background image

15

FRANÇAIS

ESPAÑOL

      

CAUTION

Turn off the switch and unplug the

electrical cord before maintenance

!

      

MISE EN GARDE

Mettez l’interrupteur en position d’arrêt

et débranchez le cordon d’alimentation

avant de faire l’entretien.

!

      

CUIDADO

Apague el interruptor y desenchufe 

el cable eléctrico antes de dar 

mantenimiento.

!

ENGLISH

PRE-MOTOR FILTER

Check the pre-motor filter each time the dust cup or

dust bag is emptied. Clean or replace as needed.

TO CLEAN PRE-MOTOR FILTER

1. Remove filter centered in the bottom of the dust

cup compartment.

   • Shake filter to remove excess dust. If

necessary, the filter can be cleaned by

vacuuming with another cleaner or washing

with mild detergent. 

   • Reinstall filter after completely dry.

HEPA FILTER

Check the HEPA filter each time dust cup or dust

bag is emptied. Replace twice a year or as needed.

TO REMOVE HEPA FILTER CARTRIDGE

2. Push down on cartridge latch and pull away from

cleaner.

3. To remove debris, tap filter against waste

container or brush off. You may also vacuum the

filter using a different cleaner. If filter needs

further cleaning, wash under warm running

water. When all parts are completely dry, follow

the above steps in reverse to reassemble.

Note:

Do not put any parts in a dishwasher. Your

washable filter may need to be replaced 

if cleaning it does not restore cleaning

performance.

TO REPLACE HEPA FILTER CARTRIDGE

• Replace filter by placing tabs into slots on cleaner.

Rotate filter up and against cleaner until it locks 

into place.

TO REPLACE BRUSHROLL & BELT

Note:

Turn off the switch and unplug the electrical

cord before replacing belt. Belt pulleys can become

hot during normal use. To prevent injury, avoid

touching the motor shaft when changing the belt.

 4. Using the handle release pedal, lower handle to

floor to change belt.

 5. Remove three screws indicated by screwdrivers

in illustration. Lift hood to remove.

Note:

The carpet height adjustment has to be in

the lowest or highest position to remove or reinstall

the hood.

 6. Lift left end of brushroll and remove.

 7. Place new belt around motor shaft (7) and

brushroll pulley (8).

 9. Align left end cap into base, push securely into

place. Push right end cap into base until it

snaps into place.

10. Rotate brushroll by hand two full rotations to

properly position belt. Place hood back on

cleaner and tighten screws.

BRUSHROLL BELT

Check the belt regularly to be sure it is in good

condition. Replace the belt if it stretches, cracks or

loses tension. Cut away any hair or threads wound

around the brush roll or the belt pulley because the

buildup could cause the belt to rotate unevenly.

FILTRE DE PROTECTION-MOTEUR

Vérifiez le filtre de protection moteur chaque fois que le bac

ou le sac à poussière est vidé. Nettoyer ou remplacer lorsque

nécessaire.

NETTOYAGE DU FILTRE DE PROTECTION-MOTEUR

1. Enlever le filtre centré au fond du compartiment du bac à

poussières.

   • Secouer le filtre pour enlever l’excès de poussière. Si

nécessaire, le filtre peut être nettoyé en passant

l’aspirateur avec un autre aspirateur ou en lavant avec un

détergent doux. 

   • Réinstaller le filtre lorsqu’il est complètement sec.

FILTRE HEPA

Vérifier le filtre HEPA chaque fois que le bac ou le sac à

poussière est vidé. Remplacer deux fois par année ou

lorsque nécessaire.

POUR ENLEVER LE FILTRE HEPA

2. Pousser sur le loquet de la porte du filtre et retirer la porte

de l’aspirateur.

3. Pour enlever les débris, cogner le filtre contre une poubelle

et/ou le brosser. Vous pouvez aussi passer l’aspirateur sur

le filtre en utilisant un autre aspirateur. Si le filtre requiert

un nettoyage additionnel, vous pouvez laver le filtre sous

l’eau courante. Quand toutes les pièces sont

complètement sèches, suivre les instructions ci haut

mentionnées dans l’ordre inverse pour le réassemblage.

Remarque 

: Aucune de ces pièces ne va au lave-vaisselle. 

Votre filtre lavable peut devoir être remplacé si le nettoyage

ne rétablit pas la performance de l’appareil.

POUR REMPLACER LE FILTRE HEPA

• Remplacez le filtre en plaçant les rabats dans les fentes sur

l'aspirateur. Faites pivoter le filtre vers le haut et en

l’appuyant contre l’aspirateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche 

en place.

REMPLACEMENT DE LA BROSSE 

ROULEAU ET DE LA COURROIE

Remarque : 

Avant de remplacer la courroie, mettre le

commutateur à sa position d’arrêt et débrancher le cordon

électrique. Les poulies de courroie peuvent devenir chaudes

lors du fonctionnement. Pour prévenir les blessures, évitez

de toucher à l’arbre du moteur lors du remplacement de la

courroie.

  4. Pour changer la courroie, abaisser la poignée au niveau

du sol en utilisant la pédale de relâchement de la

poignée.

  5. Enlever les trois vis indiquées par un tournevis à

l’illustration. Soulever le couvercle pour l’enlever.

Remarque :

Pour réinstaller le couvercle, le réglage de

hauteur de tapis doit être dans la position la plus basse ou la

plus haute.

  6. Soulever le côté gauche du rouleau-brosse et l’enlever.

  7. Placer la nouvelle courroie autour de l’arbre du moteur

(7) et de la poulie de la brosse-rouleau (8).

  9. Aligner le côté gauche du bac dans la base, pousser

solidement à sa place. Pousser le côté droit du bac dans

la base jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

10. Faire effectuer manuellement deux rotations complètes à

la brosse-rouleau afin de positionner correctement la

courroie. Replacer le couvercle sur l’aspirateur et visser

les vis.

COURROIE DE LA BROSSE-ROULEAU

Vérifier la courroie régulièrement pour s’assurer qu’elle est

en bon état. Remplacer la courroie si elle est étirée

craquelée ou si elle perd de la tension. Couper tous les

cheveux et les fils autour de la brosse-rouleau ou de la poulie

de courroie car l’accumulation pourrait faire tourner la

courroie inégalement.

PRE-FILTRO DEL MOTOR

Revise el pre-filtro del motor cada vez que vacíe el

colector o la bolsa guardapolvo. Limpie o reemplace

según sea necesario.

PARA LIMPIAR EL PRE-FILTRO 

DEL MOTOR

1. Extraiga el filtro centrado en el fondo del

compartimiento del colector de polvo. 

    • Sacuda el filtro para retirar el exceso de polvo. De

ser necesario, el filtro puede limpiarse aspirándolo

con otra aspiradora o lavándolo con detergente

neutro.

    • Reinstale el filtro una vez que seque por completo.

FILTRO HEPA

Revise el filtro HEPA cada vez que vacíe el colector a

bolsa guardapolvo. Sustitúyalo dos veces al año según 

se requiera. 

PARA EXTRAER EL FILTRO HEPA

2. Empuje hacia abajo el pestillo del cartucho y

extráigalo de la aspiradora.

3. Para vaciar los residuos, golpee levemente el filtro

contra el contenedor de basura o cepíllelo. También

puede limpiar el filtro utilizando otra aspiradora. Si se

debe limpiar más el filtro, lávelo con agua corriente

tibia. Cuando todas las partes se sequen

completamente, siga inversamente los pasos 

anteriores para reensamblar.

Nota:

No ponga ninguna de las partes en una lavadora 

de vajillas. Debe sustituir el filtro lavable si después de

limpiarlo no recupera su funcionamiento de limpieza.

PARA REEMPLAZAR EL FILTRO HEPA

• Reemplace el filtro colocando las lengüetas en las

ranuras de la aspiradora. Gire hacia arriba el filtro y

contra la aspiradora hasta que quede asegurado en su

sitio.

PARA REEMPLAZAR EL CEPILLO 

GIRATORIO Y LA BANDA

Nota:

Coloque el interruptor en la posición de apagado y

desenchufe el cable eléctrico antes de reemplazar la

banda. Las poleas de la banda pueden calentarse 

durante el funcionamiento normal. Para evitar lesiones,

evite tocar el eje del motor cuando cambie la banda.

  4. Utilizando el pedal de liberación del mango,

descienda el mango hasta el suelo para cambiar la

banda.

  5. Quite los tres tornillos que se indican con

destornilladores en la ilustración. Levante la cubierta

para extraer.

  6. Levante el extreme izquierdo del cepillo giratorio y

extraiga.

  7. Coloque la banda nueva alrededor del eje del motor

(7) y de la polea del cepillo giratorio (8).

  9. Alinee la tapa del extremo izquierdo en la base,

presione para sujetarla en su sitio. Presione la tapa

del extremo derecho en la base hasta que encaje en

su sitio.

10. Gire el cepillo con la mano, dos giros completos,

para colocar correctamente la banda. Coloque la

cubierta en la aspiradora y apriete los tornillos.

BANDA DEL CEPILLO GIRATORIO

Revise periódicamente la banda para comprobar que

esté en buenas condiciones. Reemplace la banda si se

estiró, agrietó o perdió tensión. Elimine cualquier cabello

o filamentos enrollados en el cepillo o en la polea de la

banda, la acumulación de los mismos puede ocasionar

que el giro de la banda no sea uniforme.

Содержание SC5700 Series

Страница 1: ...4 Warranty 5 How to identify parts 6 7 How to assemble 8 9 How to operate 10 11 How to maintain 12 15 How to clear a blockage 16 17 Problem solving 18 How to order replacement parts 20 Tables des mat...

Страница 2: ...branchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage teignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de d connecter le suceur motoris Ne permettez pas son util...

Страница 3: ...poleas de la banda se pueden calentar durante el uso normal Para evitar quemaduras evite tocar la polea de la banda cuando d mantenimiento a la banda de transmisi n No la use para recoger l quidos inf...

Страница 4: ...ange pour un appareil double isolation doivent tre identiques celles remplac es Pour minimiser les dangers de choc lectrique cet appareil est muni d une fiche polaris e une lame est plus large que l a...

Страница 5: ...L5V 3E4 Si vous devez exp dier le nettoyeur l ext rieur de votre communaut pour obtenir la r paration sous garantie vous devez payer les frais d exp dition vers le centre de service agr de Sanitaire...

Страница 6: ...an chamber select models ASPIRATEUR Inspectez l aspirateur incluant la chambre du ventilateur selon les mod les POWER CORD Inspect the cord for proper assembly and wear CORDON D ALIMENTATION Inspectez...

Страница 7: ...enta para tapicer a 6 Dusting upholstery brush storage Rangement pour brosse d poussetage et pour meubles rembourr s Almacenamiento de cepillos para polvo tapicer a 7 Nested wand storage Rangement emb...

Страница 8: ...per hose retainer Arr toir de boyau sup rieur Ret n de la parte superior de la manguera Cord clip Pince du cordon Clip del cable Hose wand Tube de boyau Tubo de extensi n de la manguera Nested wands T...

Страница 9: ...estorbar la pr xima vez que usted aspire Enrolle el cable alrededor de los dos ganchos situados en el lado posterior de la aspiradora Sujete el enchufe al cable para evitar que ste se desenrolle ADVE...

Страница 10: ...cleaner Push tool onto end of extension wand or crevice tool For short wand attach tool to end of hose Brosse poussetage rembourrage Desserrez les tubes de rallonge et le boyau l arri re de l aspirate...

Страница 11: ...rouleau de la brosse doit atteindre le tapis Pour faciliter le d place ment du bouton d ajustement placez la poign e en position d exploitation et faire basculer l aspi rateur vers l arri re pour enl...

Страница 12: ...ngement du sac poussi re sur certains mod les Para camviear la bolsa guardapolvo en ciertos modelos Tab Coche Leng eta Tab Coche Leng eta Line up tabs on dust cup with openings on lid Aligner les coch...

Страница 13: ...voir tre remplac si le nettoyage ne r tablit pas la performance nettoyante R INSTALLATION DU BAC POUSSI RE 5 Replacer le filtre sur le tube du centre du bac pous si re en appliquant une faible pressio...

Страница 14: ...lter Filtre l avant du moteur Filtro situado antes del motor HEPA filter cartridge Cartouche de HEPA Cartucho de HEPA Cartridge latch Verrou de la cartouche Pestillo del cartucho Belt courroie banda M...

Страница 15: ...enclenche en place REMPLACEMENT DE LA BROSSE ROULEAU ET DE LA COURROIE Remarque Avant de remplacer la courroie mettre le commutateur sa position d arr t et d brancher le cordon lectrique Les poulies...

Страница 16: ...ejar un bloqueo Hose wand Tube de boyau Tubo de extensi n de la manguera Hose wand Tube de boyau Tubo de extensi n de la manguera Lower hose Boyau inf rieur Manguera de la parte inferior Upper hose ad...

Страница 17: ...iez la pr sence d obstructions dans le boyau inf rieur Si celui ci est obstru enlevez l obstruction l aide d un cintre pour v tements Faites attention de ne pas perforer le boyau OBSTRUCTION DE L ENTR...

Страница 18: ...setting Dust cup models Be sure the dust cup is properly seated into the cleaner Empty dust cup No suction at the end of hose Be sure hose adapter is secure Clean or replace the filter or filter bag H...

Страница 19: ...a Si el cepillo de rodillo se detiene al hacer contacto con la alfombra es porque la banda se estir y debe ser reemplazada Retire los cabellos e hilos de las cerdas y del rea de la tapa del extremo Re...

Страница 20: ...site www sanitairecommercial com o llame al 1 800 800 8975 68903 62228 4 61840 Style LS premium allergen bags 5 bags Sacs anti allerg nes de premi re qualit de type LS 5 sacs Bolsas alerg nicas Style...

Страница 21: ...ON D ALIMENTATION Inspectez le cordon d alimentation pour v rifier son usure et son int grit MOTOR Complete a 6 month routine check done by an authorized Sanitaire repair center MOTEUR Faites effectue...

Страница 22: ...ra del ventilador modelos selectos POWER CORD Inspect the cord for proper assembly and wear CABLE DE ALIMENTACI N Verifique que el cable est bien armado y no muestre desgaste MOTOR Complete a 6 month...

Отзывы: