ENGLISH
FRANÇAIS
Maintenance :
Cleaning and Maintaining the CAM
Entretien :
Nettoyage et entretien du CAM
118
118
Cleaning the Body
✤
To Clean the Exterior of the CAM
✓
To clean the exterior, use a soft dry cloth. Wipe the body
gently.
Do not apply excessive force when cleaning, gently rub the
surface.
✓
The LCD monitor surface should not be pressed. Use a soft
dry cloth to clean the surface.
✓
To clean the lens, use an optional air blower to blow out dirt
and other small objects. Do not wipe the lens with cloth
or your fingers. If necessary, use lens cleaning paper.
✓
Do not use thinner, alcohol or benzene for cleaning.
Otherwise, the finish may be damaged.
✓
Cleaning should be done only after the battery pack has been
removed, and other power sources have been disconnected.
Using the Built-in Rechargeable Battery
The CAM incorporates a rechargeable lithium cell that maintains the
date and other settings even when the AC adaptor
and the battery are removed. The rechargeable lithium cell is
automatically recharged when the CAM is used.
✤
If The CAM is not used at all, the cell runs down in 5 days. In this
case, connect the AC adaptor to the CAM
and turn on the power switch. Then leave it for 24 hours.
After that, set the date and other settings again.
Charging the Built-in Rechargeable Battery
Nettoyage du boîtier
✤
Nettoyage de l’extérieur du CAM
✓
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux et sec.
Essuyez doucement le boîtier.
N’appuyez pas trop fort lors du nettoyage ; frottez doucement
la surface.
✓
N’appuyez pas sur la surface de l'écran LCD. Utilisez un
chiffon doux et sec pour en nettoyer la surface.
✓
En ce qui concerne le nettoyage de l’objectif, utilisez un
séchoir à air frais (disponible en option) pour éliminer la saleté
et autres petits dépôts. N’essuyez pas l’objectif avec un
chiffon ou avec vos doigts. Si nécessaire, utilisez un papier
spécial pour nettoyage d’objectif.
✓
N’utilisez pas de solvant, d'alcool ou de benzène pour le
nettoyage. Vous risqueriez d’endommager le fini.
✓
Le nettoyage ne doit s’effectuer qu’une fois le bloc-pile retiré
et les autres sources d’alimentation débranchées.
Pile interne rechargeable
Le CAM est pourvu d’une pile au lithium rechargeable qui permet de
conserver la date et les autres réglages en mémoire, même lorsque
l’adaptateur CA et le bloc-pile sont retirés. Cette pile au lithium se
recharge automatiquement lorsque le CAM est sous tension.
✤
Si le CAM est laissé hors tension plus de cinq jours, la pile se
décharge complètement. Dans ce cas, branchez l’adaptateur CA
sur le CAM et allumez celui-ci. Laissez-le sous tension pendant
24 heures.
Après cela, réglez à nouveau la date et procédez aux autres
réglages.
Charge de la pile interne rechargeable
Содержание Camcorder
Страница 69: ...ENGLISH FRANÇAIS MEMO MÉMO 68 68 ...