Scheppach 5808802903 Скачать руководство пользователя страница 16

16 

Service

Before cleaning, repair, inspecting, or adjusting, shut off 
the engine and make certain that all moving parts have 
stopped. Disconnect the spark plug wire, and keep the 
wire away from the plug to prevent accidental starting.

Have your machine serviced by qualified repair person

-

nel using only identical replacement parts. This will en-
sure the safety of the machine maintained.

m

 

Specific Safety Rules

Thoroughly inspect the area to be worked, keep the 
working area clean and free of debris to prevent trip-

ping. Operate on a flat level ground.

Never place any part of your body where it would be in 
danger if movement should occur during
assembly, installation, and operation, maintenance,
repairing or moving.
Keep all bystanders, children, and pets at least 23m (75 
feet) away. If you are approached, stop
the unit immediately. Do not mount on dump box and 
never carry passengers.
Never park the machine in a place with unstable ground 
which could give way, particularly when it is full.
Disengage clutch lever before starting the engine.
Start the engine carefully according to instructions and 
with feet well away from the moving parts.
Never leave the operating position when the engine is 
running. Always hold the unit with both hands when op-

erating. Keep a firm grip on the handlebars. 

Beaware that the machine may unexpectedly bounce
upward or jump forward if the machine should strike bur-
ied obstacles such as large stones.
Walk, never run with the machine.
Do not overload the machine capacity. Drive at a safe 
speed, adjusting the speed to the slope of the land, the 
surface conditions of the road, and the weight of the 
load. Use extreme caution when in reverse or pulling 
the machine towards you.
Exercise extreme caution when operating on or cross-
ing gravel drives, walks, or roads. Stay alert for hidden 

hazards or traffic.
On soft ground, drive at the first forward/reverse gear.

Do not rapidly accelerate, turn sharply or stop.
Pay the utmost attention when working on frozen ground 
as the machine may tend to skid.
If possible, avoid driving on pebbly river bed, crushed 

stone  terrains,  steel  concrete,  stumpy  field,  logs  etc., 

since such operation causes fatal damage or shortens 
life span of tracks.

Do  not  operate  the  machine  in  confined  areas  where 

there may be a risk of crushing the operator between 
the machine and another object.
Never operate the machine on slopes where angle is 
over 20°.
When moving over a slope, whether moving forward or 
in reverse, always make certain that the weight is evenly 
balanced. Always move in directions parallel with the 
slope (up or down). To avoid danger, do not shift gears 
on slopes.

Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than 12.5mm 
(1/2”) below the bottom of the filler neck to provide space 

for expansion as the heat of the engine can cause fuel 
to expand.
Replace all fuel tank and container caps securely and 
wipe up spilt fuel. Never operate the unit without the fuel 
cap securely in place.
Avoid creating a source of ignition for spilt fuel. If fuel is 
spilt, do not attempt to start the engine but move the ma-
chine away from the area of spillage and avoid creating 
any source of ignition until fuel vapors have dissipated.

Store  fuel  in  containers  specifically  designed  and  ap

-

proved for this purpose.
Store fuel in a cool, well-ventilated area, safely away 

from sparks, open flames or other sources of ignition.

Never store fuel or machine with fuel in the tank inside 

a building where fumes may reach a spark, open flame, 

or other sources of ignition, such as a water heater, fur-
nace, clothes dryer and the like. Allow the engine to cool 
before storing in any enclosure.

Machine use and care

Position the machine in such a way that it can not move 
during maintenance, cleaning, adjustment, assembly of 
accessories or spare parts, as well as under storage.
Do not force the machine. Use the correct machine for 
your application. The correct machine will do the job bet-
ter and safer at the rate for which it is designed.
Do not change the engine governor settings or over-
speed the engine. The governor controls the maximum 
safe operating speed of the engine.
Do not run the engine at a high speed when you are 
not working.
Do not put hands or feet near rotating parts.
Avoid contact with hot fuel, oil, exhaust fumes and hot 

surfaces. Do not touch the engine or muffler. These parts 

get extremely hot from operation. They remain hot for a 
short time after you turn off the unit. Allow the engine to 
cool before doing maintenance or making adjustments.
If the machine should start to make an unusual noise or 
vibration, immediately shut off the engine, disconnect the 
spark plug wire, and check for the cause. Unusual noise 
or  vibration is generally a warning of trouble.
Use only attachments and accessories approved by the 
manufacturer. Failure to do so can result in personal in-
jury. Maintain the machine. Check for misalignment or 
binding of moving parts, breakage of parts and any oth-
er condition that may affect the machine’s operation. If 
damaged, have the machine repaired before use. Many 

accidents are caused by poorly maintained equipment.
Keep the engine and muffler free of grass, leaves, ex

-

cessive grease or carbon build up to reduce the chance 

of a fire hazard. Never douse or squirt the unit with wa

-

ter or any other liquid. Keep handles dry, clean and free 

from debris. Clean after each use. Observe proper dis-
posal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect 
the environment. Store idle machine out of the reach of 
children and  do  not  allow  persons  unfamiliar  with  
the machine or these instructions to operate it. Machine 
is dangerous in the hands of untrained users.

Содержание 5808802903

Страница 1: ...ur tout terrain Traduction du manuel d origine 22 29 IT Minitransporter adatto a qualsiasi terreno Traduzione dalle istruzioni d uso originali 30 37 DP5000 Art Nr 5808802903 AusgabeNr 5808802850 Rev N...

Страница 2: ...Fig 1 A 20 1 1 2 M8 2 4X35 2 Fig 2 A B C Fig 3...

Страница 3: ...9 10 7 4 5 8 6 3 1 2 Fig 4 A B A B Fig 5 1 2 LVP R XQW 0 R XQW 2 1 Fig 6...

Страница 4: ...J 13 12 10 11 I 8 5 4 3 2 1 6 7 9 Fig 7 Fig 8...

Страница 5: ...OIL CYLINDER OIL PUMP OIL FILTER OIL RELIEF VALVE REVERSAL VALVE OIL TANK...

Страница 6: ...paraturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgem er Verwendung Ausf llen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung de...

Страница 7: ...n Sie die Maschine nicht barfu oder mit Sandalen oder hnlichem leichten Schuhwerk Tragen Sie Sicherheitsschuhe die Ihre F e sch tzen und Ihren Halt auf rutschigem Untergrund verbessern Sorgen Sie jede...

Страница 8: ...o nal mit Verwendung von identischen Ersatzteilen warten Dies gew hrleistet dass die Sicherheit der Maschine aufrecht erhalten wird Sicherer Umgang mit Kraftstoff Kraftstoff ist leicht entz ndlich und...

Страница 9: ...einen Teil Ihres K rpers an eine Position an der sie in Gefahr w re wenn eine Bewegung auftreten w rde Halten Sie alle Zuschauer Kinder und Haustiere min destens 23 m 75 Fu entfernt Stoppen Sie die M...

Страница 10: ...atsam solche Strecken mit niedrigem Gang und unter besonderer Vorsicht zu befahren In solchen Situatio nen sollte die Maschine f r die ganze Strecke in einem niedrigen Gang gehalten werden Vermeiden S...

Страница 11: ...rt zu einer verk rzten Lebensdauer und reduziert die Wartungsfreundlich keit Einstellen der Kupplung Wenn die Kupplung verschlei t k nnte sich eine gr e re ffnung des Hebels ergeben wodurch die Verwen...

Страница 12: ...ervice Informationen Es ist zu beachten dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgem en oder nat rlchen Ver schlei unterliegen bzw folgende Teile als Verbrauchsmaterialien ben tigt werden...

Страница 13: ...t oder alter Kraftstoff 4 L ftung verstopft 5 Wasser oder Schmutz im Kraftstoffsys tem 6 Verschmutzter Luftfilter 7 Falsche Vergasereinstellung 1 Z ndkerzenkabel anschlie en und befes tigen 2 Bewegen...

Страница 14: ...zed skilled workers installation and replacement of non original spare parts improper use failures of the electrical system due to the non com pliance with the electrical specifications and the VDE 01...

Страница 15: ...ontainer while in a clean well ventilated outdoor Do not smoke or allow sparks open flames or other sources of ignition near the area while adding fuel or operating the unit Never fill fuel tank indoo...

Страница 16: ...filler neck to provide space for expansion as the heat of the engine can cause fuel to expand Replace all fuel tank and container caps securely and wipe up spilt fuel Never operate the unit without t...

Страница 17: ...e only clean fuel with min 90 octane and max 5 bio ethanol content in the fuel tank m Fill tank to no more than 12 5mm 1 2 below the bottom of the filler neck to provide space for expansion When tippi...

Страница 18: ...handlebar at halfway position 3 Turn the engine switch on 4 Pull the starting rope slowly several times to allow the gasoline to flow into the engine s carburetor Then hold the start handle firmly an...

Страница 19: ...hours of working Remove the plug and check with machine horizontal oil reaches the two notches If necessary add the oil Use portable tool SAE80 W90 GL4 Engine Oil Check the oil level before each use...

Страница 20: ...d fuel line or stale fuel 4 Vent plugged 5 Water or dirt in fuel system 6 Dirty air cleaner 7 Improper carburetor adjustment 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Move choke lever to OFF 3 Clean fue...

Страница 21: ...structions d utilisation Travaux de r paration effectu s par des tiers par des sp cialistes non autoris s Remplacement et installation de pi ces de rechange qui ne sont pas d origine Utilisation non c...

Страница 22: ...e en marche ou l arr t Une machine aliment e l essence qui ne peut pas tre contr l e par le bouton du moteur est dangereuse et doit tre remplac e Prenez l habitude de v rifier que les cl s et les outi...

Страница 23: ...t bon quilibre tout moment Vous pourrez ainsi mieux contr ler la machine dans les situations inattendues vitez tout d marrage accidentel Assurez vous que le moteur est l arr t avant de trans porter la...

Страница 24: ...uement des pi ces de rechange identiques Respectez cette consigne pour garantir la s curit de la machine Consignes de s curit sp cifiques Inspectez minutieusement la zone de travail maintenez la propr...

Страница 25: ...pression pour tourner Lorsque la machine est charg e la pression doit tre plus forte La capacit du mini transporteur est de 500 kg maxi mum Toutefois il est recommand d valuer la charge et l ajuster e...

Страница 26: ...ris Retirez les d bris et autres mat riaux qui se seraient accumul s sur le rail et la machine Nettoyez la machine apr s chaque utilisation Utilisez ensuite une huile machine l g re de qualit sup rieu...

Страница 27: ...i de l appareil pour r paration veuillez noter que celles ci doivent tre envoy es au poste de service exemptes d huile et d essence pour des raisons de s curit Informations service apr s vente Il faut...

Страница 28: ...Pr sence d eau ou de salet dans le circuit d alimentation 6 Filtre air encrass 7 R glage du carburateur incorrect 1 Connectez et serrez le fil de la bougie d allumage 2 D placez le levier de l trangl...

Страница 29: ...uso non conforme mancata osservanza delle istruzioni per l uso esecuzione di riparazioni da parte di terzi non auto rizzati montaggio e sostituzione con pezzi di ricambio non originali utilizzo per sc...

Страница 30: ...siano perdite di carburante Mante nere la macchina in condizioni di funzionamento sicure Non rimuovere o manomettere mai i dispositivi di si curezza Controllarne regolarmente il corretto funziona ment...

Страница 31: ...motore e accertarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate Staccare il cavo della candela di accensione e tenerlo lontano dalla can analoghe calzature leggere Indossare calzature protetti ve a...

Страница 32: ...r lavo rare mantenere l area di lavoro pulita e libera da fram menti per evitare inceppamenti Operare su un terreno in piano Non mettere mai nessuna parte del corpo in luoghi in cui sarebbe in pericol...

Страница 33: ...elevato grado di attrito Anche se l unit dotata di cingoli in gomma ricordare di prestare attenzione quando si opera in condizioni me teorologiche avverse ghiaccio pioggia intensa e neve o su tipologi...

Страница 34: ...frizione sulla sua posizione originaria con un intervento sul dispositivo di regolazione e sul controdado Regolazione dello sterzo Se si hanno difficolt di sterzata sull unit bisogner re golare le lev...

Страница 35: ...o dovuta all uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo Parti soggette ad usura Le candele cinghia catena non necessariamente compreso tra gli elementi forniti Stoccagg...

Страница 36: ...3 Tubo del carburante bloccato o carburan te deteriorato 4 Apertura ostruita 5 Acqua o sporco nel sistema di alimenta zione del carburante 6 Filtro dell aria sporco 7 Regolazione scorretta del carbura...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlame...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Отзывы: