www.scarlett-europe.com
SC-030
17
·
Miután az összes víz átfolyik a sz
̲tQ
n
Î
kapcsolja ki a kávéf
Q¦Q
t.
·
Azért, hogy a kávé sokáig meleg maradjon
Î
tartsa a kancsót a bekapcsolt kávéf
Q¦Q
forralótalpán:
Î
30 percig
Î
a kávé 75 ºC-ig h
̲
l le;
Î
1 óra múlva
Î
70 ºC-ig h
̲
l le.
FIGYELEM:
·
Amíg a forró víz g
Q
znyomás alatt keresztülfolyik az
Q
rölt kávén, ne mozdítsa el a sz
̲tQ
foglalatát, ne nyissa ki a
fed
Q
t.
TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
·
Tisztítás el
Q
tt mindig áramtalanítsa a készüléket.
·
Hagyja teljesen leh
̲
lni a kávéf
Q¦Q
t, majd törölje meg kívülr
Q
l puha, száraz törl
Q
kend
Q
vel. Ne használjon
agresszív kémiai szert, illetve súrolószert.
·
Mossa meg az összes levehet
Q
tartozékot meleg szappanos vízzel, visszahelyezés el
Q
tt alaposan mossa meg,
és törölje szárazra azokat.
VÍZK
P
ELTÁVOLÍTÁSA
·
Rendszeresen tisztítsa a kávéf
Q¦Q
t a vízkövesedést
Q
l.
·
Vízk
Q
tisztítás céljából használjon üzletben árusított vízk
Q
ellenes szereket. Használja a tisztítószert a
csomagoláson el
Q
írt utasításoknak megfelel
Q
en.
·
Alaposan mossa meg a kávéf
Q¦Q
t. E célból töltsön tiszta vizet a tartályba, kávéadagolás nélkül kapcsolja be a
készüléket. Ismételje meg a m
̲
veletet.
·
Legalább 5 hónaponként tisztítsa a készüléket.
TÁROLÁS
·
Tárolás el
Q
tt gy
Q¦Q
djön meg, hogy a készülék áramtalanítva van és teljesen leh
̲
lt.
·
Kövesse a TISZTÍTÁS rész lépéseit.
·
Száraz, h
̲
vös helyen tárolja.
KZ
薗" 凹 薗
薗
"
·
薗
"
:
" 央
"
" 甥 : "
" 央 遠
" 遠
" 遠 "
縁 於 " 殴 "
"
遠
遠
:
" 遠 於
.
·
縁
遠 " 遠
於"
" 央
於"
遠"
於"
縁
,
" 甥
:
翁
:
"
: " 殴
: : "
:於:
.
·
央
" 遠
" 央
於" 央
" 殴
: "
縁
,
"
"
: : " 殴 "
於
縁
" "
: :" 甥 :
.
·
"遠
" 央
" 遠
"遠
.
薗央
"翁
殴 : : "遠
縁 "
縁
.
·
"遠央
縁 "遠
,
"
" 甥
:
"殴 遠
" 翁 : : "
於
.
·
薗央
" "
" 縁 "
"
遠 " 央 遠 遠
縁 "
於
.
" 央 "
縁
"
,
遠央
縁
" 甥
:
"
" 翁 : : "
於 " 殴 "
" 殴 :" 遠
"
" 央
,
央
遠
遠 :
: : :"
"遠央
於"遠 : : : : " : : :"
縁 "
:於:
.
·
薗央
" "
" 縁 "
"
遠 " 央 遠 遠
縁 "
於
.
" 央 "
縁
"
,
遠央
縁
" 甥
:
"
" 翁 : : "
於 " 殴 "
" 殴 :" 遠
"
" 央
,
央
遠
遠 :
: : :"
"遠央
於"遠 : : : : " : : :"
縁 "
:於:
.
·
薗
"
於"翁 : "
" 殴 "
遠"甥 :
"
: "遠
縁
於
.
·
薗央
"遠
" 甥
:
" 翁 :
於
遠
"央
於
,
"遠
"
"
於
.
·
薗央
縁 "遠央 縁 遠"
: "
" 央 遠 " 央
" :
.
殴
:"
遠"甥 :
,
"遠
"
" 翁
:
遠 " 於
(
,
"
:
),
:於" 殴 "
" 翁
:於"
"遠
於
.
·
薗
縁 "遠央
"
遠
"遠
"遠
於
.
·
"
於" 遠
"
縁 "
縁 " 央遠
"
於:
.
·
遠"甥 :
"央
於
.
·
" 縁
於" 央
"
"
" 殴 " 遠央
於" 央
" 甥 : "
" 遠
"
:"
遠遠 " :
: "
-
遠
"縁
"遠
於
.
·
" 遠
遠
"
" 遠
"
"
縁 "
縁 "
" 殴 "
"
" 遠
縁
" 縁
遠
於
.
·
薗央
縁
"
"遠
"
" "
"
"縁
"
於
.
·
:於"殴 : " 於 "
"
"
"
"遠
遠
於"
"甥 : "
5
"
" 翁 : : "
於
.
·
薗
"遠
縁 "
"遠
"
遠 "
"遠
於
.
·
"
"
"
遠 "
遠
" 遠
於 " 殴 "
"
" 殴 "
:
縁 " 殴 "
遠
"
"遠
於
.
·
"
/ 遠"
" 殴 :於 "
於
.
凹
薗 "
·
:於" 翁
" 殴 :"
"甥 :
,
甥 : "
"
" 於"
2-3
央
"
" 甥 : :於:
.
央 "甥 :
縁 "
"遠央 於 " "
遠
«I»
甥 : "
於
.
·
5
"遠央
縁 "
縁 " 央
"
:於: " "
"
" 翁 :於:
.
2-3
"遠
於
.
"遠
遠
"遠
縁 "
.