background image

PAGE 1 OF 18 

0721 IH-4602

STAINLESS STEEL

LOW PROFILE

FLOOR SCALE

1-800-295-5510

uline.com

H-4602, H-4603

H-4604

INTRODUCTION
INTRODUCTION

SITE SELECTION 

Select a site for the floor scale where it is least likely to 

be damaged by forklifts and other material handling 

devices. Floor scale load cell weighing elements are 

prone to overload damage caused by side impacts, 

falling objects and weight loads that exceed the rated 

capacity of the scale. 

Site should be:

• Level within 1/4".

• Free from vibration.

• Clean of debris.

•  Out of the way of vehicle traffic patterns, unless 

installed in a pit while having a rated capacity 

that exceeds all loaded vehicle weights that could 

possibly drive onto or contact the scale.

The cable from the floor scale to the digital weight 

indicator should be run through a conduit to protect it 

against possible damage. Running the instrument cable 

through a conduit is the best method of protection.

UNPACKING

1.  Inspect your shipment for damage. If you see visible 

signs of damage, notify carrier at once.

2.  Remove floor scale from the shipping pallet. Digital 

indicator and power cord should be attached.

3.  Remove feet from package.

FEET INSTALLATION AND LEVEL ADJUSTMENTS

NOTE: Scale is shipped without feet installed to 
protect against damage in transit.

1.  Using a pry bar, lift scale up and thread feet into 

the cells counterclockwise.

2.  Screw feet until top of the threaded stem is flush with  

top of the cell.

NOTE: Do not screw feet more than ten turns.

3.  Place the scale on the ground to check if scale is 

level and that all four feet are solid on the ground.

4.  Make adjustments as needed if scale is not level.

5.  Once level, tighten locknuts on feet to lock into 

place.

RAMP INSTALLATION (OPTIONAL)

1.  Set floor scale in a desired location.

2.  Position the scale feet inside the mounting tabs.  

(See Figure 1)

3.  Anchor the ramp to the floor using two 1/2 x 3" 

anchors.

Ramp

Scale

Anchor goes here

Load Cell Foot

Mounting Tabs

Figure 1

Para Español, vea páginas 7-12.

Pour le français, consulter les pages 13-18.

TOOL NEEDED

Pry Bar

Summary of Contents for H-4602

Page 1: ...tion UNPACKING 1 Inspect your shipment for damage If you see visible signs of damage notify carrier at once 2 Remove floor scale from the shipping pallet Digital indicator and power cord should be attached 3 Remove feet from package FEET INSTALLATION AND LEVEL ADJUSTMENTS NOTE Scale is shipped without feet installed to protect against damage in transit 1 Using a pry bar lift scale up and thread fe...

Page 2: ...g Gross 4 DESCRIPTION QTY 1 Junction Box 1 2 Instrument Cable LP7510SS 1 3 Access Plate 1 4 Access Plate Screw 2 5 Load Cell 5 000 lb Capacity H 4602 1 5 Load Cell 10 000 lb Capacity H 4603 1 6 Load Cell Bolt 2 7 Stainless Steel Self Leveling Foot 4 8 LP 7510 Stainless Steel Digital Indicator 1 ...

Page 3: ...on the front of the indicator The scale will automatically turn on when plugged in The scale is ready to weigh MODEL SERIAL NUMBER LOCATIONS The model identification label is located on the side of the frame next to the junction box access plate Include both model number and serial number when making inquiries or ordering parts CALIBRATION This scale was calibrated at the factory DO NOT ATTEMPT TO...

Page 4: ...ccumulation function and check the accumulation result Counting Counting operation Lb Kg Convert Convert between lb and kg Gross Weight At net weight mode check the gross weight after three seconds back to net weight automatically Tare At gross weight mode get the tare weight At net weight mode clear the tare get the gross weight Zero Zeros the weight within tolerance Print Works with Zero Tare ON...

Page 5: ... four digits then the last four digits For example when the first four digits displayed are 0012 and the last four digits displayed are 34 56 the weight is 1234 56 EXIT ACCUMULATION 1 When the indicator shows the last four digits press and hold the Total key The indicator will read clr n 2 Press the Print key to exit If you want to clear the total weight press the Zero or Tare key The indicator wi...

Page 6: ... Calibration error Bad connection Load cell has quality problem Check that scale is level Check load cell connection Inspect load cell Check input and output Protect the display indicator from direct sunlight Maintain a good connection between load cell s instrument cable connector and indicator Keep indicator away from strong electric and magnetic fields Power off the indicator during electrical ...

Page 7: ...ione su envío en busca de daños Si nota daños visibles notifique a su transportista de inmediato 2 Retire su nueva báscula para piso de la tarima de envío El indicador digital y el cable deben estar incluidos 3 Retire las patas del empaque COLOCACIÓN DE LAS PATAS Y AJUSTES DE NIVELACIÓN NOTA La báscula se envía sin las patas para protegerlas contra daños durante la transportación 4 Usando la barre...

Page 8: ...ones 1 2 Cable del Instrumento LP 7510SS 1 3 Placa de Acceso 1 4 Tornillo de la Placa de Acceso 2 5 Unidad de Carga Capacidad de 2 268 kg 5 000 lbs H 4602 1 5 Unidad de Carga Capacidad de 4 536 kg 10 000 lbs H 4603 1 6 Perno de la Unidad de Carga 2 7 Pata Autoniveladora de Acero Inoxidable 4 8 Indicador Digital de Acero Inoxidable LP 7510 1 ...

Page 9: ...dido localizado al frente del indicador La báscula se encenderá de manera automática cuando la conecte La báscula está lista para pesar UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE MODELO SERIE La etiqueta de identificación del modelo está ubicada en el lado del marco junto a la placa de acceso a la caja de conexiones Incluya tanto el número de modelo como el número de serie cuando realice consultas u ordene parte...

Page 10: ...ificar el resultado de la acumulación Conteo Operación de conteo Conversión a lbs kg Conversión entre lbs y kg Peso Bruto En el modo de peso neto verifique el peso bruto y después de tres segundos se volverá a mostrar el peso neto automáticamente Tara En el modo de peso bruto obtenga el peso de la tara En el modo de peso neto borre la tara y obtenga el peso bruto Cero Pone en cero el peso dentro d...

Page 11: ...espués los últimos cuatro dígitos Por ejemplo cuando los primeros cuatro dígitos mostrados son 0012 y los últimos cuatro dígitos mostrados son 34 56 el peso es 1234 56 SALIR DE ACUMULACIÓN 1 Cuando el indicador muestre los últimos cuatro dígitos presione y mantenga presionada la tecla Total En el indicador se leerá clr n 2 Presione la tecla Print para salir Si desea borrar el peso total presione l...

Page 12: ...calibración Mala conexión La unidad de carga tiene un problema de calidad Verifique que la báscula esté nivelada Revise la conexión de la unidad dcarga Inspeccione la unidad de carga Revise la entrada y la salida Proteja la pantalla indicadora de la luz solar directa Mantenga una buena conexión entre el conector del cable de instrumento y el indicador de la unidad de carga Mantenga el indicador le...

Page 13: ... observez des signes visibles de dommage informez en immédiatement votre transporteur 2 Retirez votre nouvelle balance de plancher de la palette d expédition L indicateur numérique et le cordon d alimentation devraient être connectés 3 Retirez les pieds de l emballage INSTALLATION DES PIEDS ET RÉGLAGES À NIVEAU REMARQUE La balance est livrée sans les pieds installés pour protéger contre tout domma...

Page 14: ... jonction 1 2 Câble d appareil LP 7510SS 1 3 Plaque d accès 1 4 Vis de la plaque d accès 2 5 Cellule de charge Capacité de 2 268 kg 5 000 lb H 4602 1 5 Cellule de charge Capacité de 4 536 kg 10 000 lb H 4603 1 6 Boulon de cellule de charge 2 7 Pied autonivelant en acier inoxydable 4 8 Indicateur numérique en acier inoxydable LP 7510 1 ...

Page 15: ...ance se met automatiquement en marche une fois branchée Elle est maintenant prête à être utilisée EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE L étiquette d identification du modèle se trouve sur le côté du cadre à côté de la plaque d accès à la boîte de jonction Elle comprend le numéro de modèle et le numéro de série dont vous avez besoin si vous avez des questions ou souhaitez commander des piè...

Page 16: ...charge Décimale Pcs État du décompte Total Passer en mode d accumulation FONCTIONS DEL TOUCHES NOM DE LA TOUCHE FONCTION DE LA TOUCHE Mise sous hors tension Appuyez pendant deux secondes pour allumer ou éteindre Accumulation Accumulation Fonctionne avec la touche Print Imprimer pour remplir la fonction de cumul et en vérifier le résultat Comptage Opération de comptage Conversion lb kg Basculer ent...

Page 17: ...re premiers chiffres affichés sont 0012 et que les quatre derniers sont 34 56 le poids est de 1 234 56 SORTIR DU MODE DE CUMUL 1 Lorsque l indicateur montre les quatre derniers chiffres appuyez sur la touche Total et maintenez la enfoncée L indicateur affichera clr n 2 Appuyez sur la touche Print pour quitter le mode de cumul Si vous souhaitez effacer le poids total appuyez sur la touche Zero ou T...

Page 18: ...exion Problème de qualité de la cellule de charge Vérifiez que la balance se situe sur une surface plane Vérifiez la connexion de la cellule de charge Inspectez la cellule de charge Vérifiez l entrée et la sortie Protégez l indicateur d affichage de la lumière solaire directe Maintenez une bonne connexion entre le connecteur du câble de l indicateur et la cellule de charge Gardez l indicateur éloi...

Reviews: