
повреждения
•
Вращение ротора вентилятора без препятствий
•
Удаление рабочих инструментов, использованных в ходе монтажа, и
остатков материала из корпуса Устройства
•
При запуске Устройства проверить:
•
Направление воздушного потока – забор воздуха сверху и выдувание
из нижнего отверстия
•
Отсутствие ненормального шума и вибрации при работе
вентилятора.
•
Стабильность освещения
2.1. Регулировка климата в парном помещении бани
Интенсивность циркуляции воздуха, создаваемой Устройством,
регулируется поворотным выключателем, расположенным слева на
передней панели в нижней части устройства. У выключателя имеется 4
положения, выключатель можно поворачивать как по часовой стрелке,
так и против часовой стрелки. Если штрих на кнопке выключателя
совпадает с крайним левым положением, то вентилятор устройства
выключен. Скорость воздушного потока увеличивается при повороте
выключателя по часовой стрелке, можно выбрать одну из трех
скоростей.
Для регулировки температуры воздуха в парилке устройство оснащено
шибером для охлаждения воздуха, который расположен на передней
панели в нижней части Устройства (рисунок 3). Рекомендуется держать
шибер открытым на 1/3. Если вы желаете сильнее охладить пар, то
попробуйте постепенно открывать шибер. Попробуйте использовать
разные скорости вентилятора, чтобы найти для Вашей бани наиболее
подходящий внутренний климат.
2.2. Эксплуатация Устройства
Устройство рекомендуется включить непосредственно перед входом в
парилку и выключить сразу после выхода из парилки. Не рекомендуется
использовать Устройство включенным при отоплении бани и в то время,
когда в бане нет людей, поскольку при постоянной работе Устройства
повышается температура в нижней части парилки. В результате
деревянные полки и пол могут сильно нагреваться.
Для обеспечения долговечности Устройства необходимо следить, чтобы
температура парилки на высоте нижней части Устройства не превышала
80 °C! При превышении этой температуры срабатывает термозащита
и вентилятор останавливается. При снижении температуры ниже
границы срабатывания защиты вентилятор включается вновь. Высокие
температуры и прямое тепловое излучение могут повредить устройство!
Производитель не несет ответственности за поломки Устройства,
которые были обусловлены превышением допустимой температуры
эксплуатации.
Содержание Base Solution
Страница 1: ......
Страница 2: ...User manual and installation guidelines for Saunum BASE Solution indoor climate system...
Страница 4: ...Saunum Saunas O congratulates you on choosing an innovative sauna climate unit...
Страница 25: ...Saunum BASE kliimaseadme paigaldus ja kasutusjuhend...
Страница 27: ...Saunum Saunas O nnitleb Teid innovatiivse saunakliima seadme valimise puhul...
Страница 48: ...Saunum sis ilmastolaitteen BASE Solution k ytt ja asennusohje...
Страница 50: ...Saunum Saunas O onnittelee innovatiivisen saunan ilmastointilaitteen hankinnan johdosta...
Страница 71: ...Bedienungs und Montageanleitung des Innenraumklimager ts BASE Solution von Saunum...
Страница 73: ...Saunum Saunas O gratuliert Ihnen zur Wahl eines innovativen Saunaklimager ts...
Страница 94: ...Bruks och monteringsanvisning f r inneklimatenhet BASE Solution av Saunum...
Страница 96: ...Saunum Saunas O gratulerar Dig till Ditt val av en innovativ bastuklimatenhet...
Страница 117: ...Saunum BASE Solution...
Страница 118: ...Saunum Saunas Ltd 7b 10132 BASE Solution EN 60 204 1 1 2006 42 2014 35 2014 30 05 04 2019...
Страница 119: ...Saunum Saunas Ltd...
Страница 120: ...Saunum BASE Solution BASE Saunum Saunas Ltd Saunum Saunas Ltd PE 1 5 2 230V 50 60Hz 75W...
Страница 121: ...2 1 1 1 1 2 3 4 5 10 20 80 100 100 35...
Страница 122: ...6 7 8 9 10 PE 1 5 2 230 50 60 2 3 4 2 PE...
Страница 123: ...2 1 4 3 1 3 2 2 80 C...
Страница 124: ...3 5 2 3 Saunum...
Страница 125: ...Saunum 4...
Страница 126: ...3...