C
-F
ra
nç
ais
C-Français-7
Chargeur sans fil (Modèle : CY-SWC1000A )
Guide d'utilisation
l
1. Aperçu du produit
Ce produit vous permet de recharger les lunettes Active 3D sans fil. Pour ce faire, vous devez
utiliser le produit avec les lunettes 3D Active.
2. Noms des pièces et des accessoires
Accessoires : Chargeur sans fil, adaptateur, cordon d'alimentation c.a., guide, Tore de ferrite
3. Utilisation
y
y
Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur situé à l'arrière du produit.
y
y
Branchez l'adaptateur (fourni avec le produit) au cordon d'alimentation c.a.
y
y
Lorsque la DEL, située sur la partie supérieure du produit, devient rouge et que vous
appuyez légèrement sur l'interrupteur d'alimentation, la DEL devient verte et le produit se
met en mode de recharge. À cette étape, la DEL bleue à l'avant commence à clignoter
lentement. Durant le mode de recharge, la DEL verte sur la partie supérieure s'allume
tandis que la DEL bleue avant clignote pour que vous puissiez connaître facilement l'état
de la recharge. (Ce produit prend en charge la fonction mémoire de la dernière sauvegarde
des paramètres récents en cas de rupture du courant. La DEL peut s'allumer en vert selon
l'état de l'appareil au moment où il a été éteint la dernière fois. Étant donné que la DEL
indique que le produit est déjà en mode de recharge, vous passez à l'étape suivante sans
appuyer sur le bouton d'alimentation.)
y
y
En mode de recharge, mettez l'appareil compatible avec la recharge sans fil sur la partie
correspondante du produit pour commencer la recharge. La recharge démarrera automa-
tiquement. Nous vous recommandons de n'utiliser que les appareils autorisés ci-après qui
prennent en charge la recharge sans fil.
y
✎
Pour recharger les lunettes 3D Active (SSG-3300GR, SSG-3300CR, SSG-3700CR) compatibles
avec la recharge sans fil et qui sont vendues séparément, mettez les lunettes sur l'anneau
circulaire tel qu'illustré de façon à ce que la partie avant des lunettes soit dirigée vers l'extérieur.
À cette étape, assurez-vous de l'état de la recharge des lunettes en vérifiant la DEL des lunettes
3D Active. Si la DEL des lunettes 3D Active est éteinte, cela indique que les lunettes n'ont pas
été placées correctement. La DEL intégrée dans les lunettes 3D clignote durant la recharge de la
pile. Déplacez les lunettes jusqu’à ce que la DEL rouge clignote. Lorsque la DEL passe au vert et
clignote, la pile est complètement rechargée. Pour un résultat optimal, placez les lunette dans la
zone d'utilisation
recommandée (voir la ligne pointillée) selon l'illustration ci-après. Si les lunettes
sont à l'extérieur de la zone recommandée, la recharge peut durer longtemps.
y
✎
Si la recharge est terminée ou n'est pas nécessaire, appuyez une fois sur le bouton situé dans la
partie supérieure. La DEL d'alimentation s'allume en rouge et le produit passe au mode veille. Le
produit a une fonction qui permet de passer au mode automatique pour économiser l'énergie. 5
heures environ après que la DEL soit verte, le produit passe automatiquement du mode de recharge
au mode veille, ensuite la DEL devient rouge.
4. Précautions à prendre durant l'utilisation
y
La recharge d'un autre appareil non spécifié dans le guide n'est pas garantie. Ne placez pas ou ne
superposez pas des appareils incompatibles sur le produit.
y
S'il n'est plus nécessaire de recharger le produit ou si celui-ci est complètement rechargé, il est
recommandé de passer au mode veille en appuyant sur le bouton d'alimentation. En mode veille, le
produit n'émet pas de champ magnétique et la consommation d'énergie est négligeable.
y
Le produit a une fonction d'arrêt automatique pour économiser l'énergie. 5 heures environ suivant
le début du mode de recharge (DEL verte), le produit se met automatiquement en mode veille (DEL
rouge). Sachez qu'il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement du produit.
y
Ce produit prend en charge la fonction mémoire de la dernière sauvegarde des paramètres récents
en cas de rupture de courant. En cas d'interruption de courant ou si l'adaptateur c.a. ou la prise de
courant c.c. sont débranchés, le produit revient automatiquement au dernier mode mémorisé (mode
de recharge ou de veille par exemple) lorsque l'alimentation électrique est rétablie. Il ne s'agit pas
d'une défaillance du produit.
y
La circuiterie qui se trouve dans la partie inférieure du produit peut générer de la chaleur, ce qui est
en conformité avec les normes de sécurité; donc il ne s'agit pas d'une défaillance du produit.
y
Ce produit génère un champ magnétique. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’appareil sans fil (téléphone
cellulaire, etc.), de carte sans contact ou de dispositif de communication sur le produit ou à proximité
de ce dernier. Le produit et l’élément en question peuvent causer des interférences ou subir des
dommages.
y
Vu que le produit utilise une résonance électromagnétique, les antennes internes peuvent avoir des
interférences entre elles. Lorsque vous utilisez ce produit, évitez de superposer des produits ou de
les placer à un distance inférieure à 30 cm les uns des autres.
GAGIB;
Interrupteur d’alimentation et DEL
Anneau circulaire
DEL Mode de recharge
Culot de l’adaptateur c.c.
(partie inférieure arrière)
Distance
d’utilisation
recommandée
Haut du cylindre
1.5cm (0.6 pouces)
Distance d’utilisation
recommandée
(ligne pointillée)
Anneau circulaire
Anneau circulaire
CY-SWC1000A_Na_L16.indb 7
2011-02-17 오후 1:19:10