B-Português-4
Carregador sem fio (Modelo: CY-SWC1000A )
Manual do usuári
o
1. Visão geral do produto
Este produto permite recarregar os Óculos 3D Active sem o uso de fios. Para carregar o pro-
duto, é necessário usar este produto com os Óculos 3D Active.
2. Nome das peças e acessórios
Acessórios: Carregador sem fio, adaptador, cabo de CA, manual, Núcleo de ferrite
3. Como usar
y
y
Conecte o cabo de alimentação ao adaptador localizado na parte traseira do produto.
y
y
Conecte o adaptador fornecido com o produto ao cabo de CA.
y
y
Quando o LED na parte superior do produto acender a vermelho, pressione o botão liga/
desliga para que o LED se acenda e o produto inicie o modo de carga. Em seguida, o LED na
parte frontal começará a piscar lentamente. Durante o modo de carga, o LED da parte superior
acenderá e o LED azul frontal piscará para que seja possível identificar o status facilmente. (Este
produto possui uma função de memória que salva as últimas configurações usadas mesmo
que o produto seja desligado. O LED verde pode acender dependendo do status do produto
quando ele foi desligado na última vez. Como o LED verde indica que o produto já está no
modo de carga, nesse caso é possível avançar à próxima etapa sem pressionar o botão liga/
desliga.)
y
y
No modo de carga, coloque o aparelho compatível com recarregamento sem fio na parte cor-
respondente do produto para que o processo seja iniciado automaticamente. Recomenda-se
que sejam utilizados somente os seguintes aparelhos autorizados compatíveis com recarrega-
mento sem fio.
y
✎
Para carregar os Óculos 3D Active (SSG-3300GR, SSG-3300CR, SSG-3700CR) compatíveis
com recarregamento sem fio, e que são vendidos separadamente, coloque os óculos na aba
circular, tal como exibido na figura, deixando a parte frontal dos óculos voltada para fora. Em
seguida, verifique o status de carga dos óculos por meio do LED dos Óculos 3D Active. Se o
LED dos Óculos 3D Active estiver desligado, os óculos não foram colocados na posição correta.
O LED dos óculos 3D piscará se o carregamento da bateria estiver em andamento. Movimente
os óculos até que o LED vermelho pisque. Se o LED dos óculos 3D ficar verde e piscar, a bateria
estará totalmente carregada. Para melhores resultados, deixe os óculos dentro
da área de uso
recomendada (veja a linha pontilhada) na figura a seguir. Se os óculos estiverem fora da área
recomendada, a carga pode demorar mais.
y
✎
Se o recarregamento tiver sido concluído ou não for necessário, pressione uma vez o botão liga/
desliga, localizado na parte superior. O LED de alimentação se acenderá vermelho e o produto
entrará no modo de espera. Este produto possui uma função de mudança automática de modo
para economizar energia. Aproximadamente 5 horas após o LED verde acender, o produto mudará
automaticamente do modo de carga para o modo de espera e o LED vermelho acenderá.
4. Precauções ao utilizar
y
O recarregamento de dispositivos não especificados neste manual não é garantido. Não coloque ou
acumule aparelhos incompatíveis ao produto.
y
Caso a função de carga do produto não seja mais necessária ou o aparelho estiver totalmente
carregado, recomenda-se ativar o modo de espera pressionando o botão liga/desliga. No modo de
espera, o produto não emite um campo magnético e tem baixo consumo de energia.
y
O produto possui uma função de desligamento automático para economizar energia.
Aproximadamente 5 horas após entrar no modo de carga (LED verde), o produto entra
automaticamente no modo de espera (LED vermelho). No entanto, isso não é um defeito do
produto.
y
(Este produto possui uma função de memória que salva as últimas configurações usadas mesmo
que o produto seja desligado. Em caso de falta de energia ou quando o adaptador de CA ou a
entrada de corrente contínua estiver desconectada, o produto memoriza o último modo utilizado
- modo de carga ou de espera - e retorna automaticamente a tal modo ao receber energia
novamente. Isso não é um defeito do produto.
y
Como os circuitos elétricos estão localizados na parte inferior do produto, pode gerar calor; no
entanto, o calor está em conformidade com as especificações de segurança e não é um defeito do
produto.
y
Este produto gera um campo magnético. Não coloque um dispositivo sem fio (um telefone celular,
etc.), um cartão sem contato ou um dispositivo de comunicação sobre o produto ou próximo dele.
O produto e o dispositivo podem causar interferência ou ficar danificados.
y
Como este produto utiliza ressonância eletromagnética, as antenas internas podem gerar
GAGIB;
Botão liga/desliga e LED
aba circular
Adpatador de CC
(na parte inferior traseira)
LED do modo de carga
Faixa recomendada de
uso
parte superior cilíndrica
aba circular
1.5cm (0.6 polegadas)
Faixa recomendada de
uso (linha pontilhada)
aba circular
CY-SWC1000A_Na_L16.indb 4
2011-02-17 오후 1:19:09