
L1
L2
L3
L4
L
N
A
A
B
B
C
C
D
D
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
PE
N
N
Toitekaabel sisestada Seadme
põhja all paikneva ava kaudu
vastavalt Paigaldusjuhendile.
Toitekaabel ei tohi jääda
leiliruumi põrandale vedelema.
Kasutatav toitekaabel peab
olema ette nähtud kohtkindla
elektripaigaldise teostamiseks
ja vastama leiliruumide elektri-
paigaldisele esitatavatele
nõuetele. Toitekaabli soone
ristlõige peab olema 1,5-2,5mm2
Joonis 3: Toitekaabli ühendamine
välimise kiiruse lülitiga varustatud
Seadmel.
L1
L2
L3
L
Lüliti ja Seadme
vaheline kaabel
Ventilaatori toide.
NB! Ühendada ainult läbi
rikkevoolu ja liigvoolu kaitsmete!
N
L
N
L
L
Valguse ja kaitselülititesse:
Ühendus ainult valgustusega
Seadmel välise valgustuslüliti
puhul!
NB! Ühendused teostada
vastavalt Seadme elektriskeemis
toodud juhistele.
NB! Ühendada ainult läbi
rikkevoolu ja liigvoolu kaitsmete!
Kiiruse lüliti
3 asendit
PE
L1
L2
L3
N
NB! Lüliti N kontakt
jätta lahtiseks!
Abbildung 7
Anschluss des Stromnetzkabels bei einem mit einem externen Geschwindigkeitsschalter ausges-
tatteten Gerät
Kabel zwischen Schalter
und Gerät
NB! Kontakt des Schalters N
offenlassen!
Geschwindigkeitsschal-
ter : 3 Positionen
Bei Licht- und Schutzsc-
halter: Anschluss nur bei
einem Gerät mit Beleuch-
tung, das einen externen
Lichtschalter hat! NB!
Anschlüsse nur nach den
im Schaltplan des Gerätes
angeführten Anweisungen
durchführen. NB! Nur über
Überstrom- und Fehlerst-
romschutzschalter ansch-
ließen!
Stromversorgung des
Ventilators. NB! Nur
über Überstrom- und
Fehlerstromschutzschalter
anschließen!
Der verwendbare Stromnetzkabel
muss für eine stationäre elekt-
rische Anlage vorgesehen sein
und den für die elektrischen Anla-
gen für Aufgussräume geltenden
Anforderungen entsprechen. Der
Querschnitt der Ader des Strom-
netzkabels muss 1,5–2,5 mm2
betragen.
Das Stromnetzkabel muss gemäß
der Einbauanleitung durch die
Öffnung im Geräteboden einges
-
teckt werden. Das Stromnetzka-
bel darf nicht auf dem Boden des
Aufgussraumes liegen bleiben.
Содержание Base Solution
Страница 1: ......
Страница 2: ...User manual and installation guidelines for Saunum BASE Solution indoor climate system...
Страница 4: ...Saunum Saunas O congratulates you on choosing an innovative sauna climate unit...
Страница 25: ...Saunum BASE kliimaseadme paigaldus ja kasutusjuhend...
Страница 27: ...Saunum Saunas O nnitleb Teid innovatiivse saunakliima seadme valimise puhul...
Страница 48: ...Saunum sis ilmastolaitteen BASE Solution k ytt ja asennusohje...
Страница 50: ...Saunum Saunas O onnittelee innovatiivisen saunan ilmastointilaitteen hankinnan johdosta...
Страница 71: ...Bedienungs und Montageanleitung des Innenraumklimager ts BASE Solution von Saunum...
Страница 73: ...Saunum Saunas O gratuliert Ihnen zur Wahl eines innovativen Saunaklimager ts...
Страница 94: ...Bruks och monteringsanvisning f r inneklimatenhet BASE Solution av Saunum...
Страница 96: ...Saunum Saunas O gratulerar Dig till Ditt val av en innovativ bastuklimatenhet...
Страница 117: ...Saunum BASE Solution...
Страница 118: ...Saunum Saunas Ltd 7b 10132 BASE Solution EN 60 204 1 1 2006 42 2014 35 2014 30 05 04 2019...
Страница 119: ...Saunum Saunas Ltd...
Страница 120: ...Saunum BASE Solution BASE Saunum Saunas Ltd Saunum Saunas Ltd PE 1 5 2 230V 50 60Hz 75W...
Страница 121: ...2 1 1 1 1 2 3 4 5 10 20 80 100 100 35...
Страница 122: ...6 7 8 9 10 PE 1 5 2 230 50 60 2 3 4 2 PE...
Страница 123: ...2 1 4 3 1 3 2 2 80 C...
Страница 124: ...3 5 2 3 Saunum...
Страница 125: ...Saunum 4...
Страница 126: ...3...