background image

7

P

Temporizador Duplo Electrónico  

“Graças ao visor duplo e à exclusiva funcionalidade de aviso para 

virar os alimentos, para uma carne suculenta, este exclusivo tem-

porizador será a garantia de que os seus cozinhados serão feitos 

nos tempos perfeitos.” 

Heston Blumenthal   

PILHA

1 x CR2032. Certifique-se de que os ter/- ficam colocados 

na posição correcta.

LIGAR/DESLIGAR

•  Prima o botão   ( ) para ligar o visor.

•   Para maximizar a vida útil da pilha, mantenha premido o botão  

 ( ) para desligar depois de utilizar.

•   O  dispositivo  desliga-se  automaticamente  depois  de  15 

minutos de inactividade.

AJUSTAR O TEMPORIZADOR

Prima   ou   para seleccionar o temporizador 1 ou o tem-

porizador 2. 

1.   Quando  o  temporizador  apresentar 

, prima  ; as 

horas ficam intermitentes. 

2.   De seguida, prima   ou   até atingir o número de horas 

desejado.

3.  Prima 

 para confirmar a selecção. 

NB:

  Prima  os  botões   ou   e mantenha-os premidos para 

avançar os dígitos rapidamente.

4.  Repita os passos 2 e 3 para os minutos e os segundos. 

5.   Prima 

 para iniciar a contagem decrescente do 

temporizador.

6.   Prima novamente o botão 

 para fazer pausa ou 

retomar a temporização.

7.   Quando o alarme soar, prima 

 para silenciar o 

alarme e recuperar a última hora definida.

FUNCIONALIDADE DE CONTAGEM CRESCENTE

Prima   ou   para seleccionar o temporizador 1 ou o tem-

porizador 2. 

1.   Quando o temporizador indicar 

, prima 

 

para iniciar a contagem crescente. 

2.   Prima novamente o botão 

 para fazer pausa ou 

retomar a temporização.

AVISO PARA VIRAR OS ALIMENTOS

Quanto mais depressa a carne assar, menos humidade perde. A 

utilização do aviso para virar os alimentos quando cozinhar com 

temperaturas  elevadas  ajudá-lo-á  a  conseguir  um  cozinhado 

uniforme e resultados mais suculentos.

1.   Coloque  o  interruptor  na  parte  de  trás  do  temporizador  na 

posição 

. Deste modo, visualizará 

 no tem-

porizador 2. 

2.  Prima   para seleccionar o temporizador 2.

3.   Quando colocar a carne no calor, prima 

 para 

iniciar o temporizador.

4.   Sempre que o alarme soar, vire a carne até conseguir o sabor 

pretendido. 

5.   O  temporizador  será  reiniciado  e  continuará  a  contagem 

decrescente até que faça pausa ou o reponha.

Para obter melhores resultados, cozinhar em lume muito 

forte

Não coloque o temporizador perto de fontes de calor ou de 

óleo/gordura quentes.  

REPOR O TEMPORIZADOR

Prima   ou   para seleccionar o temporizador 1 ou o tempo-

rizador 2. 

•   Prima  e  mantenha  premidos  os  botões   e   durante 3 

segundos para repor o temporizador.

UTILIZAÇÃO E CUIDADOS

•  Se os dígitos começarem a desaparecer do visor ou o alarme 

soar baixo, substitua a pilha. Retire sempre as pilhas sem 

carga.

•  Não coloque nem aproxime de superfícies quentes.

•  Não mergulhe em água.

•  Limpe  o  temporizador  com  um  pano  ligeiramente  húmido. 

NÃO mergulhe o temporizador na água nem utilizar produtos 

de limpeza químicos/abrasivos.

•  Todos os componentes em plástico devem ser limpos ime-

diatamente  após  o  contacto  com  gorduras,  condimentos, 

vinagre e alimentos com aromatizantes/corantes fortes. Evite 

o contacto com ácidos, por exemplo, sumo de citrinos.

EXPLICAÇÃO DA REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado 

juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. 

Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana 

resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este 

produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo 

a  promover  a  reutilização  sustentável  dos  recursos  materiais. 

Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor 

utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde 

adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que 

seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS

Este  símbolo  indica  que  as  pilhas  não  podem  ser 

eliminadas  juntamente  com  o  lixo  doméstico,  dado  que 

contêm  substâncias  que  podem  ser  prejudiciais  para  o  meio 

ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos 

de recolha designados.

GARANTIA

Este  equipamento  destina-se  apenas  para  uso  doméstico.  A 

Salter  procederá  à  reparação  ou  substituição  do  equipamento, 

ou de qualquer componente do mesmo (excluindo baterias) 

sem qualquer encargo por um período de 2 anos a contar da 

data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um 

defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os 

componentes que afectam o funcionamento do equipamento. 

Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma 

utilização e um desgaste normais nem danos provocados aciden-

talmente ou por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem 

do equipamento ou dos respectivos componentes anulará a 

garantia.  As  reivindicações  ao  abrigo  da  garantia  deverão  ser 

acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter 

(ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes 

de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauções de 

embalamento do equipamento para que não se verifiquem danos 

durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos 

que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, 

ser afectados pela garantia. Fora do Reino Unido, contacte o seu 

representante Salter local.

Содержание Heston Blumenthal 340A HBBKXR

Страница 1: ...1 GB ELECTRONIC DUAL TIMER Instructions and Guarantee 340...

Страница 2: ...tly damp cloth DO NOT immerse the timer in water or use chemical abrasive cleaning agents All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats spices vinegar and strongly flavoured...

Страница 3: ...le jus de citron EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets m nagers dans toute l Union Europ enne L limination incontr l e des d chets pouvant p...

Страница 4: ...Sie 3 Sekunden lang gedr ckt um den Timer zur ckzusetzen VERWENDUNG UND PFLEGE Ersetzen Sie die Batterien wenn die Anzeige beginnt zu ver schwinden oder der Alarm schw cher wird Leere Batterien m sse...

Страница 5: ...IMIENTO Si la visualizaci n desparece o se oye poco la alarma cambie la pila Saque la pila gastada inmediatamente No la ponga encima o cerca de superficies calientes No la sumerja en agua Limpieeltemp...

Страница 6: ...batterie Rimuovere sempre batterie scariche Non collocare sopra o vicino a superfici calde Non immergere in acqua Pulire il timer con un panno leggermente umido NON immergere il timer in acqua n util...

Страница 7: ...s d gitos come arem a desaparecer do visor ou o alarme soar baixo substitua a pilha Retire sempre as pilhas sem carga N o coloque nem aproxime de superf cies quentes N o mergulhe em gua Limpe o tempor...

Страница 8: ...en blir svak skift ut batteriene Fjern alltid batterier som er utladet M ikke plasseres p eller i n rheten av varme overflater M ikke senkes i vann T rk av tidsuret med en litt fuktig klut IKKE senk t...

Страница 9: ...batterijen vervangen Verwijder lege batterijen altijd Plaats de batterijen niet op of in de buurt van hete opperv lakken Dompel de batterijen niet onder in water Maak de timer schoon met een licht voc...

Страница 10: ...n pit m ll painikkeita ja painettuna kolme sekuntia K YTT JA HOITO OHJEET Jos n ytt alkaa himmet tai nimerkki kuulua huonosti vaihda paristo Poista loppuun kuluneet paristot viipym tt l aseta kuumien...

Страница 11: ...rmet l ter svagt byt ut batterierna Ta alltid ur tomma batterier Placera inte p eller n ra varma ytor S nk inte ner i vatten Reng r timern med en l tt fuktat trasa S NK INTE ner timern i vatten eller...

Страница 12: ...i 3 sekunder for at nulstille timeren BRUG OG RENG RING Hvis displayet begynder at forsvinde eller alarmen lyder svag skal du skifte batterierne Fjern altid udt mte batterier M ikke anbringes p eller...

Страница 13: ...lemer lt elemeket mindig vegye ki Ne helyezze az eszk z forr fel letekre vagy azok k zel be Ne mer tse az eszk zt v zbe Az id z t t enyh n nedves ruh val tiszt tsa NE mer tse az id z t t v zbe s ne h...

Страница 14: ...te Neum s ujte na hork plochy ani v jejich bl zkosti Nepono ujte do vody Minutku ist te m rn navlh en m had kem NEPONO UJTE minutku do vody ani nepou vejte chemick abrazivn istic prost edky Dojde li...

Страница 15: ...saniye boyunca ve d mesine bas n KULLANIM VE BAKIM Ekrandaki g r nt kaybolmaya ya da alarm sesi zay flamaya ba larsa pilleri de i tirin Daima bo pilleri kart n S cak y zeylerin zerine ya da yak n na k...

Страница 16: ...nthal 1 x CR2032 15 1 2 1 2 3 4 2 3 5 6 7 1 2 1 2 1 2 2 2 3 4 5 1 2 3 Salter 2 Salter Salter HoMedics Group Ltd HoMedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP UK 01...

Страница 17: ...RU CR2032 1 15 1 2 1 2 3 4 2 3 5 6 7 1 2 1 2 1 2 2 2 3 4 5 1 2 3 WEEE Salter 2 Salter HoMedics Group Ltd HoMedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP UK 01732 360...

Страница 18: ...chszy wymie baterie Zawsze wyjmuj zu yte baterie Nie wolno umieszcza minutnika w pobli u ciep a ani gor cych powierzchni Nie wolno zanurza w wodzie Powierzchni minutnika nale y czy ci za pomoc wilgotn...

Страница 19: ...naliz cia slabn vyme te bat rie Vybit bat rie v dy vyberte Neumiest ujte na hor ce povrchy ani v ich bl zkosti Nepon rajte do vody asova o istite mierne navlh enou handri kou NEPON RAJTE ho do vody a...

Страница 20: ...ster your product today at www homedicsgroup com register HoMedics Group Ltd Homedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP www salterhousewares co uk IB 340 0215 0...

Отзывы: