background image

www.scarlett-europe.com

   SC-030

20

·

Fassen Sie nicht heiße Oberflächen an.

·

Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Funktionsstörungen des Gerätes auszuschließen,
verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.

·

Schalten Sie die Kaffeemaschine nur dann ein, wenn die Mulde und das Gefäß für den gekochten Kaffee
bedienungsgerecht eingesetzt sind.

·

Benutzen Sie das Gerät niemals mit leerem Wasserbehälter.

·

Vor der Zubereitung jeder neuen Kaffeeportion schalten Sie die Kaffeemaschine für mindestens 5 Minuten zum
Abkühlen aus.

·

Benutzen Sie zum Kaffeekochen nur das kalte Wasser.

·

Verwenden Sie das Gefäß aus hitzebeständigem Glas nicht zweckentfremdet und stellen es unter keinen
Umständen auf Gas- und Elektroherde bzw. in einen Mikrowellenofen.

·

Waschen Sie das Gefäß nie in einer Geschirrspülmaschine.

VORBEREITUNG

·

Damit Ihr Kaffee einen vorzüglichen Geschmack hat, führen Sie 1-2 Arbeitsgänge mit frischem Wasser durch,
ohne den Kaffee in den Filter zu geben. Dafür füllen Sie den Wasserbehälter ein und bringen den Regler in die
Position «

I

».

·

Lassen Sie das Gerät innerhalb 5 Minuten auskühlen und gießen das Wasser aus dem Gefäß weg. Wiederholen
Sie den Vorgang 2 bis 3 Male. Die Kaffeemaschine ist einsatzbereit.

INBETRIEBNAHME

KAFFEEZUBEREITUNG

·

Der Prozess der Kaffeezubereitung besteht im Durchlassen des heißen Wassers durch gemahlten Kaffee unter
hohem Dampfdruck. Das verleiht dem Getränk ein unbeschreibliches Aroma sowie einen ausgeprägten
Geschmack. Am Besten verwenden Sie gut geröstete, gemahlene Kaffeebohnen.

·

Schütten Sie die nötige Menge des gemahlenen Kaffees in den Filter und streichen ihn, ohne festzustampen.

·

Stellen Sie den Filter in den Halter ein.

·

Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters und füllen ihn bis zur nötigen Marke ein.

·

Stellen Sie das Gefäß auf die Warmhalteplatte

·

Drücken Sie den Schalter. Die Kontrolleuchte leuchtet auf und die Kaffeemaschine wird betrieben.

·

Stellen Sie das Gefäß auf die Heizplatte.

·

Schalten Sie die Kaffeemaschine ein, kurz darauf wird der Kaffee fertig sein.

·

Wenn das ganze Wasser durch den Filter gelaufen ist, schalten Sie die Kaffeemaschine aus.

·

Damit der Kaffee über längere Zeit warm bleibt, halten Sie das Gefäß auf der Heizplatte, ohne die
Kaffeemaschine auszuschalten.

Î

 

in einer halben Stunde kühlt sich der Kaffee bis zu 75 ºC ab.

Î

  in einer Stunde 

Î

 bis zu 70 ºC.

ACHTUNG:

·

Während des Kochens, solange das Wasser unter dem Dampfdruck durch den gemahlenen Kaffee fließt, nicht
herausgenommen und der Deckel geöffnet werden.

REINIGUNG UND PFLEGE

·

Ziehen Sie immer vor der Reinigung den Stecker aus der Netzdose.

·

Warten Sie, bis sich die Kaffeemaschine vollständig abgekühlt hat, und wischen die Außenoberflächen mit
einem trockenen, weichen Tuch ab. Verzichten Sie auf agressive Chemikalien oder scheuernde
Reinigungsmittel.

·

Waschen Sie alle abnehmbaren Elemente mit warmem Seifenwasser, reiben sie sorgfältig trocken, bevor die
Teile wieder eingesetzt werden.

ENTKALKEN

·

Führen Sie das Entkalken der Kaffeemaschine regelmäßig durch.

·

Zur Beseitigung von Kalkablagerungen verwenden Sie nur die empfohlenen Anti-Kalk-Mittel, die im Fachhandel
erhältlich sind, und halten Sie sich strikt an die Hinweise auf der Verpackung.

·

Um Ihre Kaffeemaschine sorgfältig zu reinigen, gießen Sie in den Wasserbehälter sauberes Wasser ein und
schalten das Gerät ein, ohne den Kaffee reinzuschütten. Wiederholen Sie den Vorgang noch einmal.

·

Die Reinigung soll nicht seltener als 5 Mal pro Monat vorgenommen werden.

AUFBEWAHRUNG

·

Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker aus der Dose gezogen ist und sich das
Gerät vollständig abgekühlt hat.

·

Erfüllen Sie die Vorschriften aus dem Teil REINIGUNG UND PFLEGE.

·

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.

Содержание SC-030

Страница 1: ...4 RUS 5 CZ K VOVAR 6 BG 7 PL EKSPRES DO KAWY 8 RO FILTRU DE CAFEA 9 UA 10 SCG 11 EST KOHVIMASIN 13 LV KAFIJAS KATLS 14 LT KAVOS VYRYKL 15 H K V FP P 16 KZ 17 CR APARAT ZA KUHANJE KAVE 18 D KAFFEEMASC...

Страница 2: ...na zmiany temperatury 5 Wy cznik 6 System przeciwkroplowy 7 Koszyk do zdejmowanego filtra ucytku wielorazowego 1 Corp 2 Rezervor transparent pentru apa 3 Capacul rezervorului de apa 4 Vas termorezist...

Страница 3: ...ll vegkancs 5 Kapcsol 6 Cseppmentes tQ rendszer 7 T bbhaszn lat sz tQ kosara KZ CR OPIS 1 2 3 4 5 6 7 1 Tijelo 2 Prozirna posuda za vodu 3 Poklopac posude za vodu 4 Posuda od vatrostalnog stakla 5 Pre...

Страница 4: ...s Do not clean glass jug in a dishwasher BEFORE USING FOR THE FIRST TIME For a perfect taste carry out 2 or 3 boil processes with fresh water without coffee Let it cool down for 5 minutes Then repeat...

Страница 5: ...www scarlett europe com SC 030 5 Store the appliance in a cool dry place RUS 5 2 3 I 5 2 3 30 75 C 1 70 C...

Страница 6: ...ezen razu elektrick m proudem a poruch spotUebi7e pou vejte v hradnE pU slu enstv z dod vky Zap nejte k vovar pouze v pU padE e podstavec a konvi7ka na k vu jsou na sv ch m stech Pou vejte pU stroj po...

Страница 7: ...jte z k vovaru usazeniny Pro odvapnEn pou vejte doporu7en prostUedky kter m ete nakoupit v obchodech a pUesnE splOujte pokyny na jejich obalu DobUe umyjte k vovar nalijte do n doby na vodu 7istou vodu...

Страница 8: ...j nie ci gnij za kabel lecz trzymaj siC za wtyczkC Urz dzenie ma by5 statecznie ustawione na suchej r wnej powierzchni Nie ustawiaj urz dzenia na gor cych powierzchniach oraz w poblicu ar de ciep a na...

Страница 9: ...enie zosta o od czone od sieci elektrycznej i ca kowicie siC sch odzi o Wykonaj wymagania rozdzia u CZYSZCZENIE Przechowuj urz dzenie w suchym ch odnym miejscu RO MANUAL DE UTILIZARE ASURI DE SIGURANT...

Страница 10: ...i cafea este gata Cand intreaga cantitate de apa trece prin filtru inchideti cafetiera Pentru ca sa mentineti cafeau un timp mai indelungat fierbinte lasati vasul pe plita de incalzire si nu deconecta...

Страница 11: ...www scarlett europe com SC 030 11 5 2 3 I 5 2 3 30 75 C 1 70 C 5 SCG...

Страница 12: ...www scarlett europe com SC 030 12 5 2 3 I 5 2 3 30 75 C 70 C...

Страница 13: ...st kannu muuks otstarbeks rge pange seda gaasi v i elektripliidile ega mikrolaineahju rge peske kannu n udepesumasinas ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS Selleks et kohvi omandaks suurep rase maitse l bige 2...

Страница 14: ...ai tad ja tekne un kolba pagatavotajai kafijai ir uzst f tas Izmantojiet ier ci tikai tad ja rezervu t ir dens Pirms jaunas kafijas porcijas gatavo anas atsl dziet kafijas apar tu ne maz k k uz 5 min...

Страница 15: ...etempkite u laido Prietaisas turi patikimai stov ti ant sausaus ligaus pavir iaus Nestatykite arbatinuk ant kar v pavir k o taip pat alia ilumos altini pvz elektros plyteli u uolaid ir po pakabinamosi...

Страница 16: ...st szenvedett vagy m s milyen k pen k rosodva volt Forduljon a k zeli szakszervizbe Figyeljen hogy a vezet k ne rintkezzen les forr fel lettel A k sz l k ramtalan t sa k zben fogja a csatlakoz dug t...

Страница 17: ...agressz v k miai szert illetve s rol szert Mossa meg az sszes levehetQ tartoz kot meleg szappanos v zzel visszahelyez s elQtt alaposan mossa meg s t r lje sz razra azokat V ZKP ELT VOL T SA Rendszeres...

Страница 18: ...ka7em ure8aj koji je pao ili zadobio druga o te5enja Za provjeru i popravljanje obratite se najbli em servisnom centru Pazite da kabel ne dodiruje o tre ivice ili vru5e povr ine Kad isklju7ujete ure8a...

Страница 19: ...aparat Nalijte u rezervoar 7istu vodu i ne stavljaju5i kavu uklju7ite ure8aj Ponovite ovaj postupak jo jednom Uklanjajte kamenac najmanje jednom u pet mjeseci 6UVANJE Prije spremanja ure8aja uvjerite...

Страница 20: ...ein Stellen Sie das Gef auf die Warmhalteplatte Dr cken Sie den Schalter Die Kontrolleuchte leuchtet auf und die Kaffeemaschine wird betrieben Stellen Sie das Gef auf die Heizplatte Schalten Sie die K...

Отзывы: