background image

international 27

Ročno  verigo  vlecite  enakomerno,  da  se  izognete 

nenadnim sunkom ali zapletom.

Ko je veriga blokirana ali je ni mogoče vleči, prene

-

hajte. Preverite in odpravite težavo. Verižnega vitla 

ne poskušajte upravljati s silo. Bremena ne pustite 

viseti v zraku.

Prosimo, da bremena ne spuščate preko uporabne 

dolžine verige. Če verigo vlečete med verižnikom in 

končnim bremenskim zatičem, lahko povzročite po

-

škodbe.

Ne dopustite, da breme pride v stik z verižnim vitlom, 

sicer se lahko blokira prosto vrtenje in povzroči po

-

škodbe, zavozlanje verige ali blokiranje kolesa.

10 

Pred upravljanjem je treba dovolj temeljito preveriti 

delovanje verižnega vitla.

11 

Zagotovite, da je teža bremena manjša od nazivne 

teže verižnega vitla. V primeru dvoma ne uporabljajte 

verižnega vitla.

12 

Nikoli ne preobremenite verižnega vitla.

13 

Vedno se prepričajte, da so verige v navpičnem rav

-

nem položaju ter da niso zavozlane.

14 

Ročne verige in bremenske verige nikoli ne vlecite 

pod poševnim kotom.

15 

Verižnega  škripčevja  ne  uporabljajte  v  eksplozivni 

okolici ali vlažnih prostorih.

16 

Ročno verigo (2) nastavite tako, da je preusmerno 

mesto ročne verige (2) na višini med 500–1000 mm 

nad tlemi.

17 

Temperatura okolice za delovanje mora biti med –10 

°C in +50 °C.

18 

Za upravljanje verižnega vitla ne uporabljajte nobenih 

električnih naprav. Ta verižni vitel je konstruiran samo 

za ročno upravljanje.

19 

Ne  poskušajte  popravljati  bremenske  verige.  Pri 

poškodovanju  bremenske  verige  jo  lahko  zamenja 

samo strokovnjak. Bremensko verigo je treba zame

-

njati z verigo iz enako zavarjenega in kaljenega jekla 

enake velikosti in enake debeline.

20 

Pred uporabo namažite bremensko verigo.

21 

Zavornih površin ni dovoljeno mazati. Zavora mora 

biti prosta.

22 

Redno  opravljajte  preglede  in  vzdrževanje.  Vse 

poškodovane dele ali dele z napako mora zamenjati 

strokovnjak.

23 

Pred in med upravljanjem izvajajte varnostne postop

-

ke, preverjanja in mazanja. Verižni vitel uporabljajte 

samo takrat, ko je v ustreznem stanju.

24 

Redno preverjajte bremensko verigo (1), ročno verigo 

(2), pritrdilni kavelj (3), bremenski kavelj (4), bremen

-

ski zatič (5), pogonsko kolo (6) in zaskočno ključav

-

nico (7) glede poškodb, zlasti po daljšem mirovanju.

25 

Bodite pozorni na vsako okvaro, ki nastane med upo

-

rabo. Če jih opazite med uporabo, takoj prenehajte z 

delom z verižnim škripčevjem.

26 

Ne dvigujte bremen nad osebami. Nikomur ne dovolite 

stopiti pod breme. Ko želite dvigniti breme, opozorite 

osebe v okolici.

27 

Ne dvigujte oseb z verižnim vitlom.

Ako je lanac blokiran ili ga nije moguće dalje vući, 

prestanite s radom. Provjerite i otklonite problem. Ne 

pokušavajte nasilno rukovati lančanom koloturom. Ne 

ostavljajte teret da visi u zraku.

Ne  spuštajte  teret  izvan  korisne  duljine  lanca. Ako 

se lanac između lančanika i krajnjeg teretnog zatika 

previše napne, mogu nastati oštećenja.

Ne dopustite da teret dodirne lančanu koloturu jer će 

se u suprotnom blokirati slobodna vrtnja, što može 

uzrokovati oštećenja, zapetljavanje lanca ili blokiranje 

zupčanika.

10 

Prije rukovanja valja temeljito provjeriti funkcioniranje 

lančane koloture.

11 

Pobrinite se za to da je masa tereta manja od nazivne 

mase lančane koloture. U slučaju sumnje ne rabite 

lančanu koloturu.

12 

Nikad ne preopterećujte lančanu koloturu.

13 

Uvijek se pobrinite za to da su lanci okomiti i da nisu 

zapetljani.

14 

Ručni i teretni lanac nikad ne vucite pod kosim kutom.

15 

Ne rabite lančani koloturnik u eksplozivnoj atmosferi 

ili u vlažnim prostorijama.

16 

Namjestite ručni lanac (2) tako da je mjesto zakretanja 

ručnog lanca (2) na visini od 500-1000 mm iznad tla.

17 

Okolna temperatura za rad mora biti između -10 °C 

i +50 °C.

18 

Ne rabite električne naprave za rukovanje lančanom 

koloturom. Ova lančana kolotura konstruirana je samo 

za ručno rukovanje.

19 

Ne  pokušavajte  popraviti  teretni  lanac.  U  slučaju 

oštećenja teretni lanac smije zamijeniti samo struč

-

njak. Teretni lanac valja zamijeniti novim lancem od 

istog zavarenog i ojačanog čelika, jednake veličine 

i debljine.

20 

Prije uporabe podmažite teretni lanac.

21 

Ne  smiju  se  podmazivati  kočne  površine.  Kočnice 

moraju ostati suhe.

22 

Obavljajte redovite provjere i postupke održavanja. 

Sve oštećene ili neispravne dijelove mora zamijeniti 

stručnjak.

23 

Obavljajte  sigurnosne  postupke,  provjere  i  podma

-

zivanja prije i tijekom rukovanja. Rukujte lančanom 

koloturom samo ako je ona ispravna.

24 

Redovito provjeravajte jesu li teretni lanac (1), ručni 

lanac  (2),  kuka  za  pričvršćivanje  (3),  teretna  kuka 

(4), teretni zatik (5), pogonski zupčanik (6) i okidna 

brava (7) ispravni, a naročito nakon duljeg mirovanja.

25 

Obratite pozornost na sve neispravnosti koje se po

-

jave  tijekom  uporabe.  U  slučaju  neispravnosti  tije

-

kom uporabe lančani koloturnik odmah stavite izvan 

pogona.

26 

Ne dižite teret iznad ljudi. Ne dopustite nikome da sta

-

ne ispod tereta. Prije dizanja tereta upozorite osobe 

koje se nalaze u blizini.

27 

Ne dižite osobe s pomoću lančane koloture.

Содержание cb 01

Страница 1: ...den oprindelige betjeningsvejledning 22 31 HR Lan ana kolotura Izvorni Upute SI Veri ni vitel Prevod originalnih navodil za uporabo EE Kett tali T lge Originaalkasutusjuhend 32 41 LT Grandininiai skry...

Страница 2: ...ich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be dienungsanweisung m ssen Sie unbedingt die f r den Betrieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Lan des beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung...

Страница 3: ...tion en tudiant le pr sent manuel N utilisez que des pi ces d origine pour les acces soires les pi ces d usure et les pi ces de rechange Les pi ces de rechange sont disponibles aupr s de votre commer...

Страница 4: ...r tes nicht gestattet Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung sowie bei Ver nderungen an der Maschine bernimmt der Herstel ler keinerlei Haftung Beachten Sie ebenso die Sicherheitshinweise die Montage...

Страница 5: ...ne doit pas tre d pass e car une surcharge peut endommager le palan cha ne ou r duire la capacit de levage dans 2 Assurez vous que la cha ne de levage n a aucun noeud S il y a des noeuds dans la cha n...

Страница 6: ...und die Lastkette nie in einem schr gen Winkel ziehen 15 Benutzen Sie den Kettenflaschenzug nicht in explo siver Umgebung oder feuchten R umen 16 Stellen Sie die Handkette 2 so ein dass die Um lenkste...

Страница 7: ...n 3 le crochet pour la charge 4 la cheville de blocage de la charge 5 la roue d entra nement 6 et la ferme ture d clic 7 pour d tecter d ventuels d fauts particuli rement apr s des arr ts prolong s 3...

Страница 8: ...t dem Kettenzug eine Last heben sollten Sie sich mit der Funktion Ihres Kettenzuges ohne Last vertraut machen 2 Es ist auf eine sichere Befestigung des Kettenzuges zu achten Seien Sie bei der Auswahl...

Страница 9: ...re ferm s lors du maniement Commande Lever une charge Une fl che est grav e sur la face avant du palan cha ne cha ne avec une inscription UP La fl che est tour n e vers le haut Pour soulever la charge...

Страница 10: ...r oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschiedenen Materiali en wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm llent...

Страница 11: ...working order of the chain hoist is to be checked regularly Disposal and recycling The device is supplied in packaging to prevent ist being damaged in transit This packaging is raw material and can t...

Страница 12: ...ch v tomto n vodu k obsluze mus te p i provozu tohoto stroje tak pe liv dodr ovat v echny bezpe nostn p edpisy platn ve va zemi Ulo te tento n vod v bl zkosti tohoto za zen a chra te jej p ed ne istot...

Страница 13: ...diely N hradn diely m ete zak pi u autori zovan ho predajcu scheppach Pri objedn van n hradn ch dielov uv dzajte sla die lov a tie typ a rok v roby zariadenia FABRIKANT scheppach Fabrikation von Holzb...

Страница 14: ...tohoto za zen zak z na V robce nep eb r dnou odpov dnost za kody zp soben v d sledku nespr vn ho pou it a prav tohoto za zen Dodr ujte rovn bezpe nostn informace pokyny pro mont a obsluhu stejn jako o...

Страница 15: ...r het gebruik 3 Controleer of de lastketting op de kettingschijf is ge hangen v r elk gebruik Popis obr 1 1 Zdv hacia re az 2 Ru n re az 3 Upev ovac h k 4 Zdv hac h k 5 Re azov kladka 6 Hnacie koleso...

Страница 16: ...ejte et zov kladkostroj ve v bu n m pro st ed nebo ve vlhk ch m stnostech 16 Nastavte ru n et z 2 tak aby se bod obratu ru n ho et zu 2 nach zel ve v ce v rozmez od 500 do 1000 mm nad zem 17 Teplota o...

Страница 17: ...die kun nen optreden tijdens het gebruik Als er opvallende problemen zijn moet u de werking van het kettingblok onmiddellijk stoppen 4 Ne ahajte za re az v ikmom uhle Pri obsluhe mus te st v bezpe nej...

Страница 18: ...kladkostroje vyb rejte velmi pe liv Tyto body mus m t dvojn sobnou nosnost ne tento kladkostroj Nejste li si jisti zda m v mi zvolen bod dostate nou nosnost zvolte pros m pro upevn n kladkostroje jin...

Страница 19: ...n de kettingtakel Laat deze door een expert uitvoeren 3 De kettingtakel moet regelmatig worden gecontro leerd op schade 26 Nezdv hajte n klad tak aby sa nach dzal nad osobami Nedovo te aby pod zdvihnu...

Страница 20: ...ikvidov ny jako speci ln odpad Po dejte o pot ebn informace autorizovan ho prodejce nebo m stn ady POSTUPY P I ODSTRA OV N Z VAD Z vada P ina Odstran n z vady B emeno nelze zvednout P li t k b emeno P...

Страница 21: ...lastic Defecte componenten moeten worden weggegooid als speciaal afval Vraag advies aan uw dealer of bij uw ge meente POSTUPY PRI ODSTRA OVAN POR CH Porucha Pr ina Odstr nenie poruchy B emeno nelze zv...

Страница 22: ...ens p lidelighed og levetid Ud over sikkerhedsreglerne i denne brugsanvisning skal du f lge de nationale bestemmelser der g lder for ma skinens drift Opbevarer brugsanvisningen i n rheden af maskinen...

Страница 23: ...ru ivanju navedite na e brojeve artikala te tip i godinu proizvodnje ure aja PROIZVAJALEC scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen SPO TOVANI K...

Страница 24: ...og ndringer af maskinen F lg sikkerheds oplysninger montage og brugsanvisning samt de alment g ldende ulykkesforebyggende forskrifter BEM RK S rg for at personer der arbejder med denne enhed har l st...

Страница 25: ...vigati s konico bremenskega kavlja Legenda uz sliku 1 1 Teretni lanac 2 Upravlja ki lanac 3 Kuka za pri vr ivanje 4 Teretna kuka 5 Sigurnosni zatik 6 Pogonski zup anik 7 Okidna brava CB01 CB02 Tehni k...

Страница 26: ...en h jde p mellem 500 og 1000 mm over gulvet 17 Omgivelsestemperaturen for drift skal ligge mellem 10 C og 50 C 18 Undlad at benytte elektrisk udstyr til betjening af k detr kket Dette k detr k er ku...

Страница 27: ...nad osebami Nikomur ne dovolite stopiti pod breme Ko elite dvigniti breme opozorite osebe v okolici 27 Ne dvigujte oseb z veri nim vitlom 7 Ako je lanac blokiran ili ga nije mogu e dalje vu i prestan...

Страница 28: ...gningssted der skal v lges et anhugningssted som kan klare den dobbelte belastning Hvis du ikke er sikker p om det valgte sted er det rigtige skal du v lge et andet 3 K detr kket skal anhugges s ledes...

Страница 29: ...vitel glede po kodb 4 Redno preverjajte ustrezno delovanje veri nega vitla m Namjenska uporaba Lan ani koloturnik naprava je za okomito dizanje i spu tanje tereta Stroj se smije rabiti samo namjenski...

Страница 30: ...in forhandler eller forh r dig hos din kommune KORRIGERING AF FEJL Fejl rsag Afhj lpning Lasten kan ikke h ves Lasten for tung Bremsesystem defekt Skift til dobbeltlast Kundeservice servicecenter Moto...

Страница 31: ...t je prete ak Ko ni sustav je neispravan Odaberite dvostruku nosivost Servisna slu ba servisni centar Motor ne reagira Osigura je neispravan Tipkala su neispravna Zamijenite osigura Servisna slu ba se...

Страница 32: ...kulusid l hendada seisuaegu ning suurendada masina t kindlust ja eluiga Lisaks k esolevas kasutusjuhendis esitatud ohutus n uetele peate tingimata j rgima oma riigis masina k i tamise kohta kehtivaid...

Страница 33: ...e m s gamini numerius bei ren ginio tip ir pagaminimo metus RA OT JS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen D RGAIS KLIENT M s nov lam Jums p...

Страница 34: ...sest J rgige ka ohutusjuhiseid montaa i ja k sitsusju hendit ning t iendavalt ldkehtivaid nnetuste enneta mise eeskirju T HTIS JUHIS Tehke kindlaks et k nealuse seadmega t tavad isi kud on kasutusjuhe...

Страница 35: ...tai laikytis kablyje Nem ginkite kro vinio kelti krovinio kablio smaigaliu 6 Rankin grandin tolygiai tempkite kad i vengtum te staigi sm gi arba susipainiojimo Skaidrojumi 1 Att 1 Kravas de 2 Vad bas...

Страница 36: ...ab olema k ituseks vahemikus 10 C kuni 50 C 18 rge kasutage kett tali k sitsemiseks elektrilisi sea diseid Antud kett tali on ette n htud ainult k si k sitsuseks 19 rge ritage lastiketti remontida Kah...

Страница 37: ...audojimo metu pasteb j tr kum nedels dami nutraukite grandinini skrys i eksploatavim 26 Nekelkite krovinio vir moni Niekam neleiskite eiti po kroviniu Jei norite pakelti krovin apie tai sp kite aplink...

Страница 38: ...astu kahekordsele koormu sele Kui Te pole kindel kas v ljavalitud koht on ige siis valige palun muu koht 3 Kett tali tuleb kinnitada nii et selle positsioon ei saa kasutamise ajal muutuda 4 Vedrulukud...

Страница 39: ...likti speci alistas 3 Reguliariai tikrinkite ar grandininiai skrys iai nepa eisti 4 Reguliariai tikrinkite ar grandininiai skrys iai tinkamai veikia m Noteikumiem atbilsto a lieto ana des polispasts i...

Страница 40: ...iteedikontrollidest ja Teie hoolitsusest hoolimata kord rivist v lja langema siis laske remonti teostada ainult volitatud elektrispetsialistil Utiliseerimine Masina utiliseerimisel tuleb pidada kinni...

Страница 41: ...ema Perjunkite dvigubam kroviniui Klient aptarnavimo tarnyba technin s prie i ros centras Variklis nereaguoja Sugedo saugiklis Sugedo mygtukas Pakeiskite saugikl Klient aptarnavimo tarnyba technin s p...

Страница 42: ...niniejszej instruk cji nale y przestrzega krajowego prawa maj cego sto sowane w odniesieniu do eksploatacji maszyny Trzymaj instrukcj obs ugi w pobli u maszyny w plastiko wej os onie chroni c j przed...

Страница 43: ...s g nak s lettartam nak n vel s re A haszn lati tmu tat ba foglalt biztons gi utas t sokon k v l mindenk ppen be kell tartani a nemzeti rv nyben l v szab lyoz sokat a k sz l k zemel s vel kapcsolatosa...

Страница 44: ...ol no obs ugiwa urz dzenia Producent nie ponosi ad nej odpowiedzialno ci za niew a ciwe u ycie maszyny i wprowadzanie zmian w jej zakresie Podobnie nale y przestrzega informacji o bezpiecze stwie mont...

Страница 45: ...k nem haszn lhat j k a berendez st A nem rendeltet sszer haszn latra s a g p m dos t saira visszavezethet probl m k rt a gy rt semmilyen felel ss get nem v llal Tartsa be a biztons gi el r sokat a sze...

Страница 46: ...z czy nie ma na nim w z w 14 Nigdy nie wolno ci gn za a cuch nap du r cznego oraz a cuch no ny pod k tem 15 Nie wolno u ywa wci gnika a cuchowego w rodo wisku zagro onym wybuchem lub w pomieszczeniach...

Страница 47: ...g gondoskodjon arr l hogy a l ncok f gg leges s egyenes helyzetben legyenek s ne legyenek rajta csom k 14 Soha ne h zza ferde sz gben a k zi l ncot s a te herl ncot 15 Ne haszn lja a l ncos csig t rob...

Страница 48: ...zia alno ci komercyjnej handlowej i przemys owej lub do cel w r wnowa nych Przed uruchomieniem urz dzenia 1 Przed podniesieniem adunku przy u yciu wci gnika a cuchowego nale y si zapozna z fun kcj wci...

Страница 49: ...mek teruleten valamint egyenertek teve kenysegek teruleten van hasznalva Az zembe helyez s eltt 1 Miel tt a l ncos emel csig val terhet emel meg el sz r ismerkedjen meg a l ncos emel csiga teher n lk...

Страница 50: ...wy cznie ekspert 3 Wci gnik a cuchowy musi by poddawany regular nym sprawdzeniom pod k tem uszkodze 4 Funkcjonowanie wci gnika a cuchowego nale y r gularnie kontrolowa Utylizacja i przetwarzanie odpad...

Страница 51: ...3 Rendszeresen ellen rizni kell a l ncos emel csiga esetleges s r l seit 4 Rendszeresen ellen rizni kell a l ncos emel csiga szab lyszer m k d s t Megsemmis t s s jrahasznos t s A sz ll t si k rok meg...

Страница 52: ...elektryka Utylizacja Utylizuj c maszyn nale y przestrzega miejscowych ustawowych przepis w HIBAELH R T S zemzavar Ok Megold s Nem lehet felemelni a terhet A teher t l neh z A f krendszer hib s ll tsa...

Страница 53: ...straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS...

Страница 54: ...old til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der...

Страница 55: ...international 55...

Страница 56: ...utna Garanti DK Med denna maskin f ljer en 24 m naders garanti Garantin t cker endast material och konstruktionsfel Defekta delar ers tts utan omkostningar men kunden st r f r installationen V r garan...

Отзывы: