Rendszeresen ellen rizni kell a l ncos emel csiga szab lyszer m k d s t Megsemmis t s s jrahasznos t s A sz ll t si k rok meg...

Страница 52: ...elektryka Utylizacja Utylizuj c maszyn nale y przestrzega miejscowych ustawowych przepis w HIBAELH R T S zemzavar Ok Megold s Nem lehet felemelni a terhet A teher t l neh z A f krendszer hib s ll tsa...

Страница 53: ...straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS...

Страница 54: ...old til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der...

Страница 55: ...international 55...

Страница 56: ...utna Garanti DK Med denna maskin f ljer en 24 m naders garanti Garantin t cker endast material och konstruktionsfel Defekta delar ers tts utan omkostningar men kunden st r f r installationen V r garan...

Отзывы: