background image

2

GB

HOW DOES THIS SALTER SCALE WORK?

This Salter scale allows effective weight management through Goal Tracking. 

This scale stores the personal data of up to 8 users. As well as Goal Tracking this 

scale can be used as a conventional scale.

NEW FEATURE!

This scale features our convenient step-on operation. Once initialised the scale can 

be operated by simply stepping straight on the platform – no more waiting!

PREPARING YOUR SCALE

1.  Open the battery compartment on the scale underside.

2.  Insert batteries (4 x AAA) observing the polarity signs (+ and -) inside the battery 

compartment.

3.  Close the battery compartment.

4.  Select kg, st or lb weight mode by the switch on the underside of the scale. 

5.  For use on carpet remove the non-slip pads from the scales feet and attach 

enclosed carpet feet. 

6.  Position scale on a firm flat surface.

INITIALISING YOUR SCALE

1.  Press the platform centre and remove your foot.

2.  ‘

0.0

’ will be displayed.

3.  The scale will switch off and is now ready for use.

This initialisation process must be repeated if the scale is moved.  

At all other times step straight on the scale.

WEIGHT READING ONLY

1.  Step on and stand very still while the scale computes your weight.

2.  Your weight is displayed.

3.  Step off. Your weight will be displayed for a few seconds.

4.  The scale will switch off.

DISPLAY GUIDE

SET GOAL WEIGHT

1.   Press   button.  User number will flash.  Press 

s

 or 

t

 as necessary to select 

your user number, press   to confirm.

2.   

Goal Weight

 will flash.  Press 

s

 or 

t

 as necessary to set your goal weight, 

press   to confirm.

3.  Your goal weight is set and then the scale will turn off.

4.  Repeat the procedure for a second user, or to change user details.

WEIGHING WITH GOAL TRACKER

1.   Press   button.  User number will flash.  Press 

s

 or 

t

 as necessary to select 

your user number.

2.  Wait until 

0.0

 is displayed.

3.  Step on and stand very still while the scale computes your weight.

4.   Your 

Weight

 is displayed for a few seconds followed by 

Goal Weight

 and 

Goal 

Weight Difference

.

Note:

 The Goal Weight Difference is shown as follows:

#

 A up arrow shows weight above goal weight.

$

 A down arrow shows weight below goal weight.

If no Goal Weight is set ---- will be displayed.  To set Goal Weight see SET GOAL 

WEIGHT section above.

WEIGHT HISTORY RECALL

The scale can store the last 4 results for each user.  To view the results history:

1.   Press   button.  User number will flash.  Press 

s

 or 

t

 as necessary to select 

your user number.

2.  Wait until 

0.0

 is displayed.

3.  Press and hold unit switch for 3 seconds to enter recall mode.

4. 

M1

Weight

 and 

Goal Weight Difference

 will be displayed.

5.  Press 

s

 or 

t

 to view 

M1-M4

.

Note:

  If a memory location has no record ---- will be displayed.

RESET MEMORY

1.  Follow steps 1-3 above to enter 

WEIGHT HISTORY RECALL

.

2.  Press and hold 

s

 and 

t

 together for 3 seconds to enter reset mode.

3. 

RE:SET

 will be displayed.

4.  Press 

s

 or 

t

 as necessary to select 

YES

 or 

NO

.  Press   to confirm.

5.  If 

YES

 selected scale shows ---- then will turn off.

6.  If 

NO

 selected scale turns off.

WARNING INDICATORS

Err  

Unstable weight. Stand still.

O-Ld  

Weight exceeds maximum capacity.

Lo   

Replace battery.

ADVICE FOR USE AND CARE

•  Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface.

  Do not compare weight readings from one scale to another as some

  differences will exist due to manufacturing tolerances.

•  Placing your scale on a hard, even floor will ensure the greatest accuracy and

  repeatability.

•  Weigh yourself at the same time each day, before meals and without footwear.

  First thing in the morning is a good time.

•  Your scale rounds up or down to the nearest increment. If you weigh yourself

  twice and get two different readings, your weight lies between the two.

•  Clean your scale with a damp cloth. Do not use chemical cleaning agents.

•  Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage

  the electronics.

•  Treat your scale with care - it is a precision instrument. Do not drop it or jump on it.

TROUBLESHOOTING GUIDE

If you experience any difficulty in the use of your scale:

•  Check the battery is correctly fitted.

•  Check that you have selected your preference of stones/pounds, kilograms or 

pounds.

•  Check that the scale is on a flat, level floor and not touching against a wall.

•  If when you use the scale there is no display at all or if ‘

Lo

’ is displayed - try a

  new battery.

•  If ‘

O-Ld

’ is displayed the scale has been overloaded.

WEEE EXPLANATION

This marking indicates that this product should not be disposed with other 

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the 

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it 

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your 

used device, please use the return and collection systems or contact the retailer 

where the product was purchased. They can take this product for environmental 

safe recycling.

GUARANTEE

This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the 

product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 

15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective 

workmanship or materials. This guarantee covers working parts that affect the 

function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear 

and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the 

scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be 

supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local 

Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the 

scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a 

consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.  

For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, 

TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local 

Salter appointed agent.

Weight

User number

Memory position

Goal weight/ 

Goal weight difference

Содержание 9063 WH3R

Страница 1: ... ZIELVERFOLGUNG BÁSCULA CON MONITOR BILANCIA CON FUNZIONE DI MONITORAGGIO OBIETTIVI BALANÇA DE SEGUIMENTO TRACKER VEKT WEEGSCHAAL DIE UW DOELEN VOLGT SEURANTAVAAKA TRACKER VÅG TRACKER VÆGT TRACKER MÉRLEG VÁHA TRACKER İZLEME TARTISI ΖΥΓΑΡΙΑΜΕΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ВЕСЫСПАМЯТЬЮ WAGA Z FUNKCJĄ ŚLEDZENIA POMIARÓW ...

Страница 2: ...m 5 If YES selected scale shows then will turn off 6 If NO selected scale turns off WARNING INDICATORS Err Unstable weight Stand still O Ld Weight exceeds maximum capacity Lo Replace battery ADVICE FOR USE AND CARE Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due to manufacturing tol...

Страница 3: ...e Si une position de mémoire est vide s affichera RÉINITIALISER LA MÉMOIRE 1 Suivezlesétapes1à3ci dessuspourentrerlerappeldel historiquedevotrepoids 2 Maintenez enfoncés s et tsimultanément pendant 3 secondes pour entrer le mode réinitialiser 3 RE SET s affichera 4 Appuyez sur s ou tselon le cas pour sélectionner YES oui ou NO non Appuyez sur pour confirmer 5 Si YES oui est sélectionné le pèse per...

Страница 4: ...e Schritte 1 3 oben befolgen 2 Die Tasten s und t 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten um die Waage in den Rücksetzmodus zu schalten 3 Nun wird RE SET angezeigt 4 Je nach Bedarf die Taste s oder t drücken um YES Ja oder NO Nein auszuwählen Zur Bestätigung die Taste drücken 5 Bei der Auswahl von YES Ja wird angezeigt bevor sich dieWaage ausschaltet 6 Bei der Auswahl von NO Nein schaltet sich die...

Страница 5: ...rán M1 Weight Peso y Goal Weight Difference diferencia con el peso de objetivo 5 Presione o para ver M1 M4 Nota Si una posición de memoria no tiene registros se mostrará REINICIAR LA MEMORIA 1 Siga los pasos 1 3 de arriba para introcucir CONSULTAR EL HISTORIAL DE PESO 2 Pulse y mantenga y a la vez durante 3 segundos para introducir el modo reiniciar 3 Aparecerá RE SET 4 Pulse o según proceda para ...

Страница 6: ... Seguireleoperazioni1 3soprariportateperaccederealRICHIAMOCRONOLOGIAPESO 2 Premere e tenere premuti contemporaneamente e per 3 secondi per accedere alla modalità di richiamo 3 Il display visualizza RE SET 4 Premere o fino a selezionare YES SÌ o NO NO Premere per confermare 5 Se viene selezionato YES SÌ la bilancia visualizza e in seguito si spegne 6 Se viene selezionato NO NO la bilancia si spegne...

Страница 7: ...AS PESAGENS 2 Prima e mantenha premido e em simultâneo durante 3 segundos para aceder ao modo de recuperação 3 Será visualizado RE SET 4 Prima ou conforme necessário para seleccionar YES SIM ou NO NÃO Prima para confirmar 5 Se seleccionar YES SIM a balança visualiza e depois desliga se 6 Se seleccionar NO NÃO a balança desliga se INDICADORES DE AVISO Err Peso instável Mantenha se imóvel O Ld Capac...

Страница 8: ...i tilbakestillingsmodus 3 RE SET vises 4 Trykk på eller etter behov for å velge YES JA eller NO NEI Trykk på for å bekrefte 5 Hvis YES JA velges viser vekten og slår seg deretter av 6 Hvis NO NEI velges slår vekten seg av VARSEL INDIKATOR Err Ustabil vekt Stå stille O Ld Vekten overbelaster Lo Skift ut batteriet RAD FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD Vei deg alltid på samme vekt og samme underlag Ikke sammen...

Страница 9: ... ja is geselecteerd toont de weegschaal en gaat hij vervolgens uit 6 Als NO nee is geselecteerd gaat de weegschaal uit WAARSCHUWINGS SIGNAAL Err Instabiel gewicht Blijf stil op de weegschaal staan O Ld Bedraagt un gewicht meer dan het maximum meetbare van de schaal Lo Batterij vervangen ADVIES VOOR GEBRUK EN ONDERHOUD Weed Unzelf altijd op dezelfde plaats op dezelfde soort vloer Vergelijk niet de ...

Страница 10: ...tyäksesi AIKAISEMPIEN PAINOLUKEMIEN KATSELUUN 2 Pidä painikkeita ja painettuna yhtaikaa kolme sekuntia siirtyäksesi nollaustilaan 3 Näytössä näkyy RE SET 4 Valitse YES kyllä tai NO Ei painamalla tai painiketta ja vahvista painamalla painiketta 5 Jos valitset YES kyllä näytössä näkyy ja vaaka kytkeytyy pois päältä 6 Jos valitset NO ei vaaka kytkeytyy pois päältä VAROITUSILMAISIMET Err Epävakaa pain...

Страница 11: ...lja YES Ja eller NO Nej och tryck på för att bekräfta 5 Om du väljer YES Ja visas och vågen stänger sedan av sig 6 Om du väljer NO Nej stänger vågen av sig VARNINGSINDIKATOR Err Instabil vikt Stå stilla O Ld Vikten överstiger den maximala kapaciteten Lo Byt ut batteriet RÅD VID ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL Vägdigalltidpåsammavågplaceradpåsammagolvyta Jämförinteviktavläsningar från en våg till en annan e...

Страница 12: ...t for at vælge YES JA eller NO NEJ Tryk på for at bekræfte 5 Hvis YES JA er valgt vil vægten vise og derefter slukke 6 Hvis NO NEJ er valgt vil vægten slukke ADVARSLER DER VISES Err Ikke konstant vægt Stå stille O Ld Vægt overstiger maksimal kapacitet Lo Udskift batteriet GODE RÅD OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Du skal altid veje dig selv på den samme vægt der er placeret på den samme gulvflade Du må ...

Страница 13: ...dpercig a s és t gombokat a belépéshez a visszaállítási módba 3 Megjelenik a RE SET felirat 4 Nyomja meg a s vagy t gombot szükség szerint YES IGEN vagy NO NEM kiválasztásához majd nyomja meg a gombot a nyugtázáshoz 5 A YES IGEN kiválasztásakor a mérlegen látható majd a mérleg kikapcsol 6 A NO NEM kiválasztása esetén a mérleg kikapcsol FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK Err Instabil súly Álljon mozdulatlanul ...

Страница 14: ... t a jejich přidržením po 3 sekundy vstoupíte do režimu vynulování 3 Zobrazí se RE SET 4 Tisknutím s nebot zvolte YES nebo NO ANO nebo NE Potvrďte stisknutím tlačítka 5 Pokud zvolíte YES ANO zobrazí se a poté se váha vypne 6 Pokud zvolíte NO NE váha se vypne VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ Err Nestálá hmotnost Stůjte nehybně O Ld Hmotnost přesahuje maximální kapacitu Lo vyměňte baterii RADY K POUŽITÍ A PÉČI Vžd...

Страница 15: ...SET görüntülenir 4 YES EVET veya NO HAYIR seçeneğini seçmek için gerektiği şekilde veya düğmelerine basın Onaylamak için düğmesine basın 5 YES EVET seçilirse tartı görüntüler ve ardından kapanır 6 NO HAYIR seçilirse tartı kapanır UYARI GÖSTERGELERİ Err Ağırlık sabit değil Hareket etmeyin O Ld Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor Lo pili değiştirin KULLANIMVE BAKIM ÖNERİLERİ Her zaman aynı tartıyı ay...

Страница 16: ...ς 3 ΕμφανίζεταιηένδειξηRE SET 4 Πατήστεταsήt ανάλογα γιαναεπιλέξετεYES Ναι ήNO Όχι Πατήστετο για επιβεβαίωση 5 ΑνεπιλέξετεYES Ναι ηζυγαριάθαεμφανίσειτηνένδειξη καιστησυνέχειαθα σβήσει 6 ΑνεπιλέξετεNO Όχι ηζυγαριάθασβήσει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Err Μησταθερόβάρος Σταθείτεακίνητοι O Ld Τοβάροςυπερβαίνειτημέγιστηικανότηταζύγισης Lo Αντικαταστήστετημπαταρία ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ...

Страница 17: ...ОТОБРАЖЕНИЕПРЕДЫДУЩИХ РЕЗУЛЬТАТОВВЗВЕШИВАНИЯ выполнитедействия описанныеранеевпунктах1 3 2 Длясбросарезультатоводновременнонажмитекнопкиsиtиудерживайтеихв течение3секунд 3 ОтобразитсясимволRE SET 4 СпомощьюкнопокsиtвыберитевариантYES Да илиNO Нет Для подтверждениянажмитекнопку 5 ПривыборевариантаYES Да навесахотобразитсясимвол азатемониотключатся 6 ПривыборевариантаNO Нет весыотключатся ПРЕДУПРЕЖД...

Страница 18: ...ci M1 M4 Uwaga Jeśli w pamięci nie ma żadnych danych na wyświetlaczu pojawi się RESETOWANIE PAMIĘCI 1 Wykonaj powyższe kroki 1 3 aby przejść do TRYBU HISTORII POMIARÓW 2 Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy jednocześnie przyciski i aby przejść do trybu resetowania 3 Pojawi się napis RE SET 4 Naciśnij przycisk lub aby wybrać opcję YES tak lub NO nie Naciśnij przycisk aby potwierdzić 5 Jeśli zosta...

Страница 19: ...19 PL ...

Страница 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9063 0710 01 E ...

Отзывы: