background image

10

FIN

KUINKA SALTER-VAAKA TOIMII?

Tämän Salter-vaa’an avulla painoa voidaan hallita tehokkaasti tavoiteseurannalla 

(Goal Tracking). Vaakaan voidaan tallentaa jopa 8 käyttäjän henkilökohtaiset tiedot. 

Tavoiteseurannan lisäksi tätä vaakaa voidaan käyttää tavallisena vaakana.

UUSI OMINAISUUS

Tässä vaa’assa on kätevä ”astintoiminto”. Nollauksen jälkeen vaaka toimii  

yksinkertaisesti astumalla suoraan astilevylle – ei enää odottelua!

VAA’AN ESIVALMISTELUT

1.  Avaa vaa’an alapuolella oleva paristotila.

2.   Laita paristot (4 AAA paristoa) paikoilleen oikein päin huomioiden 

paristokotelossa olevat (+)- ja (-)-merkit.

3.  Sulje paristotila.

4.  Valitse painoyksiköt (kg, st tai lb) vaa’an alapuolella olevalla katkaisimella.

5.   Jos vaaka asetetaan matolle, irrota vaa’an jalkojen liukumattomat pehmusteet ja 

käytä vaa’an mattojalkoja.

6.  Aseta vaaka tasaiselle, kiinteälle alustalle.

VAA’AN NOLLAAMINEN

1.  Paina astinlevyn keskiosaa jalallasi ja nosta jalka sen jälkeen pois.

2.  Näytössä näkyy 

‘0.0’

.

3.  Vaaka kytkeytyy pois päältä ja on nyt käyttövalmis.

Nollaustoimenpide täytyy tehdä uudelleen, jos vaaka siirretään. Muussa 

tapauksessa astu suoraan vaa’alle.

PELKKÄ PAINON MITTAUS

1.  Astu vaa’alle ja seiso aivan liikkumatta vaa’an punnitessa painosi.

2.  Painosi näkyy näytöllä.

3.  Astu pois vaa’alta. Painosi näkyy näytöllä muutaman sekunnin ajan.

4.  Vaaka kytkeytyy pois päältä

NÄYTÄ OPAS

ASETA TAVOITEPAINO

1.   Paina

 

-painiketta.  Käyttäjänumero vilkkuu näytössä.  Valitse käyttäjänumero 

painamalla 

s

-tai 

t

-painiketta ja vahvista painamalla

 

-painiketta.

2.   Goal Weight (tavoitepaino) vilkkuu näytössä.  Määritä tavoitepainosi painamalla 

s

-tai 

t

-painiketta ja vahvista painamalla

 

-painiketta.

3.  Tavoitepainosi määritetään, jonka jälkeen vaaka kytkeytyy pois päältä.

4.  Toista toimenpide toiselle käyttäjälle tai jos haluat muuttaa käyttäjän tietoja.

PUNNITUS TAVOITESEURANNALLA

1.   Paina

 

-painiketta.  Käyttäjänumero vilkkuu näytössä.  Valitse käyttäjänumerosi 

painamalla 

s

-tai 

t

-painiketta.

2.  Odota, kunnes näytöllä näkyy 0.0.

3.  Astu vaa’alle ja seiso aivan liikkumatta vaa’an punnitessa painosi.

4.   

Weight

 (paino) näkyy muutaman sekunnin ajan, jonka jälkeen näytössä näkyy 

Goal Weight

 (tavoitepaino) ja 

Goal Weight Difference

 (ero tavoitepainoon).

Huomautus:

 Ero tavoitepainoon ilmoitetaan seuraavasti:

#

 Ylöspäin nuoli ilmoittaa tavoitepainon ylittävän painon.

$

 Alaspäin nuoli ilmoittaa tavoitepainon alittavan painon.

Jos tavoitepainoa ei ole määritetty, näytössä näkyy ----.  Jos haluat määrittää 

tavoitepainon, katso edellä olevaa kohtaa TAVOITEPAINO.

AIKAISEMPIEN PAINOLUKEMIEN KATSELU

Vaakaan voi tallentaa kunkin käyttäjän 4 viimeisintä mittausta. Mittaustuloshistorian tarkastelu:

1.   Paina

 

-painiketta. Käyttäjänumero vilkkuu näytössä. Valitse käyttäjänumerosi 

painamalla 

s

-tai 

t

-painiketta.

2.  Odota, kunnes näytöllä näkyy 

0.0

.

3.  Pidä yksikköpainiketta painettuna 3 sekuntia siirtyäksesi katselutilaan.

4.  Näytössä näkyvät 

M1, Weight

 (paino) ja 

Goal Weight Difference

 (ero tavoitepainoon).

5.  Katso 

M1-M4

 painamalla 

s

-tai 

t

-painiketta.

Huomautus:

  Jos muistipaikassa ei ole tietoja, näytössä näkyy ----.

MUISTIN NOLLAUS

1.   Noudata edellä olevia vaiheita 1-3 siirtyäksesi 

AIKAISEMPIEN PAINOLUKEMIEN 

KATSELUUN

.

2.   Pidä painikkeita 

s

 ja 

t

 painettuna yhtaikaa kolme sekuntia siirtyäksesi 

nollaustilaan.

3.  Näytössä näkyy 

RE:SET

.

4.   Valitse 

YES

 (kyllä) tai 

NO

 (Ei) painamalla 

s

-tai 

t

-painiketta ja vahvista 

painamalla

 

-painiketta.

5.  Jos valitset 

YES

 (kyllä), näytössä näkyy ---- ja vaaka kytkeytyy pois päältä.

6.  Jos valitset 

NO

 (ei), vaaka kytkeytyy pois päältä

VAROITUSILMAISIMET

Err

  Epävakaa paino. Seiso paikallasi.

O-Ld

  Paino yli suorituskyvyn.

Lo

  Vaihda paristo.

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET

•  Punnitse itsesi aina samalla vaa’alla ja samalla lattialaustalla. Älä vertaile eri 

  vaakojen välisiä lukemia, sillä vaaoissa on valmistustoleransseista johtuvia eroja.

•  Tarkkuus ja toistettavuus ovat parhaimmillaan, kun vaaka asetetaan kovalle, 

  tasaiselle lattialle.

•  Punnitse itsesi samaan aikaan joka kerta, ennen ruokailua ja ilman jalkineita.

  Hyvä aika punnita paino on aamulla ensimmäisenä.

•  Vaaka pyöristää painon lähimpään lukemaan ylös- tai alaspäin. Jos punnitset 

  itsesi kahdesti ja saat eri lukemat, painosi on näiden kahden välillä.

•  Puhdista vaaka kostealla rätillä. Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita.

•  Pidä huoli siitä, että vaaka ei kastu kokonaan, sillä sen elektroniset osat 

  saattavat vahingoittua.

•  Käsittele vaakaa varoen – se on hienomekaaninen laite. Älä pudota vaakaa 

  äläkä hyppää sen päälle.

VIAN MÄÄRITTELY OHJE

Mikäli sinulla on ongelmia vaa’an käytössä:

•  Tarkista, että paristo on kunnolla paikallaan.

•  Tarkista, että olet valinnut haluamasi painojärjestelmän.

•  Tarkista, että vaaka on tukevalla, tasaisella alustalla eikä kosketa seinää.

•  Jos vaa’an näyttöön ei ilmesty lainkaan tekstiä tai jos näyttöön ilmestyy ’

Lo

’, 

  vaihda vaakaan uusi paristo.

•  Jos näyttöön ilmestyy ’

O-Ld

’, vaaka on ylikuormitettu.

WEEE-SELITYS

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden talousjät-

teiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta jätteiden hävit-

tämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai terveysvaarojen 

estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalivarojen 

uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja noutojärjestelmää tai 

ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat kierrättää tämän tuotteen 

ympäristöturvallisesti. 

TAKUU

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän 

tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja) 

maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu 

valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista. Tämä takuu kattaa vaa’an 

toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa 

kulumista, tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuvia vaurioita. Takuu mitätöityy, 

jos vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää 

ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut maksettuina Salter –yhtiölle 

(tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-edustajalle). Vaaka 

täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä takuu on täydennys 

lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla. 

Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.

Paino

Käyttäjänumero

Muistipaikka

Tavoitepaino/ 

ero tavoitepainoon 

Содержание 9063 WH3R

Страница 1: ... ZIELVERFOLGUNG BÁSCULA CON MONITOR BILANCIA CON FUNZIONE DI MONITORAGGIO OBIETTIVI BALANÇA DE SEGUIMENTO TRACKER VEKT WEEGSCHAAL DIE UW DOELEN VOLGT SEURANTAVAAKA TRACKER VÅG TRACKER VÆGT TRACKER MÉRLEG VÁHA TRACKER İZLEME TARTISI ΖΥΓΑΡΙΑΜΕΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ВЕСЫСПАМЯТЬЮ WAGA Z FUNKCJĄ ŚLEDZENIA POMIARÓW ...

Страница 2: ...m 5 If YES selected scale shows then will turn off 6 If NO selected scale turns off WARNING INDICATORS Err Unstable weight Stand still O Ld Weight exceeds maximum capacity Lo Replace battery ADVICE FOR USE AND CARE Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due to manufacturing tol...

Страница 3: ...e Si une position de mémoire est vide s affichera RÉINITIALISER LA MÉMOIRE 1 Suivezlesétapes1à3ci dessuspourentrerlerappeldel historiquedevotrepoids 2 Maintenez enfoncés s et tsimultanément pendant 3 secondes pour entrer le mode réinitialiser 3 RE SET s affichera 4 Appuyez sur s ou tselon le cas pour sélectionner YES oui ou NO non Appuyez sur pour confirmer 5 Si YES oui est sélectionné le pèse per...

Страница 4: ...e Schritte 1 3 oben befolgen 2 Die Tasten s und t 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten um die Waage in den Rücksetzmodus zu schalten 3 Nun wird RE SET angezeigt 4 Je nach Bedarf die Taste s oder t drücken um YES Ja oder NO Nein auszuwählen Zur Bestätigung die Taste drücken 5 Bei der Auswahl von YES Ja wird angezeigt bevor sich dieWaage ausschaltet 6 Bei der Auswahl von NO Nein schaltet sich die...

Страница 5: ...rán M1 Weight Peso y Goal Weight Difference diferencia con el peso de objetivo 5 Presione o para ver M1 M4 Nota Si una posición de memoria no tiene registros se mostrará REINICIAR LA MEMORIA 1 Siga los pasos 1 3 de arriba para introcucir CONSULTAR EL HISTORIAL DE PESO 2 Pulse y mantenga y a la vez durante 3 segundos para introducir el modo reiniciar 3 Aparecerá RE SET 4 Pulse o según proceda para ...

Страница 6: ... Seguireleoperazioni1 3soprariportateperaccederealRICHIAMOCRONOLOGIAPESO 2 Premere e tenere premuti contemporaneamente e per 3 secondi per accedere alla modalità di richiamo 3 Il display visualizza RE SET 4 Premere o fino a selezionare YES SÌ o NO NO Premere per confermare 5 Se viene selezionato YES SÌ la bilancia visualizza e in seguito si spegne 6 Se viene selezionato NO NO la bilancia si spegne...

Страница 7: ...AS PESAGENS 2 Prima e mantenha premido e em simultâneo durante 3 segundos para aceder ao modo de recuperação 3 Será visualizado RE SET 4 Prima ou conforme necessário para seleccionar YES SIM ou NO NÃO Prima para confirmar 5 Se seleccionar YES SIM a balança visualiza e depois desliga se 6 Se seleccionar NO NÃO a balança desliga se INDICADORES DE AVISO Err Peso instável Mantenha se imóvel O Ld Capac...

Страница 8: ...i tilbakestillingsmodus 3 RE SET vises 4 Trykk på eller etter behov for å velge YES JA eller NO NEI Trykk på for å bekrefte 5 Hvis YES JA velges viser vekten og slår seg deretter av 6 Hvis NO NEI velges slår vekten seg av VARSEL INDIKATOR Err Ustabil vekt Stå stille O Ld Vekten overbelaster Lo Skift ut batteriet RAD FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD Vei deg alltid på samme vekt og samme underlag Ikke sammen...

Страница 9: ... ja is geselecteerd toont de weegschaal en gaat hij vervolgens uit 6 Als NO nee is geselecteerd gaat de weegschaal uit WAARSCHUWINGS SIGNAAL Err Instabiel gewicht Blijf stil op de weegschaal staan O Ld Bedraagt un gewicht meer dan het maximum meetbare van de schaal Lo Batterij vervangen ADVIES VOOR GEBRUK EN ONDERHOUD Weed Unzelf altijd op dezelfde plaats op dezelfde soort vloer Vergelijk niet de ...

Страница 10: ...tyäksesi AIKAISEMPIEN PAINOLUKEMIEN KATSELUUN 2 Pidä painikkeita ja painettuna yhtaikaa kolme sekuntia siirtyäksesi nollaustilaan 3 Näytössä näkyy RE SET 4 Valitse YES kyllä tai NO Ei painamalla tai painiketta ja vahvista painamalla painiketta 5 Jos valitset YES kyllä näytössä näkyy ja vaaka kytkeytyy pois päältä 6 Jos valitset NO ei vaaka kytkeytyy pois päältä VAROITUSILMAISIMET Err Epävakaa pain...

Страница 11: ...lja YES Ja eller NO Nej och tryck på för att bekräfta 5 Om du väljer YES Ja visas och vågen stänger sedan av sig 6 Om du väljer NO Nej stänger vågen av sig VARNINGSINDIKATOR Err Instabil vikt Stå stilla O Ld Vikten överstiger den maximala kapaciteten Lo Byt ut batteriet RÅD VID ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL Vägdigalltidpåsammavågplaceradpåsammagolvyta Jämförinteviktavläsningar från en våg till en annan e...

Страница 12: ...t for at vælge YES JA eller NO NEJ Tryk på for at bekræfte 5 Hvis YES JA er valgt vil vægten vise og derefter slukke 6 Hvis NO NEJ er valgt vil vægten slukke ADVARSLER DER VISES Err Ikke konstant vægt Stå stille O Ld Vægt overstiger maksimal kapacitet Lo Udskift batteriet GODE RÅD OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Du skal altid veje dig selv på den samme vægt der er placeret på den samme gulvflade Du må ...

Страница 13: ...dpercig a s és t gombokat a belépéshez a visszaállítási módba 3 Megjelenik a RE SET felirat 4 Nyomja meg a s vagy t gombot szükség szerint YES IGEN vagy NO NEM kiválasztásához majd nyomja meg a gombot a nyugtázáshoz 5 A YES IGEN kiválasztásakor a mérlegen látható majd a mérleg kikapcsol 6 A NO NEM kiválasztása esetén a mérleg kikapcsol FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK Err Instabil súly Álljon mozdulatlanul ...

Страница 14: ... t a jejich přidržením po 3 sekundy vstoupíte do režimu vynulování 3 Zobrazí se RE SET 4 Tisknutím s nebot zvolte YES nebo NO ANO nebo NE Potvrďte stisknutím tlačítka 5 Pokud zvolíte YES ANO zobrazí se a poté se váha vypne 6 Pokud zvolíte NO NE váha se vypne VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ Err Nestálá hmotnost Stůjte nehybně O Ld Hmotnost přesahuje maximální kapacitu Lo vyměňte baterii RADY K POUŽITÍ A PÉČI Vžd...

Страница 15: ...SET görüntülenir 4 YES EVET veya NO HAYIR seçeneğini seçmek için gerektiği şekilde veya düğmelerine basın Onaylamak için düğmesine basın 5 YES EVET seçilirse tartı görüntüler ve ardından kapanır 6 NO HAYIR seçilirse tartı kapanır UYARI GÖSTERGELERİ Err Ağırlık sabit değil Hareket etmeyin O Ld Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor Lo pili değiştirin KULLANIMVE BAKIM ÖNERİLERİ Her zaman aynı tartıyı ay...

Страница 16: ...ς 3 ΕμφανίζεταιηένδειξηRE SET 4 Πατήστεταsήt ανάλογα γιαναεπιλέξετεYES Ναι ήNO Όχι Πατήστετο για επιβεβαίωση 5 ΑνεπιλέξετεYES Ναι ηζυγαριάθαεμφανίσειτηνένδειξη καιστησυνέχειαθα σβήσει 6 ΑνεπιλέξετεNO Όχι ηζυγαριάθασβήσει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Err Μησταθερόβάρος Σταθείτεακίνητοι O Ld Τοβάροςυπερβαίνειτημέγιστηικανότηταζύγισης Lo Αντικαταστήστετημπαταρία ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ...

Страница 17: ...ОТОБРАЖЕНИЕПРЕДЫДУЩИХ РЕЗУЛЬТАТОВВЗВЕШИВАНИЯ выполнитедействия описанныеранеевпунктах1 3 2 Длясбросарезультатоводновременнонажмитекнопкиsиtиудерживайтеихв течение3секунд 3 ОтобразитсясимволRE SET 4 СпомощьюкнопокsиtвыберитевариантYES Да илиNO Нет Для подтверждениянажмитекнопку 5 ПривыборевариантаYES Да навесахотобразитсясимвол азатемониотключатся 6 ПривыборевариантаNO Нет весыотключатся ПРЕДУПРЕЖД...

Страница 18: ...ci M1 M4 Uwaga Jeśli w pamięci nie ma żadnych danych na wyświetlaczu pojawi się RESETOWANIE PAMIĘCI 1 Wykonaj powyższe kroki 1 3 aby przejść do TRYBU HISTORII POMIARÓW 2 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy jednocześnie przyciski i aby przejść do trybu resetowania 3 Pojawi się napis RE SET 4 Naciśnij przycisk lub aby wybrać opcję YES tak lub NO nie Naciśnij przycisk aby potwierdzić 5 Jeśli zosta...

Страница 19: ...19 PL ...

Страница 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9063 0710 01 E ...

Отзывы: