background image

fr

31 / 56

1.

Informations concernant la sécurité du fonctionnement

D

L'appareil doit être utilisé uniquement

par un personnel dûment formé,

avec conduite d'évacuation des fumées,

lorsque l'appareil est sous surveillance,

pour l'usage prévu par son mode d'emploi.

D

Ne pas utiliser l'appareil comme surface de dépose d'objets !

D

Il est interdit d'utiliser l'appareil pour préparer des fritures !

D

Attention ! L’appareil est brûlant pendant son fonctionnement ! La conduite d'évacuation des
fumées est très chaude !

D

Ne poser aucun objet inflammable sur l'appareil !

D

Ne pas recouvrir les trous d'aération de l'appareil.

D

Ne pas poser de batterie de cuisine chaude sur les plaques de table ou plans de travail 
en acier inoxydable pour éviter toute déformation irréparable des plaques de table et plans
de travail.

D

La présence d'extincteurs autorisés pour incendies provoqués par des graisses et huiles ali­
mentaires est obligatoire.

D

Prudence! L'appareil risque d'être endommagé par la pénétration d'eau ! Ne pas déverser
donc de liquides dans la rigole collectrice ni sur les surfaces de cuisson.

D

Ne jamais arroser ni nettoyer l'appareil à l'aide d'un jet d'eau, d'un nettoyeur à haute
pression, d'un nettoyeur à haute pression à jet de vapeur ou d'un nettoyeur à vapeur !

D

Ne pas pulvériser de détergent moussant sur les panneaux avant et les recouvrements des
appareils ! Le détergent moussant pénètre dans les plus petites fentes et détruit les
éléments électriques et électroniques !

D

Si vous ne parvenez pas à remédier aux dysfonctionnements à l'aide des instructions du
chapitre 5. « Pannes et remèdes » figurant à la page 36, éteindre l'appareil (position  ),
fermer le robinet de gaz et contacter le service après-vente.

D

Il est interdit de modifier les installations assurant l'alimentation en air de combustion et
l'évacuation des fumées et notamment de

réduire la taille du lieu d'installation,

de calfeutrer ultérieurement portes et fenêtres,

de fermer ou de supprimer les ouvertures permettant l'arrivée de l'air de combustion.

D

Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une durée prolongée, faire vérifier son fonction­
nement par votre

 

service après-vente.

DANGER ! Détermination et appréciation des risques d'après la loi sur les conditions de
travail

D

D'après la loi sur les conditions de travail, l'employeur est tenu d'apprécier quels risques sont liés
au travail effectué par ses employés et quelles mesures de sécurité du travail sont requises. Res­
pecter ici les indications fournies par les associations professionnelles pour les cuisines
professionnelles !

D

L'employeur est tenu de désigner et mettre des équipements de protection personnels à la dispo­
sition des employés.

Содержание Master

Страница 1: ...RO Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d Emploi Gebruiksaanwijzing Gas Stahlgro kochfeld Typ 820 Gas Steel hot plate Type 820 Cuisini re gaz grand plan de cuisson Type 820 Gas fornuis met gr...

Страница 2: ...2 Start Up 19 2 1 Initial start up 19 2 2 Lighting the pilot light and adjusting the burner flame 20 2 3 Operating instructions 20 3 Shut down 21 4 Cleaning and Maintenance 22 4 1 Cleaning the large...

Страница 3: ...e gebruiksaanwijzing 43 1 Informatie over bedrijfsveiligheid 44 2 Ingebruikneming 45 2 1 Eerste inbedrijfstelling 45 2 2 Aansteken van de ontstekingsvlam en instellen van de brandervlam 46 2 3 Aanwijz...

Страница 4: ...nge mit Koch und Bratgeschirr f r die Gastronomie Hinweis Das Ger t ist nach den Vorschriften der europ ischen Norm EN gefertigt Eintragen der Typenschilddaten Tragen Sie vor der Aufstellung des Ger...

Страница 5: ...ochdruckreiniger Dampf Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger abspritzen bzw reinigen D Frontblenden und Ger teverkleidungen nicht mit Schaumreiniger einspr hen Der Schaum reiniger dringt in kleinste Ri...

Страница 6: ...den Teile Leckspray Brennsicherheit und Verbrennungsg te Z nd Sicherheits und Regeleinrichtungen D Die Technischen Regeln f r Gasinstallationen DVGW TRGI Gas beachten G 600 DVGW TRGI 1986 G 628 G 634...

Страница 7: ...ie Gaszuleitung muss sich erst wieder mit Gas f llen Nach dem Anz nden der Z ndflamme den Gasregler ca 5 10 Sekunden gedr ckt halten damit sich das Thermoelement ausreichend erw rmen kann und die Gasz...

Страница 8: ...eit hohe T pfe verwenden um ein berkochen zu vermeiden D T pfe mit Deckel schlie en wenn es der Kochvorgang zul sst D Zum Warmhalten und Schmelzen von Fett oder Butter nur niedrige Temperaturen einste...

Страница 9: ...griffen wird Edelstahlfl chen nach Gebrauch reinigen und trockenreiben Reinigungs und Pflegemittel Geeignete Reinigungs und Pflegemittel erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst Das sind z B Fettl sende Re...

Страница 10: ...ng Ursache Abhilfe Die Z ndflamme l sst sich nicht z nden Gashahn geschlossen Gashahn ffnen Hauptabsperreinrichtung ge schlossen Hauptabsperreinrichtung ffnen Z ndbrenner verschmutzt Kundendienst bena...

Страница 11: ...ahl rostfrei Kategorie Siehe Seite 12 Kapitel 7 1 Gasger teart A1 Gesamtnennw rmebelastung 12 kW Anschlusswert Stadtgas 3 10 m3 h Anschlusswert Fl ssiggas 0 93 kg h Anschlusswert Erdgas 1 27 m3 h Gasa...

Страница 12: ...D sentabelle bersicht D senart Gasfamilie Au end se Kleinstelld se Z ndbrennerd se siehe Seite 14 Kapi tel 7 2 siehe Seite 14 Kapi tel 7 3 Austauschen der Z nd brennerd se Seite 15 Kapitel 7 4 DE II...

Страница 13: ...n je 0 25 mm Fl ssiggas B P Vordruck 30 mbar NL 1 30 mm 0 65 mm 0 20 mm SE Kategorie III 1ab 2H 3B P Stadtgas ab Vordruck 8 mbar SE 3 50 mm Brennerabstand mit Distanzst ck vergr ern siehe Seite 15 Kap...

Страница 14: ...Austauschen der Au end se Gewindestift soweit herausschrauben bis sich das Anschlussst ck herausziehen l sst Anschlussst ck herausziehen Au end se austauschen siehe Angaben in der Tabelle Seite 12 Kap...

Страница 15: ...ndkerze nur leicht festdrehen Alle gasf hrenden Teile auf Dichtheit pr fen 7 5 Brennerabstand f r Stadtgas vergr ern Frontblende ffnen Blechschrauben an Brenneraufnahme nur soweit herausschrauben so...

Страница 16: ...Original Ersatzteile verwenden D Wir empfehlen Ihnen einen Wartungsvertrag mit dem Kundendienst abzuschlie en 9 Altger te entsorgen D Versorgungsleitungen demontieren D Altger te sind kein wertloser...

Страница 17: ...ware for gastronomy Note The device has been manufactured in accordance with the regulations of the European Norm EN Entry of rating plate data Prior to erecting the device enter the rating plate dat...

Страница 18: ...ressure cleaners high pres suresteam cleaners or steam cleaners D Do not spray foam cleaner on front panels and appliance panels The foam cleaner gets into the smallest of cracks and destroys the elec...

Страница 19: ...ponents leakage spray the combustion safety and quality the lighting safety and control devices D Observe the German DVGW TRGI Gas technical regulations for gas installations G 600 DVGW TRGI 1986 G 62...

Страница 20: ...was closed the pilot light s lighting may take a little longer as the gas supply line has to draw gas first After the pilot light s lighting keep the gas governor pressed for approx 5 10 seconds to as...

Страница 21: ...the cooking process allows for this close the pots with their lids D Only set low temperatures for keeping warm and melting fat or butter 3 Shut down Clean the device refer to the following chapter 4...

Страница 22: ...tact with these substances will damage the protective coating After use clean and rub dry stainless steel surfaces Cleaning and care agents Suitable cleaning and care agents can be obtained from your...

Страница 23: ...ication The pilot light cannot be lit The gas tap is closed Open the gas tap The service valve is closed Open the service valve The pilot burner is contamin ated inform the customer service The therma...

Страница 24: ...efer page 25 chapter 7 1 Gas device type A1 Total nominal heat load 12 kW City gas connection value 3 10 m3 h Liquid gas connection value 0 93 kg h Natural gas connection value 1 27 m3 h Gas connectio...

Страница 25: ...uction nozzle Pilot burner nozzle Refer to page 27 chap ter 7 2 Refer to page 27 chap ter 7 3 For pilot burner nozzle replacement refer to page 28 chapter 7 4 DE II 2ELL 3B P Natural gasE Primary pres...

Страница 26: ...es of 0 25 mm each Liquid gas B P Primary pressure 30 mbar NL 1 30 mm 0 65 mm 0 20 mm SE Category III 1ab 2H 3B P City gas ab Primary pressure 8 mbar SE 3 50 mm Increasing burner spa cing via spacer s...

Страница 27: ...Outer nozzle replacement Loosen the threaded pin until the connector can be withdrawn Withdraw the connector Replace the outer nozzle refer to the data stated in the table on page 25 chapter 7 1 Inse...

Страница 28: ...ten the spark plug only lightly Check all gas bearing components for the leak tightness 7 5 Increasing burner spacing for city gas Open the front panel Unscrew the sheet metal screws on the bur ner se...

Страница 29: ...are parts only D We recommend the conclusion of a maintenance contract with the customer service 9 Disposing of old appliances D Dismantle the supply lines D Old appliances are no worthless rubbish Va...

Страница 30: ...atteries de cuisine destin es la restauration Remarque L appareil a t fabriqu conform ment la norme europ enne EN Indication des caract ristiques figurant sur la plaque signal tique Avant d installer...

Страница 31: ...ou d un nettoyeur vapeur D Ne pas pulv riser de d tergent moussant sur les panneaux avant et les recouvrements des appareils Le d tergent moussant p n tre dans les plus petites fentes et d truit les...

Страница 32: ...s curit et la qualit de combustion les syst mes d allumage de s curit et de r glage D Respecter les r gles techniques applicables aux installations de gaz DVGW TRGI asso ciation technique allemande de...

Страница 33: ...se peut que la flamme de la veilleuse mette du temps s allumer le gaz doit d abord p n trer dans la conduite de gaz Une fois la flamme de la veilleuse allum e maintenir le bouton de gaz enfonc durant...

Страница 34: ...armites afin d viter que le liquide bouillant ne d borde D Placer un couvercle sur la marmite lorsque l op ration de cuisson concern e le permet D Pour tenir un plat au chaud ou pour faire fondre grai...

Страница 35: ...es surfaces en inox apr s utilisation Produits de nettoyage et d entretien Des produits de nettoyage et d entretien appropri s sont disponibles aupr s de votre service apr s vente Il s agit par exempl...

Страница 36: ...la veilleuse Le robinet de gaz est ferm Ouvrir le robinet de gaz Le robinet d arr t principal est ferm Ouvrir le robinet d arr t principal Le br leur de la veilleuse est encrass Contacter le service...

Страница 37: ...ydable Cat gorie Voir page 38 chapitre 7 1 Type d appareil gaz A1 Charge thermique nominale totale 12 kW Alimentation en gaz de ville 3 10 m3 h Alimentation en gaz liquide 0 93 kg h Alimentation en ga...

Страница 38: ...e des tuy res Type de tuy re Type de gaz Tuy re ext rieure Tuy re de r glage mi nimal Tuy re du br leur de la veilleuse voir page 40 chapitre 7 2 voir page 40 chapitre 7 3 Remplacement de la tuy re du...

Страница 39: ...05 mm Deux al sages de 0 25 mm chacun Gaz liquide B P Pression 30 mbars NL 1 30 mm 0 65 mm 0 20 mm SE Cat gorie III 1ab 2H 3B P Gaz de ville ab Pression 8 mbar SE 3 50 mm Augmenter l espace ment des...

Страница 40: ...ure D visser la tige filet e jusqu pouvoir retirer la pi ce de raccordement Retirer la pi ce de raccordement Remplacer la tuy re ext rieure consulter les donn es du tableau de la page 38 cha pitre 7 1...

Страница 41: ...ller ne pas visser trop fermement la bougie d allumage Contr ler qu aucun des l ments dans lesquels circule le gaz ne pr sente de fuite 7 5 Augmenter l espacement des br leurs pour gaz de ville Ouvrir...

Страница 42: ...ces de rechange d origine D Nous vous recommandons de conclure un contrat de maintenance avec le service apr s vente 9 limination des appareils usag s D D monter les conduites d alimentation D Les app...

Страница 43: ...tronomie Opmerking Het apparaat is vervaardigd volgens de voorschriften van de Europese norm EN Gegevens van het typeplaatje noteren Vul in de volgende regels de gegevens van het typeplaatje in alvore...

Страница 44: ...ang hogedrukreiniger stoom hogedrukreiniger of stoomreiniger D Frontplaten en bekledingen van het apparaat niet insproeien met schuimreinigers De schuimreiniger dringt in de kleinste spleten en bescha...

Страница 45: ...eid en verbrandingskwaliteit ontstekings veiligheids en regelinrichtingen D Neem de Technische voorschriften voor gasinstallaties DVGW TRGI Gas in acht G 600 DVGW TRGI 1986 G 628 G 634 G 660 en Techni...

Страница 46: ...zich eerst weer met gas vullen Na het aansteken van de ontstekingsvlam de gasregelaar ca 5 10 seconden ingedrukt houden opdat het thermo element zich voldoende kan opwarmen en de gastoevoer niet weer...

Страница 47: ...ken om overkoken te vermijden D De potten met deksels sluiten als het kookproces dat toelaat D Voor het warmhouden en smelten van vet of boter alleen lage temperaturen instellen 3 Uitzetten Het appara...

Страница 48: ...aag wordt aangetast Roestvrij stalen vlakken na gebruik reinigen en droog wrijven Reinigings en verzorgingsmiddelen Geschikte reinigings en verzorgingsmiddelen kunt u bij uw klantendienst verkrijgen D...

Страница 49: ...volgende tabel Storing Oorzaak Uitkomst Het lukt niet om de ontste kingsvlam te ontsteken Gaskraan gesloten Gaskraan openen Hoofdafsluitinrichting gesloten Hoofdafsluitinrichting openen Ontstekingsbra...

Страница 50: ...j staal Categorie Zie page 51 hofdstuk 7 1 Type gasapparaat A1 Totale nominale warmtebelasting 12 kW Aansluitwaarde stadsgas 3 10 m3 h Aansluitwaarde vloeibaar gas 0 93 kg u Aansluitwaarde aardgas 1 2...

Страница 51: ...ndstukken Overzicht Type mondstuk Gasfamilie Buitenmondstuk Waakvlammondstuk Mondstuk voor ontste kingsbrander zie pagina 53 hoofd stuk 7 2 zie pagina 53 hoofd stuk 7 3 Vervanging van het mondstuk voo...

Страница 52: ...mm 1 05 mm Twee boringen elk 0 25 mm Vloeibaar gas B P Voordruk 30 mbar NL 1 30 mm 0 65 mm 0 20 mm SE Categorie III 1ab 2H 3B P Stadsgas ab Voordruk 8 mbar SE 3 50 mm Vergroot de branderaf stand met h...

Страница 53: ...mm 0 20 mm 7 2 Vervangen van het buitenmondstuk Schroefdraadpen zo ver losdraaien tot het aansluitstuk zich eruit laat trekken Aansluitstuk eruit trekken Buitenmondstuk vervangen zie gegevens in de ta...

Страница 54: ...orden daarom mag de bougie slechts lichtjes vastgedraaid worden Alle gasgeleidende delen controleren op dichtheid 7 5 Branderafstand voor stadsgas vergroten Frontplaat openen Plaatschroeven aan brande...

Страница 55: ...le reserveonderdelen D We raden u aan een onderhoudsovereenkomst met de servicedienst af te sluiten 9 Oude apparaten verwijderen D De toevoerleidingen demonteren D Oude apparaten zijn geen waardeloos...

Страница 56: ...888244 9 12 11 18 SALVIS AG Nordstrasse 15 CH 4665 Oftringen Tel 41 0 62 788 18 18 Fax 41 0 62 788 18 98 Internet www salvis ch E Mail info salvis ch...

Отзывы: