background image

Indoor 7 Day Digital Timer

Installation and User Instructions

MODEL DT121K/DT122K

•  125 VAC, 60 Hz, 15 A, 1875 W Resistive
•  15A General Use
•  8 A, 1000 W Tungsten, 500 VA Electronic Ballast
•  1/2 HP Motor Load
•  120 VAC, 60Hz, 8.3 A Magnetic Ballast

Ratings

2. In case of a display failure, press RESET button to restart the timer.

Reset

Program

+

-

Ti

m

e

es

R

um

e

Mode

Setting Time, Date, Daylight Saving Time, and Region

NOTE: When setting the timer, if you pause for more than 30 seconds, the timer 
will automatically return to normal time of day display.

1. Press 

TIME

. A flashing 4-digit year appears.

2. Press 

+

 or 

-

 to set the current year and then press 

TIME

.

3. 

 Press 

+

 or 

-

 to set the month (01=Jan, 12=Dec) and then press 

TIME

.

4. Press 

+

 or 

-

 to set the day of the month.

5. Press 

TIME

 to set (DST) Daylight Saving Time function. 

6. Press 

+

 or 

-

 to select 

AUTO

 (AUTO DST adjust enabled) or 

OFF

 (DST disabled).

  

NOTE:

 DST enables the timer to automatically move ahead 1 hour on the second 

Sunday in March at 02:00am and then automatically adjust back 1 hour on first 
Sunday in November at 02:00am.

7. Press 

TIME

. The hour digit flashes.

8. Press 

+

 or 

-

 to set the current hour, then press 

TIME

. The minute digit 

 flashes. 
9. Press 

+

 or 

-

 to set the minute, then press

 TIME

10. Press 

+

 or 

-

 to set your current region. 

Plug the timer into an AC outlet for at least 30 minutes to charge the internal battery. If the display 
is not visible, press 

RESET

 to restart the timer and erase all settings and events. You may unplug the 

timer from AC outlet for easier setting. 

IMPORTANT: Read Before Initial Use

1. NORTH:

2. CENTRAL:

3. SOUTH:

 

 

 

The map below will determine what zone the timer is being used.

1.    NORTH:

3. SOUTH:

2.    CENTRAL:

nor

CEN

SOU

The map below will determine what zone the timer is being used in.

Once the zone is
selected the timer
will automatically set
the sunrise and
sunset time.

 

 

 

  4. Press the Time button again to set the Day Light Savings Time (DST) fuction.

    Press button “+” or “-” to adjust the number from 00 to 59.

  7. Press the Time button again to set the Astronomic function.

  Sunday of the first week in November at 02:00am every year.

 

 

 

Setting the Timer Operating Mode

1.   Press 

MODE

 to scroll to the desired operting mode. See below for a description of each mode. 

 

ON

 - Manual 

ON

 mode is selected. The device will stay ON.

  

AUTO ON

AUTOMATIC 

mode is selected and the device is ON. The device will stay ON until the 

next OFF event.

  

RDM ON:

 

RANDOM

 mode is selected and the device is ON. The device will stay ON until the next 

OFF event.

  

NOTE:

 When 

RDM

 

(RANDOM MODE)

 is selected, the device will operate ±30 minutes from the 

scheduled ON/OFF event settings to provide a lived-in look.

 

OFF:

 Manual 

OFF

 mode is selected. The device will stay OFF.

  

AUTO OFF:

 

AUTOMATIC

 mode is selected and the device is OFF. The device will stay OFF until the 

next ON event.

  

RDM OFF: RANDOM 

mode is selected and the device is OFF. The device will stay OFF until the next 

ON event.

2.   Plug desired device into timer. 

3.  Plug the timer into the electrical outlet.

Setting/Reviewing/Changing the ON/OFF Events

1.   Press 

PROGRAM

 to access the ON/OFF Event Screens.

2.   To set your timer the first time go to step 4. You will be setting ON event # 1.

3.    To Review existing ON/OFF settings, repeatedly press 

PROGRAM

 to see up to 7 ON/OFF event 

pairs. Dashes mean the displayed event is not set. To delete an unwanted event press 

RESUME

To change an event, go to step 4. To exit the Event setting mode, press 

MODE

 once or press 

PROGRAM

 repeatedly until the event number disappears or wait 30 seconds for timer to 

automatically return to the main screen.

4.    If dashes are displayed, press 

TIME

 to change the dashes to an event with flashing day(s). Note 

that the events are numbered 1 thru 7, ON or OFF.

5.     Press 

+

 or 

-

 to select the (flashing) day(s) on which the displayed event should run:

 

-One day only: Select “

MO

” or “

TU

” or “

WE

” … or “

SU

”, etc.

 

-Everyday: Select “

MO TU WE TH FR SA SU

 

-Weekdays only: Select “

MO TU WE TH FR

 

-Weekend only: Select “

SA SU

6.     Press 

TIME

 to make the hour digits flash. To set this event to occur at a specific time of day, skip 

to step 9. To set this event to happen at sunrise or sunset, proceed to step 7.

7.     Press 

+

 or 

-

 to scroll to one of the 2 screens with moon and sun icons flashing and AM or PM 

flashing. AM plus icons screen means this event will happen at Sunrise. PM plus icons means this 

event will happen at Sunset.

8.     Press 

PROGRAM

 to accept the Sunrise/Sunset setting and advance to the next event screen. To 

add more events, go back to step 4. If all desired events have been set go to step 14.

9.   Press 

+

 or 

-

 to scroll to the desired starting hour for the event. 

10.   Press 

TIME

 to make the minute digits flash.

11.   Press 

+

 or 

-

 to scroll to the desired starting minute for the event.

12.   Press 

PROGRAM

 to advance to the next event screen. 

13.   Repeat steps 4 thru 13 until all desired ON/OFF events have been set.

14.   Repeat step 3 to check all your settings and exit the event setting mode.

  Press the Time button again to adjust the Sunset time.

 

  Press the Time button again to adjust the Sunrise time.

 

11. Press 

TIME

 to access the AM sunrise time screen. 

12.   Press 

+

 or 

-

 to adjust (±2 hours) the sunrise operating time to match your local 

sunrise time.  

NOTE:

 Press 

RESUME

 to return to the original sunrise time.

13. Press 

TIME

 to access the PM Sunset time screen.

14.   Press 

+

 or 

-

 to adjust (±2 hours) the sunset operating time to match your local 

sunset time. 

NOTE:

 Press 

RESUME

 to return to the original sunset time.

15. Press 

TIME

 to return to the time (main) screen.

LIMITED  ONE-YEAR WARRANTY

If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, 

Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is 

extended to the original household purchaser only and is not transferable. This warranty does not 

apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or 

any negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or 

otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the 

cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on any 

portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; 

(g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.

INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. 

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS 

IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 

ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE 

OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW 

LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT 

APPLY TO YOU.

This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the 

unit was purchased or (b) completing a warranty claim online at www.intermatic.com.

This warranty is made by: Intermatic Incorporated, Customer Service 7777 Winn Rd., Spring 

Grove, Illinois 60081-9698. For warranty service go to: http://www.Intermatic.com or call 815-

675-7000.

NOTICE

 WARNING

Risk of Fire or Electrical Shock

• 

Do not plug this timer into an extension cord.

• 

Always plug 3-prong plug directly into a properly grounded outlet. Never attempt to defeat this safety feature.

• 

Do not use timer to control devices that could have dangerous consequences due to inaccurate timing, such as 

sun lamps, sauna, heaters, crock pots, etc.

• 

Follow all local electrical codes during use.

• 

No user serviceable parts inside.

  4. Press the Time button again to set the Day Light Savings Time (DST) fuction.

    Press button “+” or “-” to adjust the number from 00 to 59.

  7. Press the Time button again to set the Astronomic function.

  Sunday of the first week in November at 02:00am every year.

 

 

 

 

Minuterie numérique 

intérieure 7 jours

Instructions d’installation et mode d’emploi

MODÈLE DT121K/DT122K

•  125 V c.a., 60 Hz, 15 A, 1875 W résistif
•  15 A usage général
•  8 A, 1000 W tungstène, 500 VA ballast électronique
•  1/2 HP moteur
•  120 V c.a., 60 Hz, 8,3 A ballast magnétique

Caractéristiques

2. In case of a display failure, press RESET button to restart the timer.

Reset

Program

+

-

Ti

m

e

es

R

um

e

Mode

Régler l’heure, la date, l’heure d’été et la région

REMARQUE : Durant le réglage de la minuterie, s’il s’écoule plus de 30 secondes 
d’inactivité, la minuterie retourne automatiquement à l’affichage normal de l’heure de 
la journée.

1. 

Appuyer sur 

TIME

. L’année à 4 chiffres s’affiche en clignotant.

2. 

Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour sélectionner l’année en cours puis appuyer sur 

TIME

.

3. 

 Appuyer  sur 

+

 ou 

-

 pour régler le mois (01=jan, 12=déc) puis appuyer sur 

TIME

.

4. 

Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour régler le jour du mois.

5. 

Appuyer sur 

TIME

 pour régler la fonction d’heure d’été (DST). 

6. 

Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour sélectionner 

AUTO

 (AUTO DST activé) ou 

OFF

 (DST désactivé).

  

REMARQUE :

 Lorsque la fonction DST est activée, la minuterie avance 

automatiquement de 1 heure de deuxième dimanche de mars à 2h00 du matin et 
revient de 1 heure en arrière le premier dimanche de novembre à 2h00.

7. 

Appuyer sur 

TIME

. Les chiffres du heures clignotent.

8. 

 Appuyer  sur 

+

 ou 

-

 pour sélectionner l’heure en cours puis appuyer sur 

TIME

. Les 

chiffres du minutes clignotent. 

9. 

Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour régler les minute puis appuyer sur 

TIME

10.  Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour sélectionner la région d’installation. 

Brancher la minuterie dans une prise de courant secteur pendant au moins 30 minutes pour charger la batterie 
interne. Si l’affichage n’est pas visible, appuyer sur 

RESET

 pour redémarrer la minuterie et effacer tous les 

réglages et événements. La minuterie peut être débranchée de la prise de courant pour faciliter les réglages. 

IMPORTANT : à lire avant la première utilisation

1. NORTH:

2. CENTRAL:

3. SOUTH:

 

 

 

The map below will determine what zone the timer is being used.

1.    NORD :

3. SUD :

2.    CENTRE :

 

 

 

  4. Press the Time button again to set the Day Light Savings Time (DST) fuction.

    Press button “+” or “-” to adjust the number from 00 to 59.

  7. Press the Time button again to set the Astronomic function.

  Sunday of the first week in November at 02:00am every year.

 

 

 

Configurer/examiner/modifier les événements ON/OFF

1.   Appuyer sur 

PROGRAM

 pour accéder aux écrans d’événements ON/OFF.

2.   Pour régler la minuterie la première fois, aller à l’étape 4. Cela configurera l’événement ON n° 1.
3.    Pour examiner les réglages ON/OFF, appuyer de façon répétée sur 

PROGRAM

 pour afficher jusqu’à 7 

paires d’événements ON/OFF. Les tirets signifient que l’événement n’est pas configuré. Pour supprimer un 
événement, appuyer sur 

RESUME

. Pour modifier un événement, aller à l’étape 4. Pour quitter le mode de 

configuration des événements, appuyer une fois sur 

MODE

 ou appuyer de façon répétée sur 

PROGRAM

 

jusqu’à ce que le numéro d’événement disparaisse ou patienter 30 secondes que la minuterie revienne 
automatiquement à l’écran principal.

4.    Si des tirets s’affichent, appuyer sur 

TIME

 pour change les tirets en événement avec le(s) jour(s) 

clignotant(s). On notera que les événements sont numérotés de 1 à 7, ON ou OFF.

5.    Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour sélectionner le(s) jour(s) (clignotants) où l’événement affiché doit s’exécuter :

 

- Un seul jour : Sélectionner « 

MO

 », «

TU

 », « 

WE

 » … ou « 

SU

 »

 

- Tous les jours : Sélectionner « 

MO TU WE TH FR SA SU

 »

 

- Jours de semaine seulement : Sélectionner « 

MO TU WE TH FR

 »

 

- Fins de semaine seulement : Sélectionner « 

SA SU

 »

6.    Appuyer sur 

TIME

 pour faire clignoter les chiffres des heures. Pour régler l’événement sur une heure 

spécifique de la journée, passer directement à l’étape 9. Pour régler l’événement sur le lever ou le 
coucher du soleil, passer à l’étape 7.

7.    Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour avancer jusqu’à l’un des 2 écrans avec les icônes de lune et de soleil 

clignotantes et AM ou PM clignotant. L’écran avec AM et ces icônes signifie que l’événement se produira 
au lever du soleil. L’écran avec PM et ces icônes signifie qu’il se produira au coucher du soleil.

8.    Appuyer sur 

PROGRAM

 pour accepter le réglage de lever/coucher du soleil et passer à l’écran de 

l’événement suivant. Pour ajouter d’autres événements, revenir à l’étape 4. Si tous les événements 
souhaités sont configurés, aller à l’étape 14.

9.   Appuyer sur 

+

 ou 

-

pour avancer jusqu’à l’heure de début souhaitée pour l’évènement. 

10.   Appuyer sur 

TIME

 pour faire clignoter les chiffres des minutes.

11.   Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour avancer jusqu’à la minute de début souhaitée pour l’évènement.

AVIS

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie ou de choc électrique

• 

Ne pas brancher cette minuterie sur un cordon de rallonge.

• 

Toujours brancher la fiche à trois broches directement dans une prise correctement mise à la terre. Ne jamais tenter d’aller à 

l’encontre de ce dispositif de sécurité.

• 

Ne pas utiliser la minuterie pour contrôler des appareils qui pourraient avoir de dangereuses conséquences en raison d’un calcul 

de temps inexact, tels que lampes solaires sauna, appareils de chauffage, mijoteuses, etc.

• 

Respecter tous les codes d’électricité locaux pendant l’emploi.

• 

Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.

 

nor

CEN

SOU

Une fois la zone  
sélectionnée, la minuterie 
définiti automatiquement 
l’heure de lever et de 
coucher du soleil.

  Press the Time button again to adjust the Sunset time.

 

  Press the Time button again to adjust the Sunrise time.

 

11.  Appuyer sur 

TIME

 pour accéder à l’écran d’heure de lever du soleil. 

12.   Appuyer  sur 

+

 ou 

-

 pour adapter (de ± 2 heures) l’heure de lever du soleil de la  

minuterie sur le lever du soleil local.  

REMARQUE :

 Appuyer sur 

RESUME

 pour retourner à l’heure originale de lever du soleil.

13.  Appuyer sur 

TIME

 pour accéder à l’écran d’heure de coucher du soleil.

14.   Appuyer  sur 

+

 ou 

-

 pour adapter (de ± 2 heures) l’heure de coucher du soleil de la 

minuterie sur le coucher du soleil local. 

REMARQUE :

 Appuyer sur 

RESUME

 pour retourner à l’heure originale de coucher du 

soleil.

15.  Appuyer sur 

TIME

 pour retourner à l’écran (principal) de l’heure.

  4. Press the Time button again to set the Day Light Savings Time (DST) fuction.

    Press button “+” or “-” to adjust the number from 00 to 59.

  7. Press the Time button again to set the Astronomic function.

  Sunday of the first week in November at 02:00am every year.

 

 

 

La carte ci-dessous permet d’identifier la zone d’utilisation de la minuterie.

NORD 

CENTRE

SUD

Отзывы: