background image

Tiếng Việt-24

BẢO HÀNH 

Sản phẩm này của Samsung được bảo hành trong thời hạn mười hai (12) tháng tính từ 

ngày mua, đối với những hỏng hóc do nguyên liệu và tay nghề công nhân. Trong trường 

hợp cần đến dịch vụ bảo hành, trước tiên bạn nên trả lại sản phẩm cho đại lý bán lẻ nơi 

mua. Tuy nhiên, các Trung tâm dịch vụ ủy quyền của Samsung sẽ thực hiện dịch vụ bảo 

hành này trong thời hạn bảo hành. Để có được chi tiết liên lạc, vui lòng liên hệ Trung tâm 

dịch vụ ủy quyền gần nhất.

THỦ TỤC YÊU CẦU BẢO HÀNH

Để yêu cầu bảo hành, bạn phải liên hệ với Trung tâm dịch vụ khách hàng của Samsung (xem 

chi tiết bên trên) trong thời hạn bảo hành để trao đổi về những vấn đề mà bạn gặp phải 

với sản phẩm. Nếu cần sửa chữa hoặc thay thế, bạn sẽ được cung cấp mã số yêu cầu bảo 

hành và địa chỉ của Trung tâm dịch vụ ủy quyền.

 

Nếu bạn đã được cung cấp mã số yêu cầu 

bảo hành, để sản phẩm được sửa chữa hoặc thay thế, bạn phải gửi sản phẩm đến Trung 

tâm dịch vụ ủy quyền cùng với:

 

•  một bản sao phiếu bảo hành hoàn chỉnh của bạn hoặc, nếu bạn đã gửi sản phẩm này cho 

Samsung, tên, địa chỉ và số điện thoại liên lạc của bạn; 

•  bản gốc giấy biên nhận, hóa đơn mua hàng hoặc hóa đơn giao dịch của sản phẩm khi còn 

mới; 

•  mã số yêu cầu bảo hành của bạn.

Sau đó Samsung sẽ sửa chữa hoặc thay thế sản phẩm và gửi lại cho bạn theo chi tiết liên 

lạc được cung cấp. 

ĐIỀU KIỆN BẢO HÀNH
1.

  Phiếu bảo hành chỉ hợp lệ nếu bạn thực hiện đúng thủ tục yêu cầu bảo hành nêu trên. 

2.

  Samsung chỉ có trách nhiệm sửa chữa hoặc thay thế, theo quyết định của Samsung, 

sản phẩm hoặc bộ phận bị hỏng hóc.

3.

  Dịch vụ sửa chữa bảo hành phải được thực hiện bởi Trung tâm dịch vụ ủy quyền của 

Samsung. Mọi sự sửa chữa được thực hiện bởi các trung tâm dịch vụ hoặc nhà cung 

cấp không được Samsung ủy quyền sẽ không được hoàn phí và bất kỳ sự sửa chữa nào 

như vậy và tổn hại cho sản phẩm do sự sửa chữa như vậy gây ra sẽ không được bảo 

hành.

4.

  Sản phẩm này không được coi là hỏng hóc do nguyên liệu hoặc tay nghề công nhân 

nếu sản phẩm cần được chỉnh sửa để tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật hoặc an toàn 

quốc gia được áp dụng ở bất kỳ quốc gia nào khác với quốc gia mà ban đầu sản phẩm 

được thiết kế và sản xuất để tiêu thụ. Sự chỉnh sửa đó sẽ không được hoàn phí và 

không được bảo hành, cũng như bất kỳ tổn hại nào cho sản phẩm do sự chỉnh sửa đó 

gây ra.

5.

  Phiếu bảo hành không áp dụng cho bất kỳ sản phẩm nào đã bị hỏng hóc hoặc có 

khuyết tật với những lý do sau đây:

•  tai nạn, sử dụng không đúng cách, hoặc lạm dụng;
•  sử dụng sản phẩm này cho những mục đích không bình thường;
•  sử dụng các bộ phận không phải do Samsung sản xuất hoặc bán;
•  chỉnh sửa mà không có văn bản cho phép của Samsung;
•  hỏng hóc do vận chuyển, cẩu thả, sốc hoặc mất điện;
•  hỏng hóc do sét, nước, lửa, hoặc thiên tai;
•  mòn rách thông thường; hoặc
•  sự khác biệt về phương pháp phát sóng hoặc tiêu chuẩn sản phẩm giữa các quốc gia.

6.

  Phiếu bảo hành này chỉ hợp lệ dành cho chủ sở hữu hợp pháp của sản phẩm trong thời 

hạn bảo hành. 

7.

  KHÔNG ĐIỀU NÀO TRONG NHỮNG ĐIỀU KIỆN BẢO HÀNH NÀY SẼ MIỄN TRỪ HOẶC 

GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM VỀ TỬ VONG HOẶC THƯƠNG TÍCH GÂY RA DO SỰ BẤT CẨN 

ĐƯỢC CHỨNG MINH CỦA SAMSUNG, TRỪ KHI NHỮNG GIỚI HẠN VÀ MIỄN TRỪ ĐÓ 

ĐƯỢC LUẬT PHÁP HIỆN HÀNH CHO PHÉP. 

8.

  NGOẠI TRỪ TRÁCH NHIỆM KHÔNG THỂ MIỄN TRỪ HOẶC GIỚI HẠN THEO QUY ĐỊNH 

CỦA LUẬT PHÁP, SAMSUNG SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI: BẤT KỲ TỔN 

HẠI, MẤT MÁT HOẶC PHÍ TỔN GIÁN TIẾP, PHỤ PHÍ, ĐẶC BIỆT HOẶC HỆ QUẢ; HOẶC 

THIỆT HẠI VỀ LỢI TỨC; HOẶC THIỆT HẠI VỀ SỬ DỤNG HOẶC MẤT MÁT DỮ LIỆU; 

HOẶC THIỆT HẠI VỀ THIỆN CHÍ, DANH TIẾNG HOẶC CÔNG VIỆC KINH DOANH, CÓ 

NGUYÊN NHÂN TRỰC TIẾP HOẶC GIÁN TIẾP, DO VIỆC MUA, SỬ DỤNG HOẶC BÁN SẢN 

PHẨM NÀY, CHO DÙ SAMSUNG ĐÃ ĐƯỢC THÔNG BÁO HOẶC ĐÃ NHẬN THỨC ĐƯỢC  

KHẢ NĂNG XẢY RA NHỮNG TỔN HẠI, MẤT MÁT HOẶC PHÍ TỔN NHƯ VẬY HAY CHƯA.

9.

  NGOẠI TRỪ TRÁCH NHIỆM KHÔNG THỂ MIỄN TRỪ HOẶC GIỚI HẠN THEO QUY ĐỊNH 

CỦA LUẬT PHÁP, TRÁCH NHIỆM CỦA SAMSUNG THEO HOẶC CÓ LIÊN QUAN VỚI 

PHIẾU BẢO HÀNH NÀY HOẶC VỚI VIỆC MUA, SỬ DỤNG HOẶC BÁN SẢN PHẨM SẼ 

KHÔNG VƯỢT QUÁ MỨC GIÁ ĐàĐƯỢC CHI TRẢ CHO SẢN PHẨM KHI CÒN MỚI. 

10.

 TRỪ KHI ĐƯỢC NÊU TRONG PHIẾU BẢO HÀNH NÀY, TẤT CẢ CÁC ĐIỀU KIỆN VÀ ĐIỀU 

KHOẢN BẢO HÀNH HÀM Ý BỞI QUY CHẾ SẼ KHÔNG ĐƯỢC MIỄN TRỪ ĐẾN MỨC TỐI 

ĐA CHO PHÉP THEO LUẬT PHÁP.

11.

 Những điều kiện bảo hành nêu trên không ảnh hưởng đến quyền hợp pháp của bạn với 

tư cách là người tiêu dùng hoặc các quyền tương tự.

CY-SWC1000A_Na_L16.indb   24

2011-02-17   오후 1:19:18

Содержание CY-SWC1000A

Страница 1: ...ea charging may take longer If charging is complete or is not necessary press the power button at the top once The power LED illuminates red and the product changes to standby mode This product provides an automatic mode switching function to save power Approximately 5 hours after the green LED is illuminated the product automatically changes from charging mode to standby mode and then the LED ill...

Страница 2: ...ore for Power Cord The ferrite cores are used to shield the cables from interference When connecting the ferrite core to a cable open the ferrite core and clip it around the cable near the plug as shown in the figure y y A One ferrite core should be no more than 4 inches from the end of the cord that is inserted into the AC outlet 6 Troubleshooting If this symptom appears take the following counte...

Страница 3: ...tional or local technical or safety standards in force in any country other than the one for which the product was originally designed and manufactured This warranty will not cover and no re imbursement will be made for such adaptation nor any damage which may result 5 The warranty does not apply to any product that has been damaged or rendered defective as a result of any of the following exclude...

Страница 4: ...ntilhada na figura a seguir Se os óculos estiverem fora da área recomendada a carga pode demorar mais Se o recarregamento tiver sido concluído ou não for necessário pressione uma vez o botão liga desliga localizado na parte superior O LED de alimentação se acenderá vermelho e o produto entrará no modo de espera Este produto possui uma função de mudança automática de modo para economizar energia Ap...

Страница 5: ...agentes de limpeza no produto já que isso pode causar descoloração ou rachaduras na parte externa ou fazer com que o conteúdo impresso seja apagado Núcleo de ferrite y y Núcleo de ferrite para cabo de alimentação Os núcleos de ferrite são usados para proteger os cabos contra interferência Ao conectar o núcleo de ferrite a um cabo abra o núcleo de ferrite e prenda o ao redor do cabo próximo ao plug...

Страница 6: ...r em conformidade com os padrões técnicos ou de segurança nacionais ou locais impostos em um país diferente de onde o produto foi originalmente projetado e fabricado Esta garantia não cobrirá nem concederá reembolso com relação a tal adaptação ou a danos que possam ocorrer 5 A garantia não se aplica a nenhum produto que tenha sido danificado ou produzido com defeito como consequência de quaisquer ...

Страница 7: ...érieur de la zone recommandée la recharge peut durer longtemps Si la recharge est terminée ou n est pas nécessaire appuyez une fois sur le bouton situé dans la partie supérieure La DEL d alimentation s allume en rouge et le produit passe au mode veille Le produit a une fonction qui permet de passer au mode automatique pour économiser l énergie 5 heures environ après que la DEL soit verte le produi...

Страница 8: ...e fissurer et les parties imprimées peuvent s effacer Tore de ferrite y y Tore de ferrite pour cordon d alimentation Les tores de ferrite protègent les cordons contre les interférences Pour fixer le tore de ferrite à un cordon ouvrez le tore et placez le autour du cordon près de la fiche conformément à l illustration y y Le tore de ferrite doit être placé à une distance ne dépassant pas 10 cm 4 po...

Страница 9: ...doit être adapté afin d être conforme aux normes techniques ou de sécurité nationales ou locales en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l origine Cette adaptation ainsi que les dommages qui pourraient en résulter ne seront pas couverts ni remboursés au titre de la présente garantie 5 La garantie ne s applique pas à tout produit Samsung endommagés ou rendu défectu...

Страница 10: ...omendada la carga es más lenta Una vez completada la carga o si el producto ya no se va a necesitar pulse una vez el botón de encendido de la parte superior El LED de alimentación cambia a rojo y el producto se pone en el modo de espera El producto tiene una función de cambio de modo automática para ahorrar energía Pasadas aproximadamente 5 horas desde que el LED verde se ilumina el producto pasa ...

Страница 11: ...resiones Núcleo de ferrita y y Núcleo de ferrita para cable de alimentación El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las interferencias Cuando conecte el núcleo de ferrita a un cable abra el núcleo de ferrita y sujételo al cable cerca del enchufe tal como se muestra en la ilustración y y Un núcleo de ferrita no debe estar a más de 10 cm 4 pulgadas del extremo del cable que está ...

Страница 12: ...zones que requieran la adaptación para que estén conformes a los estándares técnicos y de seguridad nacionales o locales en vigor en cualquier país que no sea el país para el que el producto fue originalmente diseñado y fabricado Esta garantía no cubrirá y no se proporcionará ningún reembolso por tal adaptación ni daño alguno resultante 5 La garantía no se aplica a ningún producto que haya resulta...

Страница 13: ...ngkin membutuhkan waktu lama Jika pengisian daya selesai atau tidak diperlukan tekan tombol daya di bagian atas satu kali LED daya akan menyala merah dan produk beralih ke mode siaga Produk ini dilengkapi fungsi pengalihan mode secara otomatis untuk menghemat daya Sekitar 5 jam setelah LED hijau menyala produk akan beralih secara otomatis dari mode pengisian daya ke mode siaga dan LED akan menyala...

Страница 14: ...ti Ferrit y y Inti Ferrit untuk Kabel Listrik Inti ferrit digunakan untuk melindungi kabel dari gangguan interferensi Saat menghubungkan inti ferrit ke kabel buka inti ferrit lalu jepitkan di sekeliling kabel di dekat steker seperti ditunjukkan pada gambar y y Inti ferrit tidak boleh berjarak lebih jauh dari 4 inci dari ujung kabel yang ditancapkan ke stopkontak AC 6 Pemecahan masalah Jika gejala ...

Страница 15: ...n untuk penyesuaian tersebut maupun kerusakan apa pun yang mungkin ditimbulkannya 5 Garansi tidak berlaku untuk produk apa pun yang telah rusak atau dianggap rusak sebagai akibat dari beberapa alasan yang dikecualikan berikut ini akibat kecelakaan penyalahgunaan atau perlakuan kasar karena kegagalan untuk menggunakan produk ini sesuai tujuannya menggunakan komponen yang tidak diproduksi atau dijua...

Страница 16: ...қараңыз оңтайлы Көзілдірік ұсынылған аумақтан тыс қойылса зарядтау ұзаққа созылуы мүмкін Зарядтау аяқталса немесе қажет болмаса үстіңгі жақтағы қуат түймешігін бір рет басыңыз Қуат түймешігінің LED шамы қызыл түспен жанып құрал күту режиміне өтеді Бұл құрал қуат үнемдеу үшін режимді автоматты түрде ауыстыру функциясымен жабдықталған LED шамы жасыл түспен жанғаннан кейін шамамен 5 сағат уақыт өткен...

Страница 17: ...ып бетіне сызат түсуі немесе жазуы өшіп қалуы мүмкін Феррит қалқаны y y Қуат сымына арналған феррит қалқаны Феррит қалқандары кабельдерді бөгеуілден қорғау үшін қолданылады Феррит қалқанын кабельге жалғаған кезде феррит қалқанын ашып кабельдің ашаға жақын тұсына суретте көрсетілгендей кигізіп қойыңыз y y A Бір феррит қалқаны сымның АТ розеткасына жалғанған ұшынан 4 дюймнен алыс емес қашықтықта тұр...

Страница 18: ...елтіру қажет болса бұндай әрекет өнім ақауы бар материалдан жасалған немесе оны жасау барысында жұмыс ақауы орын алған дегенді білдірмейді Бұндай өзгертулер де олардың салдарлары да бұл кепілдікке кірмейді және бұндай шығындардың құны қайтарылмайды 5 Бұл кепілдікке келесі себептерге байланысты бүлінген немесе ақаулыққа ұшыраған өнімдер жатпайды атап айтқанда апат теріс қолдану немесе теріс пайдала...

Страница 19: ...и зарядка может занять продолжительное время По завершению зарядки или для того чтобы выключить устройство нажмите один раз кнопку питания на верхней панели Индикатор питания загорится красным и устройство перейдет в режим ожидания Для сбережения энергии устройство оборудовано режимом автоматического переключения Приблизительно через 5 часов после того как индикатор загорится зеленым устройство ав...

Страница 20: ... деформации корпу са или стиранию надписи на устройстве Ферритовый сердечник y y Ферритовый сердечник для кабеля питания Ферритовые сердечники используются для защиты кабелей от помех При подключении ферритового сердечника к кабелю раскройте ферритовый сердечник и закрепите его вокруг кабеля вблизи разъема как показано на рисунке y y Расстояние между одним ферритовым сердечником и концом кабеля по...

Страница 21: ... тех странах для которых товар не был изначально разработан и произведен Настоящая гарантия не покрывает и не возмещает случаи подобной адаптации и дефекты появившиеся в ее результате 5 Настоящая гарантия не распространяется на дефекты появившиеся в результате несчастного случая неправильного или запрещенного использования в результате использования товара не по прямому назначению в результате исп...

Страница 22: ...u kính đặt lệch khỏi vùng chỉ định quá trình sạc có thể lâu hơn Nếu quá trình sạc đã hoàn tất hoặc khồng cần sạc tiếp nhấn nút nguồn ở phía trên một lần Đèn LED nguồn sẽ chuyển màu đỏ và sản phẩm sẽ chuyển sang chế độ chờ Sản phảm có hỗ trợ chức năng tự động chuyển chế độ để tiết kiệm năng lượng Khoảng 5 giờ sau khi đèn LED chuyển màu xanh lá cây sản phẩm sẽ tự động chuyển từ chế độ sạc sang chế đ...

Страница 23: ...thể bị xóa Lõi ferit y y Lõi ferit dùng cho Dây nguồn Lo i ferit đươ c sư du ng đê ba o vê ca c dây ca p không bi a nh hươ ng bơ i ca c yê u tô bên ngoa i Khi kê t nô i lõi ferrite với ca p mơ lo i ferit ra va ke p no xung quanh đoa n ca p gâ n vơ i phi ch că m như trong hình vẽ y y Lõi ferrite một dây nên cách 4 inch từ cuối đầu dây nguồn được gắn vào ổ cắm AC 6 Xử lý sự cố Nếu những hiện tượng n...

Страница 24: ... nào khác với quốc gia mà ban đầu sản phẩm được thiết kế và sản xuất để tiêu thụ Sự chỉnh sửa đó sẽ không được hoàn phí và không được bảo hành cũng như bất kỳ tổn hại nào cho sản phẩm do sự chỉnh sửa đó gây ra 5 Phiếu bảo hành không áp dụng cho bất kỳ sản phẩm nào đã bị hỏng hóc hoặc có khuyết tật với những lý do sau đây tai nạn sử dụng không đúng cách hoặc lạm dụng sử dụng sản phẩm này cho những ...

Страница 25: ...мендованого діапазону заряджання може тривати довше Якщо заряджання завершено або не потрібне натисніть один раз кнопку живлення у верхній частині Індикатор живлення засвітиться червоним кольором і виріб перейде в режим очікування З метою заощадження електроенергії цей виріб обладнано функцією автоматичного перемикання режимів Приблизно через 5 годин заряджання коли індикатор засвітиться зеленим с...

Отзывы: