background image

5

ES

¿CÓMO FUNCIONA LA BALANZA SALTER?

Esta báscula de Salter permite realizar un control efectivo del peso mediante el 

seguimiento de objetivos (Goal Tracking). Esta báscula guarda los datos personales 

de hasta 8 usuarios. Además de permitir el seguimiento de objetivos, esta báscula 

también se puede usar como una báscula tradicional.

NUEVA FUNCIÓN

Esta balanza ofrece nuestra exclusiva operación de un sólo paso. Una vez inicializada, 

la balanza se puede usar simplemente de pie sobre la plataforma – ¡sin esperar más!

PREPARACIÓN DE LA BALANZA

1.  Abra el compartimiento en la parte inferior de la balanza.

2.  Coloque las pilas (4 x AAA) de modo que las marcas de polaridad (+ y -) 

coincidan con las del compartimiento. 

3.  Cierre el compartimiento de la pila.

4.  Seleccione el modo de peso en kgs, ó lbs en la parte inferior de la balanza. 

5.  Para su uso sobre una moqueta o alfombra, retire las almohadillas 

antideslizantes de los pies de la báscula y coloque los pies que se incluyen para 

uso sobre alfombras. 

6.  Coloque la balanza sobre una superficie firme y plana.

INICIALIZACIÓN DE LA BALANZA

1.  Apriete sobre el centro de la plataforma y retire el pie.

2.  En la pantalla aparecerá 

‘0.0’

.

3.  La balanza se desconecta y ya está lista para usar.

Este proceso de inicialización se debe repetir si se mueve de sitio la balanza.  

En cualquier otro momento sólo tiene que ponerse de pie en la balanza.

LECTURA DE PESO SOLAMENTE

1.  Póngase de pie y manténgase muy quieto mientras la balanza calcula su peso.

2.  En la balanza aparece su peso.

3.  Retírese de la balanza.  Aparecerá su peso durante unos segundos.

4.  Y entonces se desconecta la balanza.

GUÍA DE LA PANTALLA

AJUSTE DEL OBJETIVO DE PESO

1.   Pulse el botón  .  El número de usuario parpadeará.  Pulse 

s

 o 

t

según proceda 

para seleccionar su número de usuario, presione   para confirmar.

2.   El 

Goal Weight

 (Objetivo de peso) parpadeará.  Presione 

t

 según necesite 

para alcanzar su objetivo de peso, presione   para confirmar.

3.  Se ha memorizado su objetivo de peso y ahora se apagará la báscula

4.  Repita el proceso para un segundo usuario, o para cambiar los datos del usuario.

PESANDOSE CON EL SEGUIMIENTO DE OBJETIVOS

1.   Pulse el botón  .  El número de usuario parpadeará.  Pulse los botones 

s

 o 

t

 

según sea necesario para seleccionar su número de usuario.

2.  Espere hasta que en la pantalla aparezca 

0.0

.

3.  Suba a la báscula y no se mueva mientras la báscula calcula su peso.

4.   Su 

Weight

 (Peso) se mostrará un par de segundos, seguido por el 

Goal Weight

 

(peso de objetivo) y el 

Goal Weight Difference

 (diferencia con el peso objetivo).

Nota:

 La diferencia con el peso objetivo se indica de la siguiente forma:

#

 Una flecha hacia arriba muestra el preso por encima del peso de objetivo.

$

 Una flecha hacia abajo muestra el preso por debajo del peso de objetivo.

Si no se ha establecido un objetivo de peso, se mostrará -- --.  Para introducir el 

objetivo de peso vea la sección se arriba, AJUSTAR EL OBJETIVO DE PESO.

CONSULTAR EL HISTORIAL DE PESOS

La báscula puede almacenar los 4 últimos resultados de cada usuario.  Para ver el 

historial de resultados:

1.   Pulse el botón  .  El número de usuario parpadeará.  Pulse los botones 

s

 o 

t

 

según sea necesario para seleccionar su número de usuario.

2.  Espere hasta que en la pantalla aparezca 

0.0

.

3.   Pulse y mantenga el botón de unidad 3 segundos para introducir el modo consultar.

4.   Aparecerán, 

M1, Weight

 (Peso) y 

Goal Weight Difference

 (diferencia con el peso 

de objetivo).

5.  Presione

s

 o 

t

 para ver 

M1-M4

.

Nota:

  Si una posición de memoria no tiene registros, se mostrará ----.

REINICIAR LA MEMORIA

1.  Siga los pasos 1-3 de arriba para introcucir 

CONSULTAR EL HISTORIAL DE PESO

.

2.   Pulse y mantenga 

s

 y 

t

 a la vez durante 3 segundos para introducir el modo 

reiniciar.

3.  Aparecerá 

RE:SET

.

4.   Pulse 

s

 o 

t

 según proceda para seleccionar 

YES

 (sí) o 

NO

. Presione   para 

confirmar.

5.  Si selecciona 

YES

 (sí) la báscula muestra ---- y después se apaga.

6.  Si selecciona 

NO

 la báscula se apaga.

INDICADORES DE AVISO

Err

  Peso inestable. Permanezca quieto.

O-Ld

  El peso exceda la capacidad máxima.

Lo

  Cambiar pila.

CONSEJO PARA USO

•  Siempre pésese en la misma balanza puesta en el mismo suelo. Es posible que 

  los suelos que no son planos puedan dar un peso incorrecto.

•  Pésese cada dia a la misma hora, antes de las comidas y sin calzado.

•  La balanza redondea su peso al número más próximo. Si se pesa dos veces y 

  hay dos pesos distintos, su peso está entre los dos.

•  Para mejor resultado, no utilizarla en suelos blandos o sobre moquetas de pelo 

  largo.

•  Limpiar las partes de plástico con un paño húmedo y evitar el empleo de 

  materiales abrasivos.

•  Evítese dejar que la balanza se moje. Esto puede dañar las partes electrónicas.

GUIA DE RESOLVER LOS PROBLEMAS USUALES

Si tiene dificultad en emplear su balanza comprobar que:

•  Compruebe que la pila está bien colocada.

•  Compruebe que ha seleccionado la unidad que quería: stones/libras, kilogramos 

  o libras.

•  Compruebe que la báscula está en una superficie plana y nivelada y que no 

  está tocando la pared.

•  Si cuando usa la báscula la pantalla no muestra nada o muestra “

Lo

” coloque 

  una pila nueva.

•  Si se muestra “

O-Ld

” se ha sobrecargado la báscula.

EXPLICACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros 

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos 

perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre 

el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma 

responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. 

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o 

póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá 

recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente. 

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo 

de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), 

sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede 

demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta 

garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre 

el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados 

por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará 

la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el 

recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si 

es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para 

que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios 

del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino 

Unido, diríjase al agente local de Salter.

Peso

Número de usuario

Posición de memoria

Objetivo de peso/ 

Diferencia con el 

objetivo de peso

Содержание 9063 WH3R

Страница 1: ... ZIELVERFOLGUNG BÁSCULA CON MONITOR BILANCIA CON FUNZIONE DI MONITORAGGIO OBIETTIVI BALANÇA DE SEGUIMENTO TRACKER VEKT WEEGSCHAAL DIE UW DOELEN VOLGT SEURANTAVAAKA TRACKER VÅG TRACKER VÆGT TRACKER MÉRLEG VÁHA TRACKER İZLEME TARTISI ΖΥΓΑΡΙΑΜΕΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ВЕСЫСПАМЯТЬЮ WAGA Z FUNKCJĄ ŚLEDZENIA POMIARÓW ...

Страница 2: ...m 5 If YES selected scale shows then will turn off 6 If NO selected scale turns off WARNING INDICATORS Err Unstable weight Stand still O Ld Weight exceeds maximum capacity Lo Replace battery ADVICE FOR USE AND CARE Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due to manufacturing tol...

Страница 3: ...e Si une position de mémoire est vide s affichera RÉINITIALISER LA MÉMOIRE 1 Suivezlesétapes1à3ci dessuspourentrerlerappeldel historiquedevotrepoids 2 Maintenez enfoncés s et tsimultanément pendant 3 secondes pour entrer le mode réinitialiser 3 RE SET s affichera 4 Appuyez sur s ou tselon le cas pour sélectionner YES oui ou NO non Appuyez sur pour confirmer 5 Si YES oui est sélectionné le pèse per...

Страница 4: ...e Schritte 1 3 oben befolgen 2 Die Tasten s und t 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten um die Waage in den Rücksetzmodus zu schalten 3 Nun wird RE SET angezeigt 4 Je nach Bedarf die Taste s oder t drücken um YES Ja oder NO Nein auszuwählen Zur Bestätigung die Taste drücken 5 Bei der Auswahl von YES Ja wird angezeigt bevor sich dieWaage ausschaltet 6 Bei der Auswahl von NO Nein schaltet sich die...

Страница 5: ...rán M1 Weight Peso y Goal Weight Difference diferencia con el peso de objetivo 5 Presione o para ver M1 M4 Nota Si una posición de memoria no tiene registros se mostrará REINICIAR LA MEMORIA 1 Siga los pasos 1 3 de arriba para introcucir CONSULTAR EL HISTORIAL DE PESO 2 Pulse y mantenga y a la vez durante 3 segundos para introducir el modo reiniciar 3 Aparecerá RE SET 4 Pulse o según proceda para ...

Страница 6: ... Seguireleoperazioni1 3soprariportateperaccederealRICHIAMOCRONOLOGIAPESO 2 Premere e tenere premuti contemporaneamente e per 3 secondi per accedere alla modalità di richiamo 3 Il display visualizza RE SET 4 Premere o fino a selezionare YES SÌ o NO NO Premere per confermare 5 Se viene selezionato YES SÌ la bilancia visualizza e in seguito si spegne 6 Se viene selezionato NO NO la bilancia si spegne...

Страница 7: ...AS PESAGENS 2 Prima e mantenha premido e em simultâneo durante 3 segundos para aceder ao modo de recuperação 3 Será visualizado RE SET 4 Prima ou conforme necessário para seleccionar YES SIM ou NO NÃO Prima para confirmar 5 Se seleccionar YES SIM a balança visualiza e depois desliga se 6 Se seleccionar NO NÃO a balança desliga se INDICADORES DE AVISO Err Peso instável Mantenha se imóvel O Ld Capac...

Страница 8: ...i tilbakestillingsmodus 3 RE SET vises 4 Trykk på eller etter behov for å velge YES JA eller NO NEI Trykk på for å bekrefte 5 Hvis YES JA velges viser vekten og slår seg deretter av 6 Hvis NO NEI velges slår vekten seg av VARSEL INDIKATOR Err Ustabil vekt Stå stille O Ld Vekten overbelaster Lo Skift ut batteriet RAD FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD Vei deg alltid på samme vekt og samme underlag Ikke sammen...

Страница 9: ... ja is geselecteerd toont de weegschaal en gaat hij vervolgens uit 6 Als NO nee is geselecteerd gaat de weegschaal uit WAARSCHUWINGS SIGNAAL Err Instabiel gewicht Blijf stil op de weegschaal staan O Ld Bedraagt un gewicht meer dan het maximum meetbare van de schaal Lo Batterij vervangen ADVIES VOOR GEBRUK EN ONDERHOUD Weed Unzelf altijd op dezelfde plaats op dezelfde soort vloer Vergelijk niet de ...

Страница 10: ...tyäksesi AIKAISEMPIEN PAINOLUKEMIEN KATSELUUN 2 Pidä painikkeita ja painettuna yhtaikaa kolme sekuntia siirtyäksesi nollaustilaan 3 Näytössä näkyy RE SET 4 Valitse YES kyllä tai NO Ei painamalla tai painiketta ja vahvista painamalla painiketta 5 Jos valitset YES kyllä näytössä näkyy ja vaaka kytkeytyy pois päältä 6 Jos valitset NO ei vaaka kytkeytyy pois päältä VAROITUSILMAISIMET Err Epävakaa pain...

Страница 11: ...lja YES Ja eller NO Nej och tryck på för att bekräfta 5 Om du väljer YES Ja visas och vågen stänger sedan av sig 6 Om du väljer NO Nej stänger vågen av sig VARNINGSINDIKATOR Err Instabil vikt Stå stilla O Ld Vikten överstiger den maximala kapaciteten Lo Byt ut batteriet RÅD VID ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL Vägdigalltidpåsammavågplaceradpåsammagolvyta Jämförinteviktavläsningar från en våg till en annan e...

Страница 12: ...t for at vælge YES JA eller NO NEJ Tryk på for at bekræfte 5 Hvis YES JA er valgt vil vægten vise og derefter slukke 6 Hvis NO NEJ er valgt vil vægten slukke ADVARSLER DER VISES Err Ikke konstant vægt Stå stille O Ld Vægt overstiger maksimal kapacitet Lo Udskift batteriet GODE RÅD OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Du skal altid veje dig selv på den samme vægt der er placeret på den samme gulvflade Du må ...

Страница 13: ...dpercig a s és t gombokat a belépéshez a visszaállítási módba 3 Megjelenik a RE SET felirat 4 Nyomja meg a s vagy t gombot szükség szerint YES IGEN vagy NO NEM kiválasztásához majd nyomja meg a gombot a nyugtázáshoz 5 A YES IGEN kiválasztásakor a mérlegen látható majd a mérleg kikapcsol 6 A NO NEM kiválasztása esetén a mérleg kikapcsol FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK Err Instabil súly Álljon mozdulatlanul ...

Страница 14: ... t a jejich přidržením po 3 sekundy vstoupíte do režimu vynulování 3 Zobrazí se RE SET 4 Tisknutím s nebot zvolte YES nebo NO ANO nebo NE Potvrďte stisknutím tlačítka 5 Pokud zvolíte YES ANO zobrazí se a poté se váha vypne 6 Pokud zvolíte NO NE váha se vypne VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ Err Nestálá hmotnost Stůjte nehybně O Ld Hmotnost přesahuje maximální kapacitu Lo vyměňte baterii RADY K POUŽITÍ A PÉČI Vžd...

Страница 15: ...SET görüntülenir 4 YES EVET veya NO HAYIR seçeneğini seçmek için gerektiği şekilde veya düğmelerine basın Onaylamak için düğmesine basın 5 YES EVET seçilirse tartı görüntüler ve ardından kapanır 6 NO HAYIR seçilirse tartı kapanır UYARI GÖSTERGELERİ Err Ağırlık sabit değil Hareket etmeyin O Ld Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor Lo pili değiştirin KULLANIMVE BAKIM ÖNERİLERİ Her zaman aynı tartıyı ay...

Страница 16: ...ς 3 ΕμφανίζεταιηένδειξηRE SET 4 Πατήστεταsήt ανάλογα γιαναεπιλέξετεYES Ναι ήNO Όχι Πατήστετο για επιβεβαίωση 5 ΑνεπιλέξετεYES Ναι ηζυγαριάθαεμφανίσειτηνένδειξη καιστησυνέχειαθα σβήσει 6 ΑνεπιλέξετεNO Όχι ηζυγαριάθασβήσει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Err Μησταθερόβάρος Σταθείτεακίνητοι O Ld Τοβάροςυπερβαίνειτημέγιστηικανότηταζύγισης Lo Αντικαταστήστετημπαταρία ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ...

Страница 17: ...ОТОБРАЖЕНИЕПРЕДЫДУЩИХ РЕЗУЛЬТАТОВВЗВЕШИВАНИЯ выполнитедействия описанныеранеевпунктах1 3 2 Длясбросарезультатоводновременнонажмитекнопкиsиtиудерживайтеихв течение3секунд 3 ОтобразитсясимволRE SET 4 СпомощьюкнопокsиtвыберитевариантYES Да илиNO Нет Для подтверждениянажмитекнопку 5 ПривыборевариантаYES Да навесахотобразитсясимвол азатемониотключатся 6 ПривыборевариантаNO Нет весыотключатся ПРЕДУПРЕЖД...

Страница 18: ...ci M1 M4 Uwaga Jeśli w pamięci nie ma żadnych danych na wyświetlaczu pojawi się RESETOWANIE PAMIĘCI 1 Wykonaj powyższe kroki 1 3 aby przejść do TRYBU HISTORII POMIARÓW 2 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy jednocześnie przyciski i aby przejść do trybu resetowania 3 Pojawi się napis RE SET 4 Naciśnij przycisk lub aby wybrać opcję YES tak lub NO nie Naciśnij przycisk aby potwierdzić 5 Jeśli zosta...

Страница 19: ...19 PL ...

Страница 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9063 0710 01 E ...

Отзывы: