background image

Inbyggnadsugn

bruksanvisning

föreställ

 dig möjligheterna

Tack för att du valde en produkt från Samsung.

NV70F7796ES

Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100 %.

NV70F7796ES_EE_DG68-00522D-01_SV.indd   1

2015-05-21   �� 6:38:00

Содержание NV70F7796ES

Страница 1: ...uksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du valde en produkt från Samsung NV70F7796ES Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100 NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_SV indd 1 2015 05 21 6 38 00 ...

Страница 2: ...l in tillagningsfunktion 15 Ställ in temperaturen 15 Använda dubbelt läge 15 Dubbelt läge 15 Automatisk uppvärmning TIDSINSTÄLLNING 16 16 Ställa in tid 16 Ställ in tillagningstimer 16 Ställ in sluttid 17 Ställa in senarelagd start 17 Ställ in kökstimer ANDRA INSTÄLLNINGAR 17 17 Tonsignal 17 Ugnslampa 17 Barnlås 17 Slår av NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_SV indd 2 2015 05 21 6 38 01 ...

Страница 3: ...ng av vattenuppsamlaren 32 Ta loss skenorna Beroende på modell 33 Göra rent upptill i ugnen Beror på modell AUTOMATISK TILLAGNING 19 20 Automatiska tillagningsprogram för enkel ugn 22 Automatiska tillagningsprogram för övre ugn 22 Automatiska tillagningsprogram för nedre ugn 23 Automatiska tillagningsprogram för dubbel ugn TILLAGNINGSFUNKTION 18 18 Tillagningsfunktion FELSÖKNING FELMEDDELANDEN 34 ...

Страница 4: ...nedsatt fysisk psykisk eller mental förmåga eller med avsaknad av de erfarenheter och kunskaper som krävs om inte dessa personer övervakas eller får anvisningar gällande användningen av enheten av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med enheten Om nätsladden är defekt skall den bytas ut mot en specialsladd eller en enhet som är tillgänglig ...

Страница 5: ...t undvika risk för elektriska stötar Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glas eftersom det kan repa ytorna vilket kan leda till att glaset spricker VARNING Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska inte använda enheten om de inte övervakas Denna enhet kan användas a...

Страница 6: ...n har en ångkokfunktion ska du inte använda den här enheten när vattentillförseln inte fungerar endast ångfunktionsmodell Om enheten är skadad eller har sprickor ska du inte använda den utan kontakta närmaste servicecenter endast ångfunktionsmodell Denna ugn är endast avsedd för tillagning av mat för hushållsanvändning Under användning blir ugnens inre ytor tillräckligt heta för att orsaka brännsk...

Страница 7: ...ed den Håll barn borta från luckan när du öppnar eller stänger den eftersom de kan slå sig på luckan eller fastna med fingrarna i den Du får inte stå på sätta dig på eller luta dig mot luckan eller placera tunga saker på den Var inte våldsam när du öppnar luckan VARNING Koppla inte ur apparaten från strömmen efter att tillagningsprocessen är klar VARNING Låt inte luckan stå öppen när ugnen är på B...

Страница 8: ...ör att hålla på plats Ugnslampa på sidan Beroende på modell 1 Ta bort glashöljet genom att hålla i den undre änden med en hand för in ett platt vasst föremål som en matkniv mellan glaset och tryck upp höljet 2 Tryck ut det 3 Vid behov kan halogenlampan bytas ut mot en 25 40 watts 300 C värmetålig ugnshalogenlampa Tips Använd alltid en trasa vid hantering av halogenlampor för att förhindra att svet...

Страница 9: ...å båda sidor AVLÄGSNANDE AV RUTAN Ugnsluckan är försedd med 4 glasrutor som är placerade mot varandra Dessa rutor kan avlägsnas för rengöring 2 gummiskydd Glasruta 1 Py ro S W M P y ro S W M Glasruta 2 Glasruta 3 1 Avlägsna de två skruvarna på vänster och höger sida om luckan 2 Ta bort omslaget och ta bort glasruta 1 2 3 och 2 gummiskydd från luckan 3 Efter att du har rengjort glasrutorna upprepar...

Страница 10: ...r inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall installation Säkerhetsanvisningar för installation Den här ugnen får endast installeras av en behörig elektriker Installatören ansvarar för att ansluta enheten till strömkällan och att följa de säkerhetsregler som gäller Säkerställ att ugnen inte kommer i kontakt med rörliga delar vid montering Strömanslutning Om apparaten inte är ansluten ...

Страница 11: ...4 minst 550 minst 560 minst 600 minst 460 x minst 50 Underinbyggd Inbyggd underinbyggd 0 5 5 550 2 7 5 572 För in enheten helt och hållet i skåpet och fixera den med hjälp av två skruvar Se till att avståndet mellan enheten och skåpet intill är minst 5 mm Avlägsna skyddsplast tejp papper och tillbehör från ugnen och luckan efter installationen Om ugnen avlägsnas från skåpet ska den först kopplas b...

Страница 12: ...olika tillbehör att ändra form Deformeringen försvinner när tillbehöret svalnat och påverkar inte funktionen Avskiljare Avskiljaren behöver användas om du vill använda ugnens läge för dubbel tillagning Den avdelar övre och nedre facket och måste användas för fals 3 Ugnsgaller Gallret ska användas för grillning Du kan även använda det för att ställa grytor på Placera den uppbända ramsidan i den bak...

Страница 13: ... grönsaker kan placeras runt kanterna i den djupa plåten så att de ugnsteks samtidigt Placera vaggan på mitthyllan med den v formade delen riktad framåt Handtaget kan skruvas på den trubbiga änden det gör det enklare att skjuta på köttstycket Vila spettet i vaggan med den spetsiga änden riktad bakåt och skjut försiktigt in det tills spettets ände förs in i vridmekanismen på ugnens baksida Spettets...

Страница 14: ...m bara en del av ugnen värms upp Sätt i avdelare i fals 3 för att använda detta tillagningsläge Vid tillagning i detta läge kan glaset på den icke använda halvan av ugnen visa spår av kondens NEDRE LÄGE Dubbelt läge I dubbelt läge kan ugnens övre och undre del ställas in för olika typer av temperatur och tillagning Tillagningstimer ställs också in separat Sätt i avdelare i fals 3 för att använda d...

Страница 15: ...önskad temperatur Inställning för nedre läge 4 Tryck på knappen och vrid på flerfunktionsväljaren för att välja önskad funktion för det nedre läget 5 Tryck på knappen och vrid på flerfunktionsväljaren för att välja önskad temperatur Ändra tillagningsfunktion eller temperatur för dubbelt läge genom att först välja del övre eller undre Tryck på knappen eller knappen EN GÅNG för att ändra inställning...

Страница 16: ...iden är slut stängs värmeelementen av automatiskt 1 Tryck på knappen så blinkar symbolen för tillagningstimer 2 Använd flerfunktionsväljaren för att ange önskad tid 3 Tryck på knappen igen Ändra angiven tid genom att följa samma steg som ovan När tiden löpt ut visar displayen 0 00 och en signal ljuder Ställ in timern på nytt eller stäng av ugnen Avbryt timern genom att trycka på knappen och sätt t...

Страница 17: ...sväljaren för att ställa in önskad tid 3 Tryck på knappen igen Avbryt kökstimern genom att tycka in och hålla knappen i två sekunder Kökstimern kan ställas in med stegen ovan och när tiden löpt ut visar displayen 0 00 och en signal ljuder andra inställningar TONSIGNAL För att aktivera eller avaktivera tonsignalen genom att trycka på och hålla in och knapparna i tre sekunder UGNSLAMPA Tänd och släc...

Страница 18: ...stras från det lilla grillområdet Den här funktionen ska användas för mindre rätter som kräver mindre värme exempelvis fisk och fyllda baguetter Föreslagen temperatur 240 C O O X Övre 40 270 40 250 200 250 Stor grill Värme alstras från det stora grillområdet Den här funktionen ska användas för maträtter som lasagne och vid grillning Föreslagen temperatur 240 C O O X Övre 40 270 40 250 200 250 Fläk...

Страница 19: ...nds för att fastställa energiklassen i enlighet med EN50304 O X X X 40 250 automatisk tillagning Med automatiskt tillagningsfunktion kan du välja önskade auto program för kokning stekning och bakning 1 Ställ in lägesväljaren på autotillagningsläget 2 Tryck på knappen för att välja del av ugnen 3 Ställ in flerfunktionsväljaren på önskat livsmedelsprogram och vänta 4 5 sekunder 4 Ställ in flerfunkti...

Страница 20: ...06 Nötstek 0 6 0 8 0 9 1 1 Den djupa plåten med galler 2 Placera den marinerade rostbiffen på gallret Vänd på dem då du hör ett pipande ljud A 07 Fläskstek 0 6 0 8 0 9 1 1 Den djupa plåten med galler 2 Placera det marinerade fläskköttet på ett tätt galler med svålen nedåt Vänd på dem då du hör ett pipande ljud A 08 Lammkotletter 0 3 0 4 0 5 0 6 Den djupa plåten med galler 4 Marinera lammkotlettern...

Страница 21: ...otten 0 3 0 4 stor 0 2 0 3 tartletter Ugnsgaller 2 Placera degen i en smord form Första inställningen är för en fruktbotten andra inställningen för 5 6 små tartletter A 21 Sockerkaka 0 4 0 5 mellanstor 0 2 0 3 liten Ugnsgaller 2 Placera degen i en rund svartmetalls bakform Första inställningen är för Ø 26 cm och andra inställningen är för små Ø 18 cm bakformar A 22 Muffins 0 5 0 6 0 7 0 8 Ugnsgall...

Страница 22: ...stekning och bakning Den innehåller kvantiteter viktangivelser och olika rekommendationer Sätt in avdelaren Tillagningslägen och tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig Se dessa riktlinjer vid tillagning Sätt in maten i den kalla ugnen om det inte finns rekommendationer om att förvärma ugnen Nej Livsmedel Vikt kg Tillbehör Falsnivå Rekommendation A 01 Fryst lax i smördeg 0 2 0 3...

Страница 23: ...ed olivolja och kryddor nedre Pizzabotten 0 1 0 2 0 3 0 4 Bakplåt Universal 1 Placera pizzabotten på bakplåtspapper i långpannan A 03 övre Ugnsstekt fisk 0 3 0 5 0 6 0 8 Den djupa plåten med galler 4 Skölj och rensa hela fiskar exempelvis forell braxen eller gös tillsätt citronsaft örter och kryddor Pensla med olivolja och kryddor Placera på gallret i plåten nedre Klyftpotatis 0 3 0 4 0 5 0 6 Bakp...

Страница 24: ... Gallret Långpannan 240 1 a sidan 8 10 2 a sidan 5 7 EKO GRILL Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen när du använder eko grillen Placera maten i mitten och tillbehören runt om Livsmedel Falsnivå Tillbehör Temperatur C Tid min Frusen ugnscamembert 2 4 á 75 g PLACERA I KALL UGN före förvärmning 3 Ugnsgaller 200 10 12 Frusna baguetter med garnering tomat Mozzarella eller skinka ost 3 Gallret bakplå...

Страница 25: ...Bakplåt Universal 200 13 20 Frusna biffar 350 1000 g av köttfärs skinka ost eller svamp OLJA 3 Bakplåt Universal 200 25 35 Frysta biffar av morot rödbeta eller potatis 350 1000 g OLJA 3 Bakplåt Universal 200 20 30 Fläskkotletter 500 1000 g OLJA TILLSÄTT SALT PEPPAR 3 Gallret Långpannan 200 40 50 Bakad potatis skuren på hälften 500 1000 g 3 Bakplåt Universal 180 200 30 45 Frusen stek med champinjon...

Страница 26: ...en i varmluftsläge Livsmedel Falsnivå Tillbehör Temperatur C Tid min Lammkotletter 350 700 g PENSLA MED OLJA KRYDDOR 3 Gallret Långpannan 190 200 40 50 Ugnsstekta bananer 3 5 stk skär en skåra på ovansidan lägg i 10 15g choklad 5 10 g hackade nötter en aning sockervatten linda om aluminiumfolie 3 Ugnsgaller 220 240 15 25 Ugnsbakade äpplen 5 8 st var och en 150 200 g Ta bort kärnhusen och lägg i ru...

Страница 27: ...gi när du tillagar dina rätter Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen i Eco varmluftsläge Energibesparingstips Vid tillagning ska ugnsluckan vara stängd förutom när något behöver göras med maten Om du vill behålla temperaturen i ugnen och spara energi och tid ska du inte öppna luckan ofta under tillagning Om tillagningstiden inte är längre än 30 minuter kan du stänga av ugnen 5 10 minuter innan s...

Страница 28: ...ningen Anmärkning Sätt in maten i kall ugn Förslag 1 Tillagning i olika temperaturer Del Livsmedel Falsnivå Tillagningsläge Temperatur C Tillbehör Tid min ÖVRE Frusen pizza 300 400 g 4 Varmluft 200 220 Ugnsgaller 15 25 NEDRE Tigerkaka 500 700 g 1 Varmluft 160 180 Bakplåt Universal 50 60 Förslag 2 Tillagning i olika tillagningslägen Del Livsmedel Falsnivå Tillagningsläge Temperatur C Tillbehör Tid ...

Страница 29: ... Bakplåt Universal 3 Traditionell 150 170 65 75 2 Varmluft 150 170 70 80 Bakplåt Universalplåt 1 4 Varmluft 150 170 75 85 Bakplåt Universal Extra djup långpanna 2 5 Varmluft 150 170 75 85 Äppelpaj Grillgaller 2 kakformar med löstagbar botten mörk beläggning ø 20 cm 1 Placerad diagonalt Traditionell 170 190 70 90 Bakplåt Universal Grillgaller 2 kakformar med löstagbar botten mörk beläggning ø 20 cm...

Страница 30: ...ett och köttsafter är brandfarliga och kan orsaka en brand under rengöringsprocessen Självrengöring 1 Ställ in lägesväljaren på 2 Välj en av de tre nivåerna för självrengöring genom att ställa in flerfunktionsväljaren Självrengöringen startar inom några sekunder och då är det inte längre möjligt att ändra nivå Nivå Varaktighet P 1 Låg omkring 120 minuter P 2 Medium omkring 150 minuter P 3 Hög omkr...

Страница 31: ...öljet är täckt med en mörkgrå katalytisk emalj som kan täckas med olja och fett via ugnens varmluftsfunktion Dessa avlagringar bränns bort i ugnstemperaturer på 200 C eller högre 1 Avlägsna alla tillbehör från ugnen 2 Sätt temperaturen till 250 C när insidan är rengjord MANUELL RENGÖRING OBS Kontrollera att ugnen och tillbehören är svala före rengöring Använd inte frätande rengöringsmedel hårda bo...

Страница 32: ... Rengör vattensamlaren för att skydda tillbehören efter tillagning VARNING Om du stöter på ett vattenläckage från vattensamlaren efter tillagningen ska du kontakta oss på servicecentret TA LOSS SKENORNA BEROENDE PÅ MODELL 1 Tryck på mittdelen av sidoskenans övre del 2 Vrid sidoskenan med omkring 45 3 Dra i och ta bort sidoskenan från de båda nedre hålen Vattensamlare NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_...

Страница 33: ...digt som du håller i elementet 2 Värmeelementet fälls ner framåt men kan inte tas loss från ugnen Undvik att trycka elementet nedåt eftersom det då kan bli skevt 3 När rengöringen är klar ska du lyfta den övre delen av värmeelementet tillbaka till den ursprungliga nivån och vrida låsmekanismen medurs 07 RENGÖRING OCH SKÖTSEL NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_SV indd 33 2015 05 21 6 38 22 ...

Страница 34: ...ess att ugnen kylts ner Ring ditt lokala servicecenter om fläkten fortsätter att köras då ugnen kylts ner Vad gör jag om inte alla knappar fungerar Kontrollera om barnlåset är aktiverat Om låset inte är aktiverat bör du ringa en servicetekniker INFORMATIONSKODER KOD PROBLEM LÖSNING 1 Säkerhetssystemet har slagits av Ugnen har varit i drift vid inställd temperatur under en längre tid Under 105 C 16...

Страница 35: ... per utrymme V 70 l Typ av ugn Inbyggd Apparatens massa M 48 0 kg Data har fastställts i enlighet med standard EN 60350 1 och Kommissionens förordningar EU Nr 65 2014 och EU 66 2014 Energispartips Vid tillagning ska ugnsluckan vara stängd förutom när något behöver göras med maten Öppna inte luckan för ofta under tillagning På så sätt bibehålls ugnstemperaturen och du sparar energi Planera användni...

Страница 36: ...9 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsu...

Страница 37: ...gd stekeovn brukerhåndbok tenk deg mulighetene Gratulerer med ditt nye Samsung produkt NV70F7796ES Denne håndboken er laget av 100 resirkulert papir NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_NO indd 1 2015 05 21 6 40 51 ...

Страница 38: ...ngsfunksjon 15 Angi temperatur 15 Bruke dobbel modus 15 Nyttig dobbel modus 15 Nyttig forvarming med automatisk hastighet TIDSINNSTILLING 16 16 Angi klokkeslett 16 Angi tilberedningstimer 16 Angi sluttimer 17 Still inn forsinket start 17 Angi kjøkkentimer ANDRE INNSTILLINGER 17 17 Tonesignal 17 Stekeovnlampe 17 Barnesikring 17 Slå av NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_NO indd 2 2015 05 21 6 40 51 ...

Страница 39: ... Rengjøring av vannsamleren 32 Fjerne sideholderne avhenger av modell 33 Rengjøre taket avhenger av modell AUTOMATISK TILBEREDNING 19 20 Automatiske tilberedningsprogrammer for enkeltovn 22 Automatiske stekeprogrammer for øvre ovn 22 Automatiske stekeprogrammer for nedre ovn 23 Automatiske stekeprogrammer for dobbel ovn TILBEREDNINGSFUNKSJON 18 18 Tilberedningsfunksjon FEILSØKING OG INFORMASJONSKO...

Страница 40: ...ansemessig eller mentalt eller som mangler erfaring og kunnskap med mindre de er under oppsyn eller har fått opplæring av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Hvis det er feil på strømledningen må den skiftes ut med en spesiell ledning eller montasje som kan leveres av produsenten eller en autorisert servicerepresentant Kun mod...

Страница 41: ...n for elektrisk støt Ikke bruk sterke slipemidler eller metallskrape til å rengjøre glasset i ovnsdøren Dette kan føre til at overflaten blir skrapet opp slik at glasset knuses ADVARSEL Dette apparatet og deler man kan komme borti blir varme under bruk Unngå å berøre varmeelementene Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under oppsyn Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover ...

Страница 42: ...s dette apparatet har dampkokefunksjon må du ikke bruke det når vannforsyningspatronen er skadet Kun modell med dampfunksjon Når patronen er spruttet eller ødelagt må du ikke bruke den og du må kontakte nærmeste servicesenter Kun modell med dampfunksjon Denne stekeovnen er konstruert utelukkende for tilberedning av husholdningsmatvarer Ved bruk blir den innvendige overflaten i stekeovnen varm nok ...

Страница 43: ...e stekeovndøren Små barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Hold barn borte fra døren når du åpner eller lukker den da de kan skumpe borti døren eller sette fast fingrene i døren Ikke tråkk på len deg mot sitt på eller plasser tunge gjenstander på døren Ikke åpne døren med unødvendig mye kraft ADVARSEL Ikke koble apparatet fra strømnettet selv etter at tilberedningsprosessen e...

Страница 44: ... den på plass Lys på siden av ovnen Avhenger av modell 1 Fjern glassdekselet ved å holde i den nedre kanten med en hånd og sette inn en flat skarp gjenstand for eksempel en bordkniv mellom glasset og rammen 2 Dytt ut dekselet 3 Om nødvendig skifter du ut halogenpæren med en halogenpære på 25 40 watt som tåler stekeovnvarme på 300 C Tips Bruk alltid en tørr klut eller lignende til å håndtere en hal...

Страница 45: ... på hengslen skal lukkes på begge sider FJERNING AV DØRGLASS Stekeovndøren er utstyrt med fire glassplater som ligger mot hverandre Disse platene kan fjernes for rengjøring Glass 1 2 Gummiskinner Py ro S W M P y ro S W M Glass 2 Glass 3 1 Fjern de to skruene på venstre og høyre side av døren 2 Løsne dekselet og fjern glass 1 2 3 og 2 gummiskinner fra døren 3 Når du har rengjort dørglassene gjentar...

Страница 46: ...troniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes installasjon Sikkerhetsinstrukser for installasjon Denne ovnen kan bare installeres av en godkjent elektriker Installatøren er ansvarlig for å koble apparatet til hovedforsyningen samtidig som de relevante sikkerhetsbestemmelsene følges Sørg for beskyttelse mot strømførende deler når ovnen installeres Strømtilkoblin...

Страница 47: ... 85 maks 506 595 175 maks 494 min 550 min 560 min 600 min 460 x min 50 Underbygd Innebygd underbygd 0 5 5 550 2 7 5 572 Skyv apparatet helt inn i kabinettet og fest ovnen på begge sider ved hjelp av to skruer Påse at det finnes en åpning på minst 5 mm mellom apparatet og det tilstøtende kabinettet Etter installasjonen må du fjerne beskyttelsesfilmen tape papir og tilbehør fra døren og innsiden av ...

Страница 48: ...behøret kan bli deformert når det blir varmt Når det har blitt kaldt igjen forsvinner deformasjonen uten noen følger for funksjonen Skilleplate Skilleplaten må brukes hvis du vil bruke ovnens øvre nedre og doble modus Den skiller øvre og nedre rom og må brukes i hyllenivå 3 Rist Risten brukes til grilling og steking av mat Du kan bruke den med kasseroller og andre matlagingsbeholdere Sett den oppo...

Страница 49: ...saker kan plasseres langs kantene av platen slik at de blir stekt samtidig Plasser understellet på den midtre hyllen med v formen vendt fremover Det blir lettere å sette inn spiddet hvis du skrur fast håndtaket på den butte enden Plasser spiddet i understellet med den spisse enden vendt bakover og skyv forsiktig til tuppen av spiddet kommer inn i roteringsmekanismen bak i ovnen Den butte enden av ...

Страница 50: ...ngder mat Sett skilleplaten i hyllenivå 3 for å bruke denne modusen Når du velger å tilberede mat i modus for halvt ovnsrom øvre eller nedre modus kan det komme kondens på dørglasset til det ubrukte ovnsrommet NEDRE MODUS DOBBEL MODUS I dobbel modus har det øvre og nedre ovnsrommet forskjellige funksjoner og forskjellig temperatur fra hverandre Innstillingene for tilberedningstimer og sluttimer er...

Страница 51: ...s 4 Trykk på tasten og vri flerfunksjonsvelgeren for å velge ønsket nedre tilberedningsfunksjon 5 Trykk på tasten og vri flerfunksjonsvelgeren for å velge ønsket temperatur For å endre tilberedningsfunksjon eller temperatur med dobbel modus må du velge ovnsrom øvre eller nedre først Hvis du trykker på tasten eller tasten ÉN GANG kan du velge øvre ovnsrom og endre innstillingen Hvis du trykker på t...

Страница 52: ...ne automatisk av 1 Trykk på tasten så vil tilberedningstimertallet blinke 2 Drei flerfunksjonsvelgeren for å bruke ønsket tid til tilberedningstimeren 3 Trykk på tasten igjen Tilberedningstimeren kan tilbakestilles på samme måte som over Når den innstilte tiden er over blinker displayet 0 00 med et signal Du kan angi en ny tilberedingstimer eller slå av ovnen For å avbryte tilberedningstimeren try...

Страница 53: ...lgeren for å bruke ønsket tid til kjøkkentimeren 3 Trykk på tasten igjen For å avbryte kjøkkentimeren trykker du på og holder inne tasten i to sekunder Kjøkkentimeren kan tilbakestilles på samme måte som over og når den innstilte tiden er over blinker displayet 0 00 med et signal andre innstillinger TONESIGNAL For å aktivere eller deaktivere tonesignalet trykker du på og holder inne og tasten i 3 ...

Страница 54: ...en bør brukes til småretter som trenger mindre varme f eks fisk og fylte baguetter Anbefalt temperatur 240 C O O X Øvre 40 270 40 250 200 250 Stor grill Varme stråles ut fra den store grillen Denne funksjonen bør brukes til retter som lasagne og grilling av kjøtt Anbefalt temperatur 240 C O O X Øvre 40 270 40 250 200 250 Viftegrill Varmen som skapes av de to øvre varmeelementene blir fordelt av vi...

Страница 55: ... energieffektivitetsklassen i henhold til EN50304 O X X X 40 250 automatisk tilberedning Med automatisk tilberedningsfunksjon kan du velge ønskede autoprogrammer for koking steking og baking 1 Drei modusvelgeren til automatisk tilberedningsmodus 2 Trykk på tasten for å velge ønsket ovnsrom 3 Drei flerfunksjonsvelgeren for å velge ønsket matvarenummer og vent i 4 5 sekunder 4 Drei flerfunksjonsvelg...

Страница 56: ...0 9 1 1 Universalplate dyp med ristbrett 2 Plasser en marinert oksestek på ristbrettet Snu når ovnen piper A 07 Grillet svinekjøtt 0 6 0 8 0 9 1 1 Universalplate dyp med ristbrett 2 Plasser marinert grillet svinekjøtt på ristbrettet med svorsiden ned Snu når ovnen piper A 08 Lammekoteletter 0 3 0 4 0 5 0 6 Universalplate dyp med ristbrett 4 Mariner lammekoteletter Plasser lammekoteletter på ristbr...

Страница 57: ...brød A 20 Frukttertebunn 0 3 0 4 stor 0 2 0 3 småterter Rist 2 Legg deig på en smurt bakeplate for kakebunn Den første innstillingen er for en frukttertebunn den andre for 5 6 småterter A 21 Svampkake 0 4 0 5 middels 0 2 0 3 liten Rist 2 Plasser deig i en rund bakeform av metall Den første innstillingen er for Ø 26 cm og den andre innstillingen er for en liten bakeform på Ø 18 cm A 22 Muffins 0 5 ...

Страница 58: ...og baking Den viser mengde vekt og anbefalinger Sett inn skilleplaten for å bruke den Tilberedningsmodus og tider er forhåndsprogrammert Du kan bruke disse retningslinjene som veiledende for annen tilberedning Sett inn maten i kald ovn med mindre det er anbefalt å forvarme ovnen Nr Matvare Vekt kg Tilbehør Hyllenivå Anbefaling A 01 Frossen laks i butterdeig 0 2 0 3 0 5 0 6 Bakeplate universalplate...

Страница 59: ... Plasser pizzabrødet på en stekeplate med bakepapir A 03 øvre Stekt fisk 0 3 0 5 0 6 0 8 Universalplate dyp med ristbrett 4 Skyll og rengjør hele fisk som for eksempel ørret brosme abbor eller sik og gni inn med sitronsaft urter og krydder Pensle skinnet med olivenolje og krydder Legg på ristbrettet nedre Potetbåter 0 3 0 4 0 5 0 6 Bakeplate universalplate 1 Skyll og rens potetene Skjær dem i båte...

Страница 60: ...10 2 side 5 7 ØKOGRILL Vi anbefaler at ovnen forvarmes med Økogrill modus Sett maten midt på platen Matvare Hyllenivå Tilbehør Temperatur C Tid min Frossen ovnscamembert 2 4 stk 75 g hver SETTES I KALD OVN uten forhåndsoppvarming 3 Rist 200 10 12 Frosne baguetter med pålegg tomat og mozzarella eller skinke og ost 3 Ristbrett Bakeplate universalplate 200 15 20 Frosne fiskepinner 300 700 g SETTES I ...

Страница 61: ...PP OLJE 3 Bakeplate universalplate 200 13 20 Frosne koteletter 350 1000 g kjøttdeig og skinke ost eller soppfyll HELL PÅ OLJE 3 Bakeplate universalplate 200 25 35 Frosne biter av gulrøtter rødbeter eller potet 350 1000 g DRYPP OLJE 3 Bakeplate universalplate 200 20 30 Svinekoteletter 500 1000 g DRYPP OLJE SALT OG PEPPER 3 Ristbrett Universalplate dyp 200 40 50 Bakt potet delt i to 500 1000 g 3 Bak...

Страница 62: ...befaler at ovnen forvarmes ved konveksjonsmodus Matvare Hyllenivå Tilbehør Temperatur C Tid min Lammeribbe 350 700 g BØRST MED OLJE OG KRYDDER 3 Ristbrett Universalplate dyp 190 200 40 50 Stekte bananer 3 5 stk skjær med kniv langs toppen legg til 10 15 g sjokolade 5 10 g hakkede nøtter drypp sukkervann pakk inn i aluminiumsfolie 3 Rist 220 240 15 25 Bakte epler 5 8 stk på 150 200 g hver Ta ut kje...

Страница 63: ...an spare strøm under tilberedning av mat Vi anbefaler at ovnen forvarmes ved ØKO konveksjonsmodus Energisparingstips Under bruk bør ovnsdøren være lukket unntatt når maten skal vendes Du bør ikke åpne døren ofte under tilberedningen for å holde temperaturen ved like i ovnen samt for å spare strøm og tid Hvis tilberedningstiden er lenger enn 30 minutter kan du slå av ovnen 5 10 minutter før tilbere...

Страница 64: ...t maten i kald ovn Forslag 1 Tilberede med forskjellige temperaturer Ovnsrom Matvare Hyllenivå Tilberedningsmodus Temperatur C Tilbehør Tid min ØVRE Frossen pizza 300 400 g 4 Konveksjon 200 220 Rist 15 25 NEDRE Marmorkake 500 700 g 1 Konveksjon 160 180 Bakeplate universalplate 50 60 Forslag 2 Tilberede med forskjellige stekeinnstillinger Ovnsrom Matvare Hyllenivå Tilberedningsmodus Temperatur C Ti...

Страница 65: ...plate Rist 1 4 Konveksjon 150 170 35 45 Eplekake med gjærdeig Bakeplate universalplate 3 Konvensjonell 150 170 65 75 2 Konveksjon 150 170 70 80 Bakeplate Universalplate 1 4 Konveksjon 150 170 75 85 Bakeplate universalplate Ekstra dyp plate 2 5 Konveksjon 150 170 75 85 Eplepai Rist 2 kakeformer mørk ø 20 cm 1 plassert diagonalt Konvensjonell 170 190 70 90 Bakeplate universalplate Rist 2 kakeformer ...

Страница 66: ...ter fett og kjøttsjy er brennbare kan det oppstå brann i ovnen under selvrensing Selvrensingsinnstillinger 1 Drei modusvelgeren til 2 Drei flerfunksjonsvelgeren for å velge selvrensingsnivå blant de 3 nivåene under Når du velger selvrensingsnivå startes selvrensingen automatisk etter noen sekunder og det er ikke mulig å endre selvrensingsnivået hvis den allerede har startet Nivå Varighet P 1 Lav c...

Страница 67: ...en mørk grå katalyttemalje som kan bli dekket av olje og fett som sirkulerer i luften ved bruk av konveksjonsvarme Disse avleiringene brennes bort ved stekeovntemperaturer over 200 C 1 Fjern alt tilbehør fra stekeovnen 2 Etter rengjøring av alle innvendige ovnsoverflater settes ovnen på vanlig program 250 C RENGJØRING FOR HÅND FORSIKTIG Forsikre deg om at stekeovnen og tilbehøret er kalde før du r...

Страница 68: ...møblene bli ødelagt Rengjør vannsamleren for å beskytte møblene etter matlaging ADVARSEL Hvis det oppstår vannlekkasje fra vannsamleren etter matlaging kontakter du oss på servicesenteret FJERNE SIDEHOLDERNE AVHENGER AV MODELL 1 Trykk på den midtre delen av sideholderens øvre del 2 Roter sideholderen omtrent 45 º 3 Dra og fjern sideholderen fra de nederste to hullene Vannsamler NV70F7796ES_EE_DG68...

Страница 69: ...holder grillelementet 2 Fronten av grillelementet vipper nedover og grillelementet kan ikke tas ut av ovnen Ikke press grillelementet ned da kan det bli deformert 3 Når rengjøring er utført løfter du toppen av grillelementet tilbake til det opprinnelige nivået og vrir muttersirkelen med klokken 07 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_NO indd 33 2015 05 21 6 41 07 ...

Страница 70: ...rukt fortsetter viften å gå til stekeovnen er kjølt ned Kontakt servicesenteret hvis viften fortsetter å gå etter at stekeovnen er kjølt ned Hva skal jeg gjøre hvis ingen av knappene virker Kontroller om barnesikringen er aktiv Hvis barnesikringen ikke er aktivert ringer du ditt lokale servicesenter INFORMASJONSKODER KODE PROBLEM LØSNING 1 Sikkerhetsavstengning Ovnen fortsetter driften ved innstil...

Страница 71: ...risitet Volum per hulrom V 70 l Ovnstype Innebygd Enhetens masse M 48 0 kg Dataene er fastsatt i henhold til standard EN 60350 1 og kommisjonsreguleringene EU No 65 2014 og EU No 66 2014 Tips til energisparing Ovnsdøren bør holdes lukket ved steking med unntak av når maten snus For å opprettholde ovnstemperaturen og spare energi må ikke døren åpnes ofte under steking Planlegg ovnsbruken slik at du...

Страница 72: ...S 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www ...

Страница 73: ...mähöyryuuni käyttöopas ajattele mahdollisuuksia Kiitos että ostit tämän Samsungin tuotteen NV70F7796ES Tämä opas on valmistettu 100 kierrätyspaperista NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_FI indd 1 2015 05 21 6 42 26 ...

Страница 74: ...ta kypsennystoiminto 15 Aseta lämpötila 15 Kaksoistilan käyttö 15 Hyödyllinen kaksoistila 15 Hyödyllinen automaattinen esilämmitys AJAN ASETUS 16 16 Aseta kellonaika 16 Aseta valmistusajastin 16 Aseta lopetusajastin 17 Aseta viivekäynnistys 17 Aseta munakello MUUT ASETUKSET 17 17 Äänimerkki 17 Uunin valo 17 Lapsilukko 17 Sammutus NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_FI indd 2 2015 05 21 6 42 26 ...

Страница 75: ...inpuhdistus 32 Vedenkeräimen puhdistaminen 32 Sivuohjainten irrottaminen vaihtelee mallin mukaan 33 Uunin sisätilan katon puhdistaminen vaihtelee mallin mukaan AUTOMAATTINEN RUOANVALMISTUS 19 20 Yksiosaisen uunin automaattiohjelmat 22 Yläuunin automaattiohjelmat 22 Alauunin automaattiohjelmat 23 Automaattisen kaksoistilan ohjelmat KYPSENNYSTOIMINTO 18 18 Kypsennystoiminto VIANETSINTÄ JA NÄYTTÖKOOD...

Страница 76: ...ten käytettäväksi ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein Valvo etteivät lapset leiki laitteen kanssa Hanki uudet verkkojohdot ja liittimet viallisten tilalle valtuutetusta huoltoliikkeestä tai laitteen valmistajalta Vain kiinteää johdotusta käyttävät mallit Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut valmistajan sen valtuuttaman huolto...

Страница 77: ... etäisyydellä laitteesta Koskee vain niitä malleja joissa on puhdistustoiminto Käytä vain tähän uuniin suositeltua lämpömittaria Vain lämpötilatunnistimella varustetut mallit Höyrypuhdistusta ei saa käyttää VAROITUS Varmista että laite on sammutettu ennen kuin vaihdat sen lampun jotta et saisi sähköiskua Älä puhdista uunin luukun lasia hankaavilla aineilla tai terävillä metallilastoilla sillä ne v...

Страница 78: ... tai vaurioitunutta laitetta Korjauksia laitteeseen saa tehdä vain valtuutettu asentaja Asiantuntematon korjaus voi vaarantaa käyttäjän ja muiden turvallisuuden Ota yhteyttä SAMSUNGin huoltoon tai jälleenmyyjään jos uuni kaipaa korjausta Sähköjohdot tai kaapelit eivät saa olla kosketuksissa uuniin Uuni kytketään sähköverkkoon käyttäen hyväksyttyä suojakatkaisinta tai sulaketta Älä milloinkaan käyt...

Страница 79: ...a Alumiinifolio estää uunin kuumenemisen mikä voi vaurioittaa emalipintoja ja estää ruoan kunnollisen kypsymisen Hedelmämehuista jää tahroja jotka voivat jäädä lähtemättömästi uunin emalipinnoille Kun paistat kosteita kakkuja käytä uunipannua Älä pane astioita uunin luukun päälle Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Älä päästä lapsia luukun lähelle kun avaat tai suljet sen sillä lapset v...

Страница 80: ...kaan ja käännä sitä myötäpäivään Uunin sivuvalo vaihtelee mallin mukaan 1 Irrota suojalasi pitämällä yhdellä kädellä kiinni sen alaosasta ja työntämällä lasin ja kehyksen väliin terävä esine esimerkiksi veitsi 2 Työnnä kehys irti 3 Korvaa vanha lamppu tarvittaessa uudella 25 40 W n halogeeni uunilampulla joka kestää 300 asteen lämpötilan Vinkki Käsittele halogeenilamppua aina kankaan sisällä jotte...

Страница 81: ...Saranavipu on suljettava molemmilta sivuilta LUUKUN LASIEN IRROTUS Uunin luukussa on neljä päällekkäistä lasilevyä Nämä lasit voidaan irrottaa puhdistusta varten Lasi 1 2 Ohjainkumit Py ro S W M P y ro S W M Lasi 2 Lasi 3 1 Avaa luukun vasemmalla ja oikealla puolella olevat 2 ruuvia 2 Poista suojalista paikoiltaan ja irrota lasit 1 2 ja 3 sekä luukun kaksi ohjainkumia 3 Kun olet puhdistanut lasit ...

Страница 82: ...ehdot Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa asentaminen Asentamisen turvallisuusohjeet Tämän uunin saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja Asentaja vastaa siitä että laite kytketään sähköverkkoon soveltuvien turvallisuusmääräysten mukaisesti Varmista että uunin jännitteellisten osat pysyvät suojattuina uunia asennettaessa Sähkökytkentä Jos laitetta ei k...

Страница 83: ...460 x väh 50 Työtason alle Sisäänrakennettu työtason alle 0 5 5 550 2 7 5 572 Työnnä laite täysin kaapiston sisään ja kiinnitä uuni tiiviisti paikoilleen molemmilta sivuilta kahden tähän tarkoitukseen varatun ruuvin avulla Varmista että laitteen ja sen viereisen kaapin väliin jää vähintään 5 mm n kokoinen aukko Poista uunin luukusta ja sisältä suojakalvot teipit paperit ja lisätarvikkeet asennukse...

Страница 84: ...t polttaa Lisätarvikkeisiin voi tulla epämuodostumia kun ne kuumenevat Epämuodostuma häviää kun tarvike jäähtyy eikä tämä vaikuta uunin toimintaan Jakotaso Jos haluat käyttää uunin ylä ala tai kaksoistilaa aseta jakotaso paikoilleen Se jakaa uunin kahteen osaan ja se tulee asettaa uunitasolle 3 Ritilätaso Ritilätasoa käytetään grillaukseen ja paahtamiseen Sitä voidaan käyttää vuokien ja muiden lei...

Страница 85: ... samalla myös esikypsytettyjä perunoita ja vihanneksia Työnnä kehikko keskitasolle v kulma edellä Voit kiinnittää kahvan vartaan tylppään päähän jolloin sitä on helpompi käsitellä Pane varras kehikolle terävä pää uunin takaseinää kohti ja työnnä vartaan pää varovasti takaseinässä olevan pyöritysmekanismin sisään Vartaan tylpän pään tulee asettua kehikon v kulmaan Vartaassa on kaksi korvaketta joid...

Страница 86: ...vain uunin ylä tai alaosaa Nämä tilat säästävät esilämmitysaikaa ja sähköä pienempiä ruokamääriä valmistettaessa Käytä tätä tilaa asettamalla jakotaso tasolle 3 Kun valmistat ruokaa puolilämmitystilassa ylä tai alatila luukun lasiin saattaa kertyä kosteutta lämmittämättömän osan puolelle ALAUUNI KAKSOISTILA Kaksoistilassa uunin ylä ja alaosat käyttävät eri toimintoja ja lämpötiloja Myös valmistusa...

Страница 87: ...alitsinta Alatilan asetus 4 Paina painiketta ja aseta haluamasi kypsennystoiminto alatilalle kääntämällä monitoimivalitsinta 5 Paina painiketta ja aseta haluamasi lämpötila kääntämällä monitoimivalitsinta Jos haluat vaihtaa kypsennystoimintoa tai muuttaa lämpötilaa kaksoistilassa sinun täytyy ensin valita uunin ylä tai ala osa Jos painat painiketta tai painiketta KERRAN voit valita yläosan ja muut...

Страница 88: ...timen kuvake alkaa vilkkua 2 Valitse haluamasi valmistusajastimen aika monitoimivalitsimella 3 Paina painiketta uudelleen Voit nollata valmistusajastimen ajan samassa järjestyksessä kuin edellä Kun asetettu aika on kulunut umpeen näytössä vilkkuu 0 00 ja uuni antaa äänimerkin Voit asettaa uuden valmistusajastimen ajan tai sammuttaa uunin Voit peruuttaa valmistusajastimen painamalla painiketta ja a...

Страница 89: ...amasi munakellon aika monitoimivalitsimella 3 Paina painiketta uudelleen Voit perua munakellon käytön pitämällä painiketta painettuna kaksi sekuntia Voit nollata munakellon ajan samassa järjestyksessä kuin edellä Kun asetettu aika on kulunut umpeen näytössä vilkkuu 0 00 ja uuni antaa äänimerkin muut asetukset ÄÄNIMERKKI Äänimerkin saa päälle tai pois päältä pitämällä ja painikkeita painettuina 3 s...

Страница 90: ...e leivälle ja kakuille Suositeltu lämpötila 190 C O X O Alauuni 40 250 40 250 170 250 Ekogrilli Lämpö säteilee grillistä pienellä alueella Tätä toimintoa suositellaan pienille ruokamäärille jotka tarvitsevat vähän lämpöä kuten kala ja täytetyt patongit Suositeltu lämpötila 240 C O O X Yläuuni 40 270 40 250 200 250 Iso grilli Lämpö säteilee grillistä laajalla alueella Tätä toimintoa suositellaan la...

Страница 91: ...kiertoilma Tässä tilassa käytetään optimoitua kuumennusjärjestelmää joka säästää energiaa ruokien kypsennyksen aikana Suositeltu lämpötila 170 C Ekokiertoilmakuumennustilan energiatehokkuusluokka on määritelty standardin EN50304 mukaisesti O X X X 40 250 automaattinen ruoanvalmistus Automaattisessa ruoanvalmistustoiminnossa voit valita haluamasi automaattiohjelman paistamiseen paahtamiseen ja leip...

Страница 92: ...spelti syvä uuniritilällä 2 Aseta marinoitu naudanpaisti uuniritilälle Käännä liha heti kun uuni on antanut äänimerkin A 07 Porsaanpaisti 0 6 0 8 0 9 1 1 Yleispelti syvä uuniritilällä 2 Aseta marinoitu porsaanpaisti uuniritilälle nahkapuoli alaspäin Käännä liha heti kun uuni on antanut äänimerkin A 08 Lampaankyljykset 0 3 0 4 0 5 0 6 Yleispelti syvä uuniritilällä 4 Marinoi lampaankyljykset Aseta l...

Страница 93: ...a 0 3 0 4 suuri 0 2 0 3 leivokset Ritilätaso 2 Aseta taikina voideltuun kakkupohjavuokaan Ensimmäinen asetus on yhdelle hedelmätortun pohjalle toinen 5 6 pienelle tortulle A 21 Sokerikakku 0 4 0 5 keskikokoinen 0 2 0 3 pieni Ritilätaso 2 Kaada taikina pyöreään mustaan metalliseen kakkuvuokaan Ensimmäinen asetus on Ø 26 cm ja toinen asetus on Ø 18 cm kakkuvuokaan A 22 Muffinssit 0 5 0 6 0 7 0 8 Rit...

Страница 94: ... leivontaan Se sisältää niihin liittyvät määrät painorajat ja asianmukaiset suositukset Käytä jakotasoa Esiohjelmoidut valmistustilat ja ajat lisäävät käyttömukavuutta Käytä näitä ohjeita ruoanvalmistuksessa Aseta ruoka kylmään uuniin jollei ohjeessa kehoteta esilämmittämään uunia Nro Ruokalaji Paino kg Lisätarvike Uunitaso Suositus A 01 Pakastetut lohipasteijat 0 2 0 3 0 5 0 6 Leivontapelti yleis...

Страница 95: ... 0 4 Leivontapelti yleispelti 1 Aseta pizzaleipä leivinpaperilla suojatulle pellille A 03 Yläuuni Kalapaisti 0 3 0 5 0 6 0 8 Yleispelti syvä uuniritilällä 4 Puhdista ja valmista kokonaiset kalat esim taimen lahna kuha tai kultaotsa ahven lisää sitruunamehua yrttejä ja mausteita Sivele nahkaan oliiviöljyä ja mausteita Aseta uuniritilälle Alauuni Lohkoperunat 0 3 0 4 0 5 0 6 Leivontapelti yleispelti...

Страница 96: ...puoli 8 10 2 puoli 5 7 EKOGRILLI Suosittelemme uunin esilämmittämistä Ekogrilli tilaa käytettäessä Aseta ruoka astian keskelle Ruokalaji Uunitaso Lisätarvike Lämpötila C Aika minuuttia Pakastettu uuni Camembert 2 4 kpl 75 g kpl KYLMÄÄN UUNIIN ennen esilämmitystä 3 Ritilätaso 200 10 12 Pakastetut patongit kuorrutuksella tomaatti mozzarella tai kinkku juusto 3 Uuniritilä Leivontapelti yleispelti 200...

Страница 97: ...uolin TILKKA ÖLJYÄ 3 Leivontapelti yleispelti 200 13 20 Pakastekyljykset 350 1000 g jauhelihaa ja kinkku juusto tai herkkusienitäytettä TILKKA ÖLJYÄ 3 Leivontapelti yleispelti 200 25 35 Pakastepihvit jauhelihasta porkkanasta punajuuresta tai perunasta 350 1000 g TILKKA ÖLJYÄ 3 Leivontapelti yleispelti 200 20 30 Porsaankyljykset 500 1000 g TILKKA ÖLJYÄ SUOLAA JA PIPPURIA 3 Uuniritilä Yleispelti syv...

Страница 98: ... Suosittelemme uunin esilämmittämistä kiertoilmatilaa käytettäessä Ruokalaji Uunitaso Lisätarvike Lämpötila C Aika minuuttia Lampaan kyljysrivi 350 700 g SIVELE ÖLJYLLÄ JA MAUSTEILLA 3 Uuniritilä Yleispelti syvä 190 200 40 50 Uunibanaanit 3 5 kpl leikkaa kärki veitsellä lisää 10 15 g suklaata 5 10 g paloiteltua pähkinää sekä hieman sokerivettä ja kääri alumiinifolioon 3 Ritilätaso 220 240 15 25 Uu...

Страница 99: ...1 kupillinen vettä 200 220 45 60 Ankanrinta 300 500 g 4 Uuniritilä Yleispelti syvä lisää 1 kupillinen vettä 180 200 25 35 EKOKIERTOILMA Tässä tilassa käytetään optimoitua kuumennusjärjestelmää joka säästää energiaa ruokien kypsennyksen aikana Suosittelemme uunin esilämmittämistä ekokiertoilmatilaa käytettäessä Energiansäästövinkki Uunin luukku tulisi pitää suljettuna ruoanlaiton aikana paitsi ruok...

Страница 100: ...istaa gratiinia samanaikaisesti Jakotasoa käyttämällä voit valmistaa gratiinia uunin alaosassa ja pihvejä uunin yläosassa Aseta jakotaso aina paistotasolle 3 ennen ruoanvalmistuksen aloittamista Huomaa Aseta ruoka kylmään uuniin Ehdotus 1 Ruoanvalmistus eri lämpötiloissa Uunin osa Ruokalaji Uunitaso Valmistustila Lämpötila C Lisätarvike Aika minuuttia YLÄUUNI Pakastepizza 300 400 g 4 Kiertoilma 20...

Страница 101: ...oilma 150 170 35 45 Hiivalla valmistettu omenakakku Leivontapelti yleispelti 3 Perinteinen 150 170 65 75 2 Kiertoilma 150 170 70 80 Uunipelti Yleispelti 1 4 Kiertoilma 150 170 75 85 Leivontapelti yleispelti Syvä pelti 2 5 Kiertoilma 150 170 75 85 Omenapiiras Ritilätaso 2 irtopohjavuokaa tummapintaisia ø 20 cm 1 diagonaalisesti Perinteinen 170 190 70 90 Leivontapelti yleispelti ritilätaso 2 irtopoh...

Страница 102: ...eita uunissa saattaa syttyä tulipalo automaattipuhdistuksen aikana Automaattipuhdistuksen asetukset 1 Käännä tilanvalitsin asentoon 2 Valitse monitoimivalitsimella automaattipuhdistuksen taso kolmesta alla luetellusta vaihtoehdosta Kun valitset automaattipuhdistuksen tasoa automaattipuhdistus käynnistyy automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua eikä tasoa voi enää vaihtaa käynnistymisen jälkeen T...

Страница 103: ...ava takaseinän suojakotelo on pinnoitettu tummanharmaalla katalyysiemalilla joka voi likaantua kiertoilmatilassa ilman mukana liikkuvasta öljystä ja rasvasta Nämä tahrat palavat puhtaiksi 200 C n ja sitä korkeammassa lämmössä 1 Poista kaikki varusteet uunin sisältä 2 Kun olet puhdistanut kaikki uunin sisäpinnat aseta uuni perinteiseen tilaan 250 asteen lämpöön KÄSINPUHDISTUS VAARA Varmista ennen p...

Страница 104: ...äin ruoanvalmistuksen jälkeen jotta rikkoutumista ei pääse tapahtumaan VAROITUS Jos havaitset ruoanvalmistuksen jälkeen että vettä on päässyt vuotamaan vedenkeräimestä ota yhteyttä huoltoliikkeeseen SIVUOHJAINTEN IRROTTAMINEN VAIHTELEE MALLIN MUKAAN 1 Paina sivuohjaimen yläreunaa keskeltä 2 Käännä sivuohjainta noin 45 astetta 3 Vedä sivuohjainta ja irrota se kummastakin alareiästä Vedenkeräin NV70...

Страница 105: ...tä vastapäivään pitäen samalla kiinni vastuksesta 2 Grillivastuksen etuosa kallistuu alaspäin mutta vastusta ei voida vetää pois uunista Älä paina grillivastusta alaspäin sillä se saattaa vääntyä 3 Kun puhdistus on tehty nosta grillivastus takaisin alkuperäiseen asentoonsa ja käännä kiinnitysmutteria myötäpäivään 07 PUHDISTUS JA HOITO NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_FI indd 33 2015 05 21 6 42 42 ...

Страница 106: ...äähtynyt Ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen jos tuuletin käy vaikka uuni on jo jäähtynyt Mitä teen jos painikkeet eivät toimi Tarkista onko lapsilukkotoiminto käytössä Jos lapsilukkotoiminto ei ole käytössä ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen NÄYTTÖKOODIT KOODI ONGELMA RATKAISU 1 Sammutettu turvallisuussyistä Uuni on ollut toiminnassa pitkään asetetussa lämmössä Alle 105 C 16 tuntia 105...

Страница 107: ...tyyppi Kalusteuuni Laitteen paino M 48 0 kg Tiedot on määritelty standardin EN 60350 1 ja komission asetusten EU nro 65 2014 ja EU nro 66 2014 mukaisesti Virransäästövinkit Uunin luukku tulee pitää kiinni paistamisen aikana muutoin kuin ruokaa käännettäessä Älä avaa luukkua usein paistamisen aikana jotta uunin lämpötila pysyisi tasaisena ja sähköä säästyisi Suunnittele uunin käyttö etukäteen jotta...

Страница 108: ...000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsung ...

Страница 109: ...gningsovn brugervejledning forestil dig mulighederne Tak fordi du købte dette Samsung produkt NV70F7796ES Denne manual er trykt p_100 genbrugspapir NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_DA indd 1 2015 05 21 6 53 03 ...

Страница 110: ...temperatur 15 Brug af tilstanden begge 15 Den nyttige tilstand begge 15 Den nyttige tilstand for automatisk hurtigforvarmning TIDSINDSTILLING 16 16 Indstil tid 16 Indstille tilberedningstid 16 Indstille sluttiden 17 Indstille forsinket start 17 Indstille køkkentimer ANDRE INDSTILLINGER 17 17 Tonesignal 17 Ovnlys 17 Børnesikring 17 Slukning NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_DA indd 2 2015 05 21 6 53 03...

Страница 111: ...g med håndkraft 32 Rengøring af vandopsamler 32 Afmontering af sideskinner afhænger af model 33 Rengøring af loftet afhænger af model AUTOMATISK TILBEREDNING 19 20 Autotilberedningsprogrammer enkelt ovn 22 Autotilberedningsprogrammer øverste ovn 22 Autotilberedningsprogrammer nederste ovn 23 Autotilberedningsprogrammer dobbelt ovn TILBEREDNINGSFUNKTION 18 18 Tilberedningsfunktion FEJLFINDINGS OG I...

Страница 112: ...en under hensyntagen til relevante sikkerhedsforskrifter ADVARSEL Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsatte fysiske sanse eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden med mindre de har fået oplæring eller instruktion vedr brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med appar...

Страница 113: ...rengørende model Hvis dette apparat har selvrensende funktion kan overflader under selvrensning blive varmere end normalt og børn skal holdes borte Kun rengørende model Brug kun den temperaturprobe der anbefales til denne ovn Kun modeller med temperaturprobe En damprenser ikke må anvendes ADVARSEL Sørg for at apparatet er slukket før du udskifter pæren for at undgå risikoen for elektrisk stød Brug...

Страница 114: ...n Dette apparat må kun tilsluttes til strømforsyningen af en autoriseret el installatør I tilfælde af fejl på eller beskadigelse af apparatet må du ikke forsøge at anvende det Reparationer må kun udføres af en autoriseret el installatør Forkert reparation kan medføre alvorlige skader på dig og andre Hvis din ovn skal repareres skal du kontakte et Samsung servicecenter eller din forhandler Elektris...

Страница 115: ...d ikke ovnbunden med aluminiumsfolie og anbring ikke bageforme eller dåser på den Aluminiumsfolien blokerer for varmen og det kan medføre beskadigelse af emaljeoverfladen og give dårlige resultater med madlavningen Frugtsaft efterlader pletter der ikke kan fjernes fra ovnens emaljeoverflade Ved tilberedning af fugtige kager bør du anvende en bradepande Sæt ikke bageforme og andet tilbehør på ovnlå...

Страница 116: ...med uret for at sætte det fast Ovnsidelys Afhænger af model 1 For at fjerne glasdækslet skal du holde den nedre ende med den ene hånd indsætte en flad skarp genstand som f eks en bordkniv mellem glasset og rammen 2 Tryk dækslet ud 3 Udskift om nødvendigt halogenpæren med en 25 40 watt 300 C varmeresistent halogenovnpære Tip Brug altid en tør klud når du håndterer en halogenpære for at forhindre at...

Страница 117: ...t skal lukkes i begge sider FJERNELSE AF LÅGEGLASSET Ovnlågen er udstyret med fire lag glas der er placeret mod hinanden Disse lag kan fjernes til rengøring Glas 1 2 Gummistyr Py ro S W M P y ro S W M Glas 2 Glas 3 1 Fjern 2 skruer i lågens venstre og højre side 2 Fjern dækslet fjern glas 1 2 3 og 2 gummistyr fra lågen 3 Efter rengøring af dørglassene skal du gentage trin 1 og 2 i omvendt rækkeføl...

Страница 118: ...rtil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald installation Sikkerhedsinstruktioner for installationen Denne ovn må kun installeres af en autoriseret elinstallatør Installatøren er ansvarlig for at tilslutte apparatet til strømforsyningen under hensyntagen til relevante sikkerhedsforskrifter Sørg for beskyttelse mod levende dele når ovnen installeres Strømtilslutning Hvis apparatet ikke ...

Страница 119: ...s 506 595 175 maks 494 min 550 min 560 min 600 min 460 x min 50 Monteret under Indbygget monteret under 0 5 5 550 2 7 5 572 Skub apparatet helt ind i skabet og fastgør ovnen ordentligt på begge sider med 2 skruer Sørg for at der er en åbning på mindst 5 mm mellem apparatet og det tilstødende skab Efter installationen fjernes den beskyttende vinylfilm papir og tilbehørsdele fra ovndøren og fra ovne...

Страница 120: ...Tilbehøret kan blive deformeret hvis det bliver varmt Det forsvinder når tilbehøret er afkølet og det har ingen indflydelse på funktionen Rumopdeler Rumopdeleren skal anvendes hvis du vil bruge ovnens tilstande Øverste Nederste eller Begge Den adskiller det øverste og det nederste rum og skal anvendes i rille 3 Rist Risten kan anvendes til grilning og stegning af måltider Du kan anvende den med ka...

Страница 121: ...kød der skal steges på spyddet Forkogte kartofler og grøntsager kan anbringes i kanten på pladen så de steges på samme tid Anbring stativet på midten af pladen og anbring med v udskæringen fremad Til hjælp med at indsætte spyddet kan håndtaget skrues på den sløve ende Placér spyddet i stativet med den spidse ende bagud og skub blidt indtil spyddets spids går ind i drejemekanismen bagest i ovnen Sp...

Страница 122: ...ng af små mængder mad Indsæt rumopdeleren i rille 3 for at bruge denne tilstand Hvis du vælger at tilberede mad med brug af det halve ovnrum tilstanden Øverste eller Nederste kan der dannes kondens på den ubrugte del af lågeglasset TILSTANDEN NEDERSTE TILSTANDEN BEGGE I tilstanden Begge fungerer det øverste og det nederste ovnrum med forskellige funktioner og temperaturer Indstillingerne for tilbe...

Страница 123: ...lling af tilstanden Nederste 4 Tryk på knappen og drej multifunktionsvælgeren for at vælge den ønskede nederste tilberedningsfunktion 5 Tryk på knappen og drej multifunktionsvælgeren for at vælge den ønskede temperatur Hvis du vil ændre tilberedningsfunktion eller temperatur i tilstanden Begge skal du første vælge ovnrum øverste eller nederste Hvis du trykker på knappen eller EN GANG kan du vælge ...

Страница 124: ...sk 1 Tryk på knappen Tallet for tilberedningstid blinker 2 Drej multifunktionsvælgeren for at anvende den ønskede tid til tilberedningstid 3 Tryk på knappen igen Tilberedningstiden kan nulstilles på samme måde som ovenfor Når den indstillede tid er gået blinker displayet 0 00 og der udløses et signal Du kan indstille en ny tilberedningstid eller slukke for ovnen Hvis du vil annullere tilberednings...

Страница 125: ...unktionsvælgeren for at anvende den ønskede tid for køkkentimeren 3 Tryk på knappen igen Hvis du vil annullere køkkentimeren skal du trykke på knappen og holde den nede i to sekunder Køkkentimeren kan nulstilles på samme måde som ovenfor og når den indstillede tid er gået blinker displayet 0 00 og der udløses et signal andre indstillinger TONESIGNAL For at aktivere eller deaktivere tonesignalet sk...

Страница 126: ...vendes til mindre retter der kræver mindre varme som f eks fisk og fyldte baguetter Anbefalet temperatur 240 C O O X Øverste 40 270 40 250 200 250 Stor grill Varme udsendes fra det store grillområde Denne funktion kan anvendes til tallerkenretter som f eks lasagne og grillkød Anbefalet temperatur 240 C O O X Øverste 40 270 40 250 200 250 Blæser grill Varmen der genereres af de to øverste varmeelem...

Страница 127: ...mme energieffektivitetsklassen i overensstemmelse med EN50304 O X X X 40 250 automatisk tilberedning Med den automatiske tilberedningsfunktion kan du vælge ønskede autoprogrammer til kogning stegning og bagning 1 Drej tilstandsvælgeren til tilstanden Autotilberedning 2 Tryk på knappen for at vælge det ønskede ovnrum 3 Drej multifunktionsvælgeren for at vælge det ønskede madvarenummer og vent i 4 5...

Страница 128: ...tbeef 0 6 0 8 0 9 1 1 Universalplade dyb med ristindsats 2 Anbring den marinerede roastbeef på ristindsatsen Vend så snart ovnen bipper A 07 Steg 0 6 0 8 0 9 1 1 Universalplade dyb med ristindsats 2 Anbring den marinerede steg på ristindsatsen med sværen nedad Vend når ovnen bipper A 08 Lammekoteletter 0 3 0 4 0 5 0 6 Universalplade dyb med ristindsats 4 Mariner lammekoteletterne Anbring lammekote...

Страница 129: ...0 4 stor 0 2 0 3 små linser Rist 2 Kom dejen i en smurt bageform til kagebund Første indstillinger for én frugttærtebund den anden indstilling er for 5 6 små linser A 21 Sukkerbrødskage 0 4 0 5 mellemstørrelse 0 2 0 3 lille Rist 2 Kom dej i en rund sort metalbageform Første indstilling er for en diameter på Ø 26 cm og den anden indstilling er for en lille bageform med en diameter på 18 cm A 22 Muf...

Страница 130: ...til stegning grillning og bagning Den indeholder de pågældende mængder og relevante anbefalinger Indsæt opdeleren Tilberedningstilstande og tider er forudprogrammeret for at gøre det let for dig Du kan bruge disse vejledninger ved tilberedning Sæt madvarer i kold ovn med mindre det anbefales at forvarme ovnen Nr Madvare Vægt kg Udstyr Rille nr Anbefaling A 01 Frossen laks i butterdej 0 2 0 3 0 5 0...

Страница 131: ...g krydderier nederste Pizzabrød 0 1 0 2 0 3 0 4 Bageplade universal 1 Kom pizzabrød på bagepapir på bakken A 03 øvre Stegt fisk 0 3 0 5 0 6 0 8 Universalplade dyb med ristindsats 4 Rens og klargør hele fisk som f eks ørred aborre sandart eller gildbrasen tilsæt citronsaft urter og krydderier Pensl skind med olivenolie og krydderier Anbring på ristindsatsen nederste Kartoffelbåde 0 3 0 4 0 5 0 6 Ba...

Страница 132: ...b 240 1 side 8 10 2 side 5 7 ØKO GRILL Vi anbefaler at forvarme ovnen i tilstanden Øko grill Anbring madvarerne i midten af tilbehøret Madvare Rille nr Udstyr Temperatur C Tid min Frossen ovncamembert 2 4 stk a 75 g KOM I KOLD OVN inden forvarmning 3 Rist 200 10 12 Frosne flutes med topping tomat mozzarella eller skinke og ost 3 Ristindsats Bageplade universal 200 15 20 Frosne fiskepinde 300 700 g...

Страница 133: ...geplade universal 200 13 20 Frosne svinekoteletter 350 1000 g hakket kød og med skinke ost eller champignonfyld TILSÆT OLIE 3 Bageplade universal 200 25 35 Frosne vegetarretter og gulerødder rødbeder eller kartofler 350 1000 g TILSÆT OLIE 3 Bageplade universal 200 20 30 Svinekoteletter med ben 500 1000 g TILSÆT OLIE TILSÆT SALT OG PEBER 3 Ristindsats Universalplade dyb 200 40 50 Bagt kartoffel skå...

Страница 134: ...orvarme ovnen i varmlufttilstand Madvare Rille nr Udstyr Temperatur C Tid min Lammekam 350 700 g PENSL MED OLIE OG KRYDDERIER 3 Ristindsats Universalplade dyb 190 200 40 50 Bagte bananer 3 5 stk skær med kniv i toppen tilsæt 10 15 g chokolade 5 10 g snittede nødder kom sukkervand på pak ind i aluminiumsfolie 3 Rist 220 240 15 25 Bagte æbler 5 8 stk hver 150 200 g Skær husene ud tilsæt rosiner og s...

Страница 135: ... vand 200 220 45 60 Andebryst 300 500 g 4 Ristindsats Universalplade dyb Tilsæt 1 kop vand 180 200 25 35 ENERGIBESPARENDE VARMLUFT Denne funktion bruger det optimerede opvarmningssystem så du kan spare energi under madlavning Vi anbefaler at forvarme ovnen ved brug af energibesparende varmluft Tips til energibesparelse Under tilberedning skal ovnlågen være lukket undtagen når du vender madvarer Un...

Страница 136: ...g bage gratin på samme tid Ved brug af rumopdeleren kan du tilberede gratin i den nederste og steaks i den øverste del af ovnen Anbring altid rumopdeleren i rille 3 inden du starter madlavningen Bemærk Sæt madvarerne i kold ovn Anbefaling 1 Tilberedning ved forskellige temperaturer Ovnrum Madvare Rille nr Tilstand Temperatur C Udstyr Tid min ØVERSTE Frossen pizza 300 400 g 4 Varmluft 200 220 Rist ...

Страница 137: ...på bageplade rist 1 4 Varmluft 150 170 35 45 Æblekage i fad Bageplade universal 3 Konventionel 150 170 65 75 2 Varmluft 150 170 70 80 Bageplade Universalplade 1 4 Varmluft 150 170 75 85 Bageplade universal Ekstra dyb plade 2 5 Varmluft 150 170 75 85 Æbletærte Rist 2 slip let springforme Ø 20 cm 1 placeret diagonalt Konventionel 170 190 70 90 Bageplade universal Rist 2 slip let springforme Ø 20 cm ...

Страница 138: ...d i ovnen under selvrensning Indstillinger for selvrensning 1 Drej tilstandsvælgeren til 2 Drej multifunktionsvælgeren for at vælge et af de 3 selvrensningsniveauer nedenfor Når du har valgt selvrensningsniveau starter selvrensningen automatisk efter et par sekunder og du kan ikke ændre selvrensningsniveau når først selvrensningen er gået i gang Rille Varighed P 1 Lav ca 120 minutter P 2 Middel ca...

Страница 139: ...beklædning er belagt med en mørkegrå katalytisk emalje der bliver fyldt med olie og fedt der skyldes den cirkulerende luft ved varmluftbrug Disse aflejringer brænder af ved en ovntemperatur på 200 C og højere 1 Fjern alt tilbehøret fra ovnen 2 Efter rengøring af alle indvendige ovnoverflader indstilles ovnen til almindelig 250 C RENGØRING MED HÅNDKRAFT FORSIGTIG Sørg for at ovnen og tilbehør er af...

Страница 140: ...adiget Rengør vandopsamleren for at beskytte dit inventar efter tilberedning ADVARSEL Hvis du opdager en vandlækage fra vandopsamleren efter tilberedning bedes du kontakte os på servicecenteret AFMONTERING AF SIDESKINNER AFHÆNGER AF MODEL 1 Tryk på den midterste del af sideskinnens øverste del 2 Drej sideskinnen ca 45 3 Træk og fjern sideskinnen fra de to huller i bunden Vandopsamler NV70F7796ES_E...

Страница 141: ...s du holder fast i grillelementet 2 Grillelementets forside hælder nedad og kan ikke tages ud af ovnen Undgå at trykke grillelementet ned da det kan blive bøjet 3 Når du er færdig med rengøringen skal du løfte grillelementet tilbage til dens originale niveau og dreje den runde møtrik med uret 07 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_DA indd 33 2015 05 21 6 53 19 ...

Страница 142: ... til ovnen er afkølet Kontakt dit lokale servicecenter hvis blæseren fortsætter med at køre efter at ovnen er afkølet Hvad skal jeg gøre hvis jeg ikke kan trykke på knapperne Kontrollér om børnesikringen er aktiveret Hvis børnesikringen ikke er aktiveret skal du kontakte dit lokale servicecenter INFORMATIONSKODER KODE PROBLEM LØSNING 1 Sikkerhedsafbrydelse Ovnen har været i fortsat brug ved indsti...

Страница 143: ... eller gas elektricitet Rumfang pr ovnrum V 70 l Ovntype Indbygget Enhedens vægt M 48 0 kg Data fastsat i henhold til standard EN 60350 1 og Kommissionsbestemmelser EU nr 65 2014 og EU nr 66 2014 Tips til energibesparelse Under tilberedning bør ovnlågen være lukket dog ikke når du vender madvarer Åbn ikke lågen hyppigt under tilberedning for at bevare ovntemperaturen og spare energi Planlæg ovnbru...

Страница 144: ...09 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www sams...

Страница 145: ... in Oven user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product NV70F7796ES This manual is made with 100 recycled paper NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_EN indd 1 2015 05 21 6 51 03 ...

Страница 146: ...ty 15 Set cooking function 15 Set temperature 15 Using the twin mode 15 Useful twin mode 15 Useful auto speed preheating TIME SETTING 16 16 Set time 16 Set cook timer 16 Set end timer 17 Set delay start 17 Set kitchen timer OTHER SETTINGS 17 17 Tone signal 17 Oven light 17 Child lock 17 Switch off NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_EN indd 2 2015 05 21 6 51 03 ...

Страница 147: ...cleaning 32 Water collector cleaning 32 Detaching the side runners depending on model 33 Cleaning the ceiling depending on model AUTOMATIC COOKING 19 20 Single oven auto cook programmes 22 Upper oven auto cook programmes 22 Lower oven auto cook programmes 23 Twin oven auto cook programmes COOKING FUNCTION 18 18 Cooking Function TROUBLESHOOTING INFORMATION CODES 34 34 Troubleshooting 34 Information...

Страница 148: ...with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance If the supply cord is defective it must be replaced by a special cord or assembly available from the m...

Страница 149: ... lamp to avoid the possibility of electric shock Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless...

Страница 150: ...y of the appliance should be turned off when it is being repaired or cleaned Take care when connecting electrical appliances to sockets near the oven If this appliance has steam cooking function do not operate this appliance when the water supply cartridge is damaged Steam function model only When the cartridge is cracked or broken do not use it and contact your nearest service center Steam functi...

Страница 151: ...the open oven door Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door Do not step lean sit or place heavy stuff on the door Do not open the door with unnecessarily strong power WARNING Do not disconnect the appliance from the mai...

Страница 152: ...lockwise to keep it in place Oven side light Depending on model 1 To remove the glass cover hold the lower end with one hand insert a flat sharp implement such as a table knife between the glass and the frame 2 Pop out the cover 3 If necessary replace the halogen bulb with a 25 40 watt 300 C heat resistant halogen oven light bulb Tip Always use a dry cloth when handling a halogen bulb to prevent s...

Страница 153: ...hinge should be closed on both side DOOR GLASS REMOVAL The oven door is equipped with four sheets of glass placed against each other These sheets can be removed for cleaning Glass 1 2 Guide rubbers Py ro S W M P y ro S W M Glass 2 Glass 3 1 Remove 2 screws on the left and right sides of the door 2 Detach the covering and remove glass 1 2 3 and 2 guide rubbers from the door 3 After cleaning the doo...

Страница 154: ...its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal installation Safety instructions for installation This oven may be installed only by an approved electrician The installer is responsible for connecting the appliance to the main supply while observing the relevant safety regulations Ensure protection from live parts when installing the oven Power connection I...

Страница 155: ...595 175 Max 494 Min 550 Min 560 Min 600 Min 460 x Min 50 Built under Built in Built under 0 5 5 550 2 7 5 572 Push the appliance completely into the cabinet and fix the oven firmly on both sides using 2 screws Make sure that a gap of at least 5 mm should be left between the appliance and the adjacent cabinet After installation remove the vinyl protective film tape paper and accessories from the do...

Страница 156: ...cessories can become deformed when they become hot When they have cooled down the deformation disappears with no effect on the function Divider The divider needs to be applied if you want to use the ovens upper lower and twin mode It separates the upper and lower compartment and must be used in shelf level 3 Wire shelf The wire shelf should be used for grilling and roasting meals You could use it ...

Страница 157: ...meat to be roasted onto the spit Parboiled potatoes and vegetables can be placed around the edge of the tray to roast at the same time Place the cradle on the middle shelf and position with the v shape at the front To help insert the spit the handle can be screwed onto the blunt end Rest the spit onto the cradle with the pointed end towards the back and gently push until the tip of the spit enters...

Страница 158: ... pre heating and energy while cooking smaller amount of food Insert divider into shelf level 3 to use this mode When you choose to cook in half cavity mode upper or lower mode the door glass of unused cavity might show signs of condensation LOWER MODE TWIN MODE In twin mode the upper cavity and lower cavity operate with different functions and temperature for each other The cook timer and end time...

Страница 159: ...Press the key and turn the multi function selector to select the desired lower cooking function 5 Press the key and turn the multi function selector to select the desired temperature To change the cooking function or temperature with the twin mode you should choose the cavity upper or lower first If you press key or key ONCE you can choose the upper cavity and change the setting If you press key o...

Страница 160: ...atically turn off 1 Press key cook timer figure will blink 2 Turn the multi function selector to apply the desired time for cook timer 3 Press key again The cook timer can be reset in the same order as above When the setted time is over the display shows blinking 0 00 with a signal You can set a new cook timer or turn off the oven To cancel the cook timer press key and set the cook timer to zero S...

Страница 161: ...lector to apply the desired time for kitchen timer 3 Press key again To cancel the kitchen timer press the hold key for two seconds The kitchen timer can be reset in the same order as above and when the setted time is over the display shows blinking 0 00 with a signal other settings TONE SIGNAL To activate or deactivate the tone signal press and hold the and key for 3 seconds OVEN LIGHT Press key ...

Страница 162: ...ld be used for smaller dishes that need less heat like fish and filled baguettes Suggested temperature 240 C O O X Upper 40 270 40 250 200 250 Large grill Heat is emitted from the large area grill This function should be used for scalloped dishes like lasagne and grilling meat Suggested temperature 240 C O O X Upper 40 270 40 250 200 250 Fan grill The heat generated by the two top heating elements...

Страница 163: ...the energy efficiency class in accordance with EN50304 O X X X 40 250 automatic cooking With automatic cooking function you can select desired auto programmes for cooking roasting and baking 1 Turn the Mode selector to Auto cook mode 2 Press the key to select desired cavity 3 Turn the Multi function selector to select the desired Food item No and wait for 4 5 seconds 4 Turn the Multi function sele...

Страница 164: ...n beef steaks the second setting is for thick beef steaks A 06 Roast Beef 0 6 0 8 0 9 1 1 Universal deep tray with Wire tray insert 2 Put marinated roast beef on Wire tray insert Turn over as soon as the oven beeps A 07 Roast Pork 0 6 0 8 0 9 1 1 Universal deep tray with Wire tray insert 2 Put marinated roast pork on Wire tray insert with the rind side down Turn over as soon as the oven beeps A 08...

Страница 165: ...arble Cake 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Wire shelf 2 Put dough into a suitable sized buttered baking dish for bundt cake A 20 Fruit Flan Base 0 3 0 4 large 0 2 0 3 tartlets Wire shelf 2 Put dough into buttered baking dish for cake base First setting is for one fruit flan base the second setting is for 5 6 small tartlets A 21 Sponge Cake 0 4 0 5 midsize 0 2 0 3 small Wire shelf 2 Put dough into a round ...

Страница 166: ...le presents 5 Auto Programmes for Cooking Roasting and Baking It contains its quantities weight ranges and appropriate recommendations Insert the divider to use it Cooking modes and times have been pre programmed for your convenience You can refer to these guide lines for cooking Insert food in cold oven unless it is recommended to preheat the oven No Food item Weight kg Accessory Shelf level Reco...

Страница 167: ...ve oil and spices lower Pizza Bread 0 1 0 2 0 3 0 4 Baking universal tray 1 Put pizza bread on baking paper on tray A 03 upper Roast Fish 0 3 0 5 0 6 0 8 Universal deep tray with Wire tray insert 4 Rinse and prepare whole fishes such as trout bream pike perch or gilthead add lemon juice herbs and spices Brush skin with olive oil and spices Put on Wire tray insert lower Potato wedges 0 3 0 4 0 5 0 ...

Страница 168: ...niversal deep tray 240 1st side 8 10 2st side 5 7 ECO GRILL We recommend to pre heat the oven using Eco grill mode Put food in the centre of accessory Food Item Shelf level Accessory Temperature C Time min Frozen Oven Camembert 2 4 each 75 g PUT IN COLD OVEN before preheat 3 Wire shelf 200 10 12 Frozen Baguettes with topping Tomato Mozzarella or Ham Cheese 3 Wire tray insert Baking universal tray ...

Страница 169: ...P OIL 3 Baking universal tray 200 13 20 Frozen cutlets 350 1000 g minced meat with ham cheese or mushroom filing DROP OIL 3 Baking universal tray 200 25 35 Frozen cutlets from minced carrot beetroot or potato 350 1000 g DROP OIL 3 Baking universal tray 200 20 30 Pork on bone cutlets 500 1000 g DROP OIL ADD SALT PEPPER 3 Wire tray insert Universal deep tray 200 40 50 Baked potato cut in half 500 10...

Страница 170: ...re heat the oven in convection mode Food Item Shelf level Accessory Temperature C Time min Lamb rack 350 700 g BRUSH WITH OIL SPICES 3 Wire tray insert Universal deep tray 190 200 40 50 Baked Bananas 3 5 pcs cut with knife on top add10 15 g chocolate 5 10 g nuts into cuts drop sugar water wrap in aluminium foil 3 Wire shelf 220 240 15 25 Baked apples 5 8 pcs each 150 200 g Take out the hearts add ...

Страница 171: ... Add 1 cup water 180 200 25 35 ECO CONVECTION This mode uses the optimized heating system so that you save the energy during cooking your dishes We recommend to pre heat the oven in Eco convection mode Energy saving tip During cooking the oven door should be closed except for turning food over Please do not open the door frequently during cooking to keep the temperature in cavity and it will save ...

Страница 172: ...steaks in the upper part of the oven Always insert divider into shelf level 3 before you start cooking Notice Put food in cold oven Suggest 1 Cooking at different temperatures Cavity Food Item Shelf level Cooking mode Temperature C Accessory Time min UPPER Frozen Pizza 300 400 g 4 Convection 200 220 Wire shelf 15 25 LOWER Marble Cake 500 700 g 1 Convection 160 180 Baking universal tray 50 60 Sugge...

Страница 173: ...ion 150 170 35 45 Apple Yeast Tray Cake Baking universal tray 3 Conventional 150 170 65 75 2 Convection 150 170 70 80 Baking tray Universal tray 1 4 Convection 150 170 75 85 Baking universal tray Extra deep tray 2 5 Convection 150 170 75 85 Apple Pie Wire shelf 2 Springform cake tins Dark coated ø 20 cm 1 Placed diagonally Conventional 170 190 70 90 Baking universal tray Wire shelf 2 Springform ca...

Страница 174: ... are flamable a fire may happen in the oven during the self cleaning Self cleaning settings 1 Turn the mode selector to 2 Turn the multi function selector to choose the self cleaning level among the 3 levels below When you choose self cleaning level self cleaning is automatically started after a few seconds and it is not possible to change the self cleaning level if it is already started Level Dur...

Страница 175: ...to dry thoroughly CATALYTIC ENAMEL SURFACE DEPENDING ON MODEL The removable cover casing is coated with a dark gray catalytic enamel this can become coated with oil and fat distributed by circulating air during convection heating These deposits will burn off at oven temperatures of 200 C and higher 1 Remove all accessories from the oven 2 After cleaning all interior oven surfaces and set the oven ...

Страница 176: ...Clean the water collector to protect your furniture after cooking WARNING If you encounter a water leakage from the water collector after the cooking please contact us at the service center DETACHING THE SIDE RUNNERS DEPENDING ON MODEL 1 Press central part of the side runner top portion 2 Rotate the side runner by approximately 45 º 3 Pull and remove the side runner from bottom two holes Water col...

Страница 177: ...hile holding the grill heater 2 The front of the grill heater inclines downwards and the grill heater can not be removed out of the oven Do not press the grill heater down the grill heater can be deformed 3 When cleaning has been done lift the grill heater back to its original level and turn the nut circular clockwise 07 CLEANING CARES NV70F7796ES_EE_DG68 00522D 01_EN indd 33 2015 05 21 6 51 19 ...

Страница 178: ...e the oven s fan runs until the oven has cooled down Call your local service centre if the fan continues to run after the oven has cooled down What should I do if the all keys are not pressed Check if the child lock function is active or not If the child lock function is not activated call your local service centre INFORMATION CODES CODE PROBLEM SOLUTION 1 Safety shut off The oven continues operat...

Страница 179: ...e per cavity V 70 l Type of oven Built in Mass of the appliance M 48 0 kg Data determined according to standard EN 60350 1 and Commission Regulations EU No 65 2014 and EU No 66 2014 Energy saving tips During cooking the oven door should remain closed except for turning food over Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy Plan oven use to avoi...

Страница 180: ...4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsung...

Отзывы: