background image

5

ES

Temporizador Doble Electrónico  

“Gracias a su doble visualización y función exclusiva que recuerda 

cuándo hay que dar la vuelta para dorar la carne, con este tempo-

rizador único usted podrá cocinar los alimentos el tiempo justo y 
necesario.” 

Heston Blumenthal 

 

PILA 

1 x CR2032. Asegúrese que los /- están en el sentido 

correcto.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 

•  Pulse   ( ) para encender la visualización.

•   Para prolongar la duración de la pila, pulse el botón   ( ) 

para apagar el temporizador.

•  Se apaga solo transcurridos 15 minutos sin usarse.

PARA CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR 

Pulse   o   para seleccionar temporizador 1 o 2. 

1.   Cuando el temporizador muestre 

, pulse  , y la hora 

parpadeará. 

2.  Luego pulse   o  hasta llegar al número de horas deseado.

3.  Pulse 

 para confirmar. 

NB:

 Pulse y mantenga pulsado el botón   o   para que los 

dígitos avancen rápido.

4.  Repita los pasos 2 y 3 para minutos y segundos. 

5.   Pulse 

 para empezar la cuenta atrás del tempori-

zador.

6.   Pulse 

 de nuevo para detener o reanudar la 

cuenta atrás.

7.   Cuando suene la alarma, pulse 

 para apagarla y 

recordar el último tiempo introducido.

FUNCIÓN DE CUENTA ATRÁS 

Pulse   o   para seleccionar temporizador 1 o 2. 

1.   Cuando el temporizador muestre 00:00:00 pulse 

 para 

empezar la cuenta atrás. 

2.   Pulse 

 de nuevo para detener o reanudar la 

cuenta atrás.

RECORDATORIO DE DAR LA VUELTA A LOS ALIMENTOS 

Cuanto más rápido se dore la carne, menos jugo pierde. Con la 

función  de  recordatorio  mientras  cocine  a  fuego  alto,  podrá 

cocinar platos aún más jugosos.

1.   Ponga el interruptor de la parte trasera del temporizador en la 

posición 

. En el temporizador 2, aparecerá la visu-

alización 

2.  Pulse   para seleccionar el temporizador 2.

3.   Cuando ponga la carne a asar, pulse 

 para iniciar 

el temporizador.

4.   Cada vez que suene la alarma, dé la vuelta a la carne hasta 

que se dore a su gusto. 

5.   El temporizador se reiniciará y seguirá la cuenta atrás hasta 

que se ponga en pausa o se vuelva a configurar. 

Para conseguir los mejores resultados, cocine con el fuego 

al máximo.

No coloque el temporizador cerca de fuentes de calor o 

aceite/grasa hirviendo. 

CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR 

Pulse   o   para seleccionar temporizador 1 o 2. 

•   Pulse y mantenga pulsado   y   durante 3 segundos para 

cambiar la configuración del temporizador.

MODO DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO

•  Si la visualización desparece o se oye poco la alarma, cambie 

la pila. Saque la pila gastada inmediatamente.

•  No la ponga encima o cerca de superficies calientes.

•  No la sumerja en agua.

•  Limpie el temporizador con un paño ligeramente humedecido. 

NO sumerja el temporizador en agua, ni use agentes químicos 

o abrasivos para limpiarlo.

•  Las  piezas  de  plástico  deberían  limpiarse  inmediatamente 

tras entrar en contacto con grasas, especias, vinagre y 

colorantes alimenticios fuertes o alimentos con colorante.  

Evite  el  contacto  con  alimentos  ácidos,  como  el  zumo  de 

limón.

EXPLICACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a 

la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar 

de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la 

eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio 

ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle 

de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de 

los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice 

los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con 

la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger 

para que se recicle de forma segura para el medio ambiente. 

DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con 

la  basura  doméstica  ya  que  contienen  sustancias  que 

pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. 

Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para 

ese fin.

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. 

Salter se hará cargo de la reparación de este artículo, o 

cualquier parte del mismo (excepto las pilas), sin coste alguno 

si dentro del período de 2 años de la fecha de compra se puede 

demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales 

defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que afectan a la 

función del producto. No cubre el deterioro cosmético causado 

por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o 

mal uso. Abrir o sacar el producto o sus piezas dejará la garantía 

sin efecto. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir 

acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado 

a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). 

Debe empaquetarse con cuidado para que no se dañe durante el 

transporte. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios 

del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. 

Fuera del Reino Unido, diríjase al agente local de Salter.

Содержание Heston Blumenthal 340A HBBKXR

Страница 1: ...1 GB ELECTRONIC DUAL TIMER Instructions and Guarantee 340...

Страница 2: ...tly damp cloth DO NOT immerse the timer in water or use chemical abrasive cleaning agents All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats spices vinegar and strongly flavoured...

Страница 3: ...le jus de citron EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets m nagers dans toute l Union Europ enne L limination incontr l e des d chets pouvant p...

Страница 4: ...Sie 3 Sekunden lang gedr ckt um den Timer zur ckzusetzen VERWENDUNG UND PFLEGE Ersetzen Sie die Batterien wenn die Anzeige beginnt zu ver schwinden oder der Alarm schw cher wird Leere Batterien m sse...

Страница 5: ...IMIENTO Si la visualizaci n desparece o se oye poco la alarma cambie la pila Saque la pila gastada inmediatamente No la ponga encima o cerca de superficies calientes No la sumerja en agua Limpieeltemp...

Страница 6: ...batterie Rimuovere sempre batterie scariche Non collocare sopra o vicino a superfici calde Non immergere in acqua Pulire il timer con un panno leggermente umido NON immergere il timer in acqua n util...

Страница 7: ...s d gitos come arem a desaparecer do visor ou o alarme soar baixo substitua a pilha Retire sempre as pilhas sem carga N o coloque nem aproxime de superf cies quentes N o mergulhe em gua Limpe o tempor...

Страница 8: ...en blir svak skift ut batteriene Fjern alltid batterier som er utladet M ikke plasseres p eller i n rheten av varme overflater M ikke senkes i vann T rk av tidsuret med en litt fuktig klut IKKE senk t...

Страница 9: ...batterijen vervangen Verwijder lege batterijen altijd Plaats de batterijen niet op of in de buurt van hete opperv lakken Dompel de batterijen niet onder in water Maak de timer schoon met een licht voc...

Страница 10: ...n pit m ll painikkeita ja painettuna kolme sekuntia K YTT JA HOITO OHJEET Jos n ytt alkaa himmet tai nimerkki kuulua huonosti vaihda paristo Poista loppuun kuluneet paristot viipym tt l aseta kuumien...

Страница 11: ...rmet l ter svagt byt ut batterierna Ta alltid ur tomma batterier Placera inte p eller n ra varma ytor S nk inte ner i vatten Reng r timern med en l tt fuktat trasa S NK INTE ner timern i vatten eller...

Страница 12: ...i 3 sekunder for at nulstille timeren BRUG OG RENG RING Hvis displayet begynder at forsvinde eller alarmen lyder svag skal du skifte batterierne Fjern altid udt mte batterier M ikke anbringes p eller...

Страница 13: ...lemer lt elemeket mindig vegye ki Ne helyezze az eszk z forr fel letekre vagy azok k zel be Ne mer tse az eszk zt v zbe Az id z t t enyh n nedves ruh val tiszt tsa NE mer tse az id z t t v zbe s ne h...

Страница 14: ...te Neum s ujte na hork plochy ani v jejich bl zkosti Nepono ujte do vody Minutku ist te m rn navlh en m had kem NEPONO UJTE minutku do vody ani nepou vejte chemick abrazivn istic prost edky Dojde li...

Страница 15: ...saniye boyunca ve d mesine bas n KULLANIM VE BAKIM Ekrandaki g r nt kaybolmaya ya da alarm sesi zay flamaya ba larsa pilleri de i tirin Daima bo pilleri kart n S cak y zeylerin zerine ya da yak n na k...

Страница 16: ...nthal 1 x CR2032 15 1 2 1 2 3 4 2 3 5 6 7 1 2 1 2 1 2 2 2 3 4 5 1 2 3 Salter 2 Salter Salter HoMedics Group Ltd HoMedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP UK 01...

Страница 17: ...RU CR2032 1 15 1 2 1 2 3 4 2 3 5 6 7 1 2 1 2 1 2 2 2 3 4 5 1 2 3 WEEE Salter 2 Salter HoMedics Group Ltd HoMedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP UK 01732 360...

Страница 18: ...chszy wymie baterie Zawsze wyjmuj zu yte baterie Nie wolno umieszcza minutnika w pobli u ciep a ani gor cych powierzchni Nie wolno zanurza w wodzie Powierzchni minutnika nale y czy ci za pomoc wilgotn...

Страница 19: ...naliz cia slabn vyme te bat rie Vybit bat rie v dy vyberte Neumiest ujte na hor ce povrchy ani v ich bl zkosti Nepon rajte do vody asova o istite mierne navlh enou handri kou NEPON RAJTE ho do vody a...

Страница 20: ...ster your product today at www homedicsgroup com register HoMedics Group Ltd Homedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP www salterhousewares co uk IB 340 0215 0...

Отзывы: