
Figure 5a
PATENTED TECHNOLOGY
1000mm
850mm
MIN kaugus põrandast
Kruvid (Min 2tk)
Soolapallid
Kinnituskruvid kattevõre eemaldamiseks
Reguleeravad kübara külgedel ja peal
Avaus kübara all pärast
teleskoop-kübara seadistamist
Seadme paigaldamine riputusliistudega (soovituslik)
1. Paigaldage seadmega kaasas olevad liistud seinale.
Vajadusel kasutage tüübleid.
2. Riputage seade sinale paigaldatud liistudele.
Jälgida, et seadme taga asuvad aasad toetuksid võrdselt
mõlemale liistule. (Vajadusel kasutage loodlauda,
kindlustamaks, et seade oleks loodis)
3. Kontrollige, et seadmel ei esineks väliseid vigastusi.
Seadme kasutamine vigastuste korral on keelatud!
4. Paigaldage soolapallid. Kattevõre avamiseks eemaldage
seadme küljel asuvad kruvid.
6. Ühendage seade vooluvõrku.
ÕNNITLEME SEADE ON VALMIS KASUTAMISEKS
Riputusliist
5. Enne seadme kasutusele võttu katta lahtised avaused,
kasutades selleks vastavalt ette nähtud alumiinium teipi.
Screws (2 at minimum)
Hanging strip
Bolts for opening the grille
Salt balls
Installing the device using hanging strips (recommended)
6. Connect the device to the power grid.
Adjustment openings on the side and top of the cap
Opening under the cap after adjus-
ting the telescopic cap
1. Fasten the hanging strips provided with the set to the wall. Use wall plugs if
necessary.
2. Hang the device on the wall-mounted strips. Make sure that the eyelets on
the back of the device rest equally on both strips. (If necessary, use a spirit
level to make sure that the device is level)
3. Check the device for external damage. Using a damaged device is prohibi-
ted!
4. Install the salt balls. Remove the fastening bolts on the side of the unit to
open the grille. Install the salt balls. Remove the fastening bolts on the side of
the unit to open the grille.
5. Cover all openings using a special aluminium tape before putting the device
into operation.
CONGRATULATIONS! THE DEVICE IS READY FOR USE.
Min. distance from the floor
580 mm
Содержание Base Solution
Страница 1: ......
Страница 2: ...User manual and installation guidelines for Saunum BASE Solution indoor climate system...
Страница 4: ...Saunum Saunas O congratulates you on choosing an innovative sauna climate unit...
Страница 25: ...Saunum BASE kliimaseadme paigaldus ja kasutusjuhend...
Страница 27: ...Saunum Saunas O nnitleb Teid innovatiivse saunakliima seadme valimise puhul...
Страница 48: ...Saunum sis ilmastolaitteen BASE Solution k ytt ja asennusohje...
Страница 50: ...Saunum Saunas O onnittelee innovatiivisen saunan ilmastointilaitteen hankinnan johdosta...
Страница 71: ...Bedienungs und Montageanleitung des Innenraumklimager ts BASE Solution von Saunum...
Страница 73: ...Saunum Saunas O gratuliert Ihnen zur Wahl eines innovativen Saunaklimager ts...
Страница 94: ...Bruks och monteringsanvisning f r inneklimatenhet BASE Solution av Saunum...
Страница 96: ...Saunum Saunas O gratulerar Dig till Ditt val av en innovativ bastuklimatenhet...
Страница 117: ...Saunum BASE Solution...
Страница 118: ...Saunum Saunas Ltd 7b 10132 BASE Solution EN 60 204 1 1 2006 42 2014 35 2014 30 05 04 2019...
Страница 119: ...Saunum Saunas Ltd...
Страница 120: ...Saunum BASE Solution BASE Saunum Saunas Ltd Saunum Saunas Ltd PE 1 5 2 230V 50 60Hz 75W...
Страница 121: ...2 1 1 1 1 2 3 4 5 10 20 80 100 100 35...
Страница 122: ...6 7 8 9 10 PE 1 5 2 230 50 60 2 3 4 2 PE...
Страница 123: ...2 1 4 3 1 3 2 2 80 C...
Страница 124: ...3 5 2 3 Saunum...
Страница 125: ...Saunum 4...
Страница 126: ...3...