background image

10

FIN

Elektroninen Kaksoisajastin    

“Kaksoisnäytön  ja  ruskistamista  varten  tarkoitetun 

kääntömuistuttimen ansiosta tämä ainutlaatuinen ajastin 

auttaa ajastamaan ruoanlaiton täydellisesti.” 

Heston Blumenthal 

PARISTO

1 x CR2032. Varmista, että (+/-) -navat ovat oikein päin.

VIRRAN PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ KYTKEMINEN

•  Kytke näyttö päälle painamalla   ( ) -painiketta.

•   Voit pidentää paristojen käyttöikää painamalla   ( ) 

-painiketta ja pitämällä sitä painettuna käytön jälkeen.

•   Laite sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua, jos 

sitä ei käytetä.

AJASTIMEN ASETUS

Valitse ajastin 1 tai ajastin 2 painamalla 

 tai 

1.   Kun ajastimen näyttö näyttää

 

, paina

 

, jolloin 

tunnit vilkkuvat. 

2.   Paina  sen  jälkeen 

 ou 

, kunnes haluamasi tunti-

lukema näkyy.

3.  Vahvista valintasi painamalla 

HUOM!

 Numerot vaihtuvat nopeasti, kun pidät painiketta  

   ou   

painettuna.

4.  Toista vaiheet 2 ja 3 minuuttien ja sekuntien kohdalla. 

5.   Käynnistä ajastimen aikalaskenta painamalla

 

.

6.   Paina 

-painiketta uudelleen, kun haluat 

keskeyttää ajastuksen tai jatkaa ajastusta.

7.   Kun  äänimerkki  kuuluu,  paina 

-painiketta, 

jolloin hälytin sammuu ja viimeksi ajastettu aika palaa 

näyttöön.

AIKALASKENTA YLÖSPÄIN

Valitse ajastin 1 tai ajastin 2 painamalla painiketta 

 tai 

1.   Kun ajastimen näyttö näyttää 

, paina 

 

jolloin aikalaskenta ylöspäin alkaa. 

2.   Paina 

-painiketta uudelleen, kun haluat 

keskeyttää ajastuksen tai jatkaa ajastusta.

KÄÄNTÖMUISTUTIN

Mitä  nopeammin  liha  ruskistuu  sitä  vähemmän  se 

menettää  mehevyyttään.  Kovalla  kuumuudella  kypsen-

nettäessä kääntömuistutin auttaa kypsentämään tasaisesti 

ja lopputulos on mehevämpi.

1.  

Laita ajastimen takana oleva kytkin 

-asentoon. Ajastimen 2 näytössä näkyy nyt

 

2.  Valitse ajastin 2 painamalla

 

.

3.   Kun laitat lihan pannulle, käynnistä ajastin painamalla 

-painiketta.

4.   Joka  kerta  kun  äänimerkki  kuuluu,  käännä  lihaa, 

kunnes saavutat haluamasi kypsyysasteen. 

5.   Ajastin käynnistyy tällöin uudelleen ja jatkaa aikalas-

kentaa, kunnes se keskeytetään tai nollataan.

Paras tulos saadaan kypsentämällä erittäin korkealla 

kuumuudella. 

Ajastinta ei saa asettaa lähelle kuumia pintoja tai 

räiskyvää öljyä tai rasvaa. 

AJASTIMEN UUDELLEENASETUS

Valitse ajastin 1 tai ajastin 2 painamalla painiketta   tai 

•   Nollaa ajastin pitämällä painikkeita   ja   painettuna 

kolme sekuntia.

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET

•   Jos  näyttö  alkaa  himmetä  tai  äänimerkki  kuulua 

huonosti,  vaihda  paristo  Poista  loppuun  kuluneet 

paristot viipymättä.

•  Älä aseta kuumien pintojen päälle tai läheisyyteen.

•  Ei saa upottaa veteen.

•   Puhdista  ajastin  hieman  kostealla  liinalla.  ÄLÄ  upota 

ajastinta veteen äläkä käytä kemiallisia tai hankaavia 

puhdistusaineita.

•   Kaikki muoviosat tulee puhdistaa heti, jos ne joutuvat 

kosketukseen rasvojen, mausteiden, etikan tai voimak-

kaiden  aromien  tai  värillisten  ruoka-aineiden  kanssa. 

Vältettävä  kosketusta  happamien  aineiden,  kuten  si-

trushedelmien mehun, kanssa.

WEEE-SELITYS

Tämä  merkki  tarkoittaa,  että  tätä  tuotetta  ei  saa 

hävittää  muiden  talousjätteiden  mukana  missään 

EU-maassa.  Kontrolloimattomasta  jätteiden  hävit-

tämisestä  mahdollisesti  aiheutuvien  ympäristöhaittojen 

tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastu-

ullisesti edistääksesi materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. 

Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja noutojärjest-

elmää  tai  ota  yhteyttä  laitteen  myyneeseen  liikkeeseen. 

He voivat kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.

AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI

Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää 

talousjätteiden mukana, koska ne sisältävät aineita, 

jotka voivat olla vahingollisia ympäristölle ja terveydelle. 

Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.

TAKUU

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter 

korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen, tai minkä tahansa tämän 

tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja) maksutta, jos 

2  vuoden  aikana  ostopäiväyksestä  voidaan  osoittaa,  että 

vika  johtuu  valmistusvirheestä  tai  viallisista  valmistus-

materiaaleista.  Tämä  takuu  kattaa  tuotteen  toimintaan 

vaikuttavat liikkuvat osat.  Se ei kata tavallisesta käytöstä 

aiheutuvaa  kulumista,  tai  vahingosta  tai  väärinkäytöstä 

johtuvia  vaurioita.  Takuu  mitätöityy,  jos  tuote  tai  sen 

osia  avataan  tai  puretaan  osiin.  Takuuvaateisiin  täytyy 

liittää  ostotodistus  ja  ne  tulee  palauttaa  toimituskulut 

maksettuina  Salter  –yhtiölle  (tai  Britannian  ulkopuolella 

paikalliselle valtuutetulle Salter-edustajalle). Tuote täytyy 

pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä takuu 

on  täydennys  lakisääteisiin  kuluttajaoikeuksiin,  eikä  se 

vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla. Muissa maissa 

ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.

Содержание Heston Blumenthal 340A HBBKXR

Страница 1: ...1 GB ELECTRONIC DUAL TIMER Instructions and Guarantee 340...

Страница 2: ...tly damp cloth DO NOT immerse the timer in water or use chemical abrasive cleaning agents All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats spices vinegar and strongly flavoured...

Страница 3: ...le jus de citron EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets m nagers dans toute l Union Europ enne L limination incontr l e des d chets pouvant p...

Страница 4: ...Sie 3 Sekunden lang gedr ckt um den Timer zur ckzusetzen VERWENDUNG UND PFLEGE Ersetzen Sie die Batterien wenn die Anzeige beginnt zu ver schwinden oder der Alarm schw cher wird Leere Batterien m sse...

Страница 5: ...IMIENTO Si la visualizaci n desparece o se oye poco la alarma cambie la pila Saque la pila gastada inmediatamente No la ponga encima o cerca de superficies calientes No la sumerja en agua Limpieeltemp...

Страница 6: ...batterie Rimuovere sempre batterie scariche Non collocare sopra o vicino a superfici calde Non immergere in acqua Pulire il timer con un panno leggermente umido NON immergere il timer in acqua n util...

Страница 7: ...s d gitos come arem a desaparecer do visor ou o alarme soar baixo substitua a pilha Retire sempre as pilhas sem carga N o coloque nem aproxime de superf cies quentes N o mergulhe em gua Limpe o tempor...

Страница 8: ...en blir svak skift ut batteriene Fjern alltid batterier som er utladet M ikke plasseres p eller i n rheten av varme overflater M ikke senkes i vann T rk av tidsuret med en litt fuktig klut IKKE senk t...

Страница 9: ...batterijen vervangen Verwijder lege batterijen altijd Plaats de batterijen niet op of in de buurt van hete opperv lakken Dompel de batterijen niet onder in water Maak de timer schoon met een licht voc...

Страница 10: ...n pit m ll painikkeita ja painettuna kolme sekuntia K YTT JA HOITO OHJEET Jos n ytt alkaa himmet tai nimerkki kuulua huonosti vaihda paristo Poista loppuun kuluneet paristot viipym tt l aseta kuumien...

Страница 11: ...rmet l ter svagt byt ut batterierna Ta alltid ur tomma batterier Placera inte p eller n ra varma ytor S nk inte ner i vatten Reng r timern med en l tt fuktat trasa S NK INTE ner timern i vatten eller...

Страница 12: ...i 3 sekunder for at nulstille timeren BRUG OG RENG RING Hvis displayet begynder at forsvinde eller alarmen lyder svag skal du skifte batterierne Fjern altid udt mte batterier M ikke anbringes p eller...

Страница 13: ...lemer lt elemeket mindig vegye ki Ne helyezze az eszk z forr fel letekre vagy azok k zel be Ne mer tse az eszk zt v zbe Az id z t t enyh n nedves ruh val tiszt tsa NE mer tse az id z t t v zbe s ne h...

Страница 14: ...te Neum s ujte na hork plochy ani v jejich bl zkosti Nepono ujte do vody Minutku ist te m rn navlh en m had kem NEPONO UJTE minutku do vody ani nepou vejte chemick abrazivn istic prost edky Dojde li...

Страница 15: ...saniye boyunca ve d mesine bas n KULLANIM VE BAKIM Ekrandaki g r nt kaybolmaya ya da alarm sesi zay flamaya ba larsa pilleri de i tirin Daima bo pilleri kart n S cak y zeylerin zerine ya da yak n na k...

Страница 16: ...nthal 1 x CR2032 15 1 2 1 2 3 4 2 3 5 6 7 1 2 1 2 1 2 2 2 3 4 5 1 2 3 Salter 2 Salter Salter HoMedics Group Ltd HoMedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP UK 01...

Страница 17: ...RU CR2032 1 15 1 2 1 2 3 4 2 3 5 6 7 1 2 1 2 1 2 2 2 3 4 5 1 2 3 WEEE Salter 2 Salter HoMedics Group Ltd HoMedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP UK 01732 360...

Страница 18: ...chszy wymie baterie Zawsze wyjmuj zu yte baterie Nie wolno umieszcza minutnika w pobli u ciep a ani gor cych powierzchni Nie wolno zanurza w wodzie Powierzchni minutnika nale y czy ci za pomoc wilgotn...

Страница 19: ...naliz cia slabn vyme te bat rie Vybit bat rie v dy vyberte Neumiest ujte na hor ce povrchy ani v ich bl zkosti Nepon rajte do vody asova o istite mierne navlh enou handri kou NEPON RAJTE ho do vody a...

Страница 20: ...ster your product today at www homedicsgroup com register HoMedics Group Ltd Homedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP www salterhousewares co uk IB 340 0215 0...

Отзывы: