salmson NOLH series Скачать руководство пользователя страница 22

  

FRANÇAIS

  

 

22

 

 

Exécution

 

avec

 

garniture

 

mécanique

 

:

 

9.

 

Placer

 

le

 

couvercle

 

47.10

 

avec

 

le

 

grain

 

fixe

 

43.30

 

et

 

le

 

pion

 

56.10

 

si

 

nécessaire,

 

ensuite

 

placer

 

le

 

joint

 

40.06

 

et

 

les

 

vis

 

90.24.

 

10.

 

Placer

 

la

 

chemise

 

d’arbre

 

52.30

 

avec

 

la

 

partie

 

tournante

 

de

 

la

 

garniture

 

mécanique

 

43.30

 

avec

 

l’entretoise

 

50.40.

 

11.

 

Dans

 

le

 

fond

 

16.10,

 

insérer

 

la

 

bague

 

d’usure

 

50.21

 

avec

 

les

 

vis

 

de

 

blocage

 

56.00,

 

placer

 

les

 

goujons

 

90.22.

 

 

12.

 

Assembler

 

le

 

fond

 

16.10,

 

et

 

le

 

palier

 

33.00

 

et

 

serrer

 

les

 

écrous

 

92.02.

 

 

 

13.

 

Placer

 

le

 

joint

 

plat

 

40.01,

 

la

 

clavette

 

94.01,

 

la

 

roue

 

23.00

 

et

 

le

 

joint

 

plat

 

40.03.

 

14.

 

Serrer

 

l’écrou

 

92.20

 

avec

 

l’hélicoïde

 

93.00.

 

15.

 

Insérer

 

la

 

bague

 

d’usure

 

50.20

 

avec

 

les

 

vis

 

56.00

 

puis

 

les

 

goujons

 

90.20.

 

16.

 

Placer

 

le

 

joint

 

plat

 

40.00

 

entre

 

l’ensemble

 

et

 

la

 

volute

 

10.20.

 

Serrer

 

les

 

écrous

 

92.00.

 

 

9.3.3

 

MOTEUR

 

Afin

 

de

 

garantir

 

une

 

durée

 

de

 

vie

 

optimale

 

du

 

moteur

 

intégré

 

à

 

la

 

pompe,

 

un

 

minimum

 

d’entretien

 

est

 

nécessaire

 

:

 

nettoyage

 

régulier

 

des

 

ailettes

 

de

 

refroidissement,

 

contrôle

 

du

 

lignage

 

pompe/moteur,

 

serrage

 

des

 

presse

étoupes,

 

 

La

 

durée

 

de

 

vie

 

des

 

roulements

 

est

 

fonction

 

des

 

charges

 

axiales

 

et

 

radiales

 

appliquées

 

au

 

bout

 

d’arbre

 

et

 

donc

 

du

 

type

 

de

 

mise

 

en

 

groupe

 

(pompe

 

monobloc,

 

accouplement

 

semi

élastique,

 

…).

 

 
 

Le

 

moteur

 

peut

 

être

 

équipé

 

de

 

paliers

 

à

 

roulements

 

à

 

billes

 

lubrifiés

 

à

 

vie

 

(2Z)

 

comme

 

de

 

paliers

 

équipés

 

de

 

graisseurs

 

manuels.

 

Les

 

graisseurs

 

sont

 

alors

 

visibles

 

au

 

droit

 

des

 

paliers

 

et

 

les

 

quantités

 

de

 

graisse

 

sont

 

mentionnées

 

directement

 

sur

 

la

 

plaque

 

signalétique

 

du

 

moteur.

 

Se

 

reporter

 

à

 

la

 

notice

 

d’utilisation

 

du

 

constructeur,

 

pour

 

toute

 

question

 

relative

 

à

 

la

 

maintenance

 

du

 

moteur.

 

9.4

 

COUPLES

 

DE

 

SERRAGE

 

La

 

valeur

 

du

 

couple

 

de

 

serrage

 

à

 

appliquer

 

dépend

 

de

 

la

 

matière

 

des

 

pièces

 

de

 

l’assemblage

 

et

 

de

 

la

 

lubrification

 

utilisée.

 

Se

 

reporter

 

aux

 

normes

 

en

 

vigueur

 

pour

 

le

 

serrage

 

de

 

brides

 

fontes

 

ou

 

acier.

 

Les

 

valeurs

 

de

 

couple

 

de

 

serrage

 

ci

après

 

sont

 

données

 

à

 

titre

 

indicatif.

 

Vous

 

pouvez

 

obtenir

 

les

 

valeurs

 

réelles

 

en

 

vous

 

adressant

 

à

 

notre

 

Hotline

 

technique.

 

 

Filetage

 

Couple

 

de

 

serrage

 

M6

 

8,5

 

Nm

 

M8

 

12

 

Nm

 

M10

 

25

 

Nm

 

M12

 

40

 

Nm

 

M16

 

90

 

Nm

 

M20

 

175

 

Nm

 

M24

 

300

 

Nm

 

M30

 

500

 

Nm

 

M36

 

700

 

Nm

 

 

Boulonnerie

 

Inox

 

:

 

enduire

 

les

 

filetages

 

de

 

pâte

 

anti

fretting

 

avant

 

serrage.

 

9.5

 

OUTILLAGE

 

NECESSAIRE

 

 

La

 

liste

 

ci

dessous

 

indique

 

les

 

outils

 

qui

 

seront

 

nécessaires

 

pour

 

la

 

maintenance

 

de

 

votre

 

pompe.

 

Cet

 

outillage

 

est

 

standard

 

et

 

doit

 

être

 

en

 

dotation

 

dans

 

tout

 

service

 

de

 

maintenance

 

industrielle

 

:

 

 

Clés

 

à

 

ergots

 

pour

 

des

 

vis/écrous

 

taille

 

maximum

 

M

 

48,

 

 

Clés

 

à

 

douille

 

pour

 

vis

 

taille

 

maximum

 

M

 

48,

 

 

Clés

 

Allen,

 

dimension

 

maximum

 

10

 

mm,

 

 

Set

 

de

 

tournevis,

 

 

Maillet.

 

 

Avant

 

toute

 

intervention

 

sur

 

une

 

zone

 

ATEX,

 

s’assurer

 

que

 

les

 

matériels

 

devant

 

être

 

utilisés

 

sont

 

autorisés.

 

Equipement

 

plus

 

spécialisé

 

:

 

 

Jeu

 

d’extracteurs

 

pour

 

roulements

 

et

 

paliers

 

lisses,

 

 

Appareil

 

de

 

chauffage

 

par

 

induction

 

pour

 

montage

 

des

 

roulements,

 

 

Clé

 

à

 

chaîne.

 

 

Equipement

 

complémentaire

 

minimum

 

pour

 

le

 

lignage

 

du

 

groupe

 

:

 

 

Pied

 

à

 

coulisse

 

à

 

longs

 

becs,

 

 

Pied

 

de

 

biche

 

(arrache

 

clou),

 

 

Réglet,

 

 

Jeu

 

de

 

cales

 

de

 

réglage,

 

 

Masse.

 

 

Содержание NOLH series

Страница 1: ...NOLH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS N M S n 40868051 Ed 3 10 13 FRAN AIS ENGLISH...

Страница 2: ...NOLH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRAN AIS N M S n 4086805 Ed 3 10 13...

Страница 3: ...2 Temp rature du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d a...

Страница 4: ...e 15 8 2 Remplissage d gazage 15 8 3 D marrage 15 8 4 Contr les effectuer apr s d marrage 15 8 5 Mise hors service 16 9 Maintenance 16 9 1 G n ralit s 16 9 2 Programme d entretien ET inspections p rio...

Страница 5: ...rmique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR INTERVENTION SUR L...

Страница 6: ...pement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e sera de la responsabilit de l int grateur Il veillera respecter l ensemble des pr conisations d installation pr sentes...

Страница 7: ...apr s un choc 2 9 8 SURVEILLANCE DU FONCTIONNEMENT Lorsque la pompe est utilis e en atmosph re explosible l utilisateur doit v rifier r guli rement les param tres suivants et respecter un plan de main...

Страница 8: ...e la pompe suivant les normes EN 733 ISO 5199 la rend id ale pour les remplacements de pompes normalis es Un large choix de mati res et d tanch it s est disponible pour r pondre aux probl matiques de...

Страница 9: ...s d passer 15 d marrages par heure sauf pour les tailles 40 315 50 250 50 315 65 315 80 315 80 400 100 400 125 250 125 315 125 400 150 315 300 500 limit es 8 d marrages par heure 5 2 2 5 TYPE DE FLUID...

Страница 10: ...oefficient majoration Fonte INOX Fonte FGL C 1 536 sur forces et moments Correction due la temp rature pour temp rature 110 C C Etm E20b Avec E20b module d lasticit du mat riau de base 20 C et Etm la...

Страница 11: ...morcer seules La tuyauterie l aspiration de la pompe doit tre compl tement remplie de liquide avant le d marrage de la pompe Lorsque cela est n cessaire ou simplement pour optimiser l efficacit de la...

Страница 12: ...e juste apr s arr t de la machine Avant d intervenir sur les parties mobiles du groupe motopompe l alimentation lectrique du moteur a t coup e et condamn e Le groupe moto pompe a t lign en usine Si u...

Страница 13: ...d bit n cessaire son ouverture compl te Il aura t v rifi au pr alable que le NPSH requis de la pompe sera nettement inf rieur au NPSH disponible de l installation Tuyauterie de refoulement Dimensionn...

Страница 14: ...en qualifi disposant des habilitations n cessaires en accord avec les r glementations locales nationales et internationales Les mat riels utilis s en zone ATEX seront raccord s en respectant de la nor...

Страница 15: ...s La pr sence des dispositifs de s curit Le raccordement des dispositifs auxiliaires Le raccordement des brides La pr sence de liquide pomper dans la tuyauterie d aspiration et dans le corps de pompe...

Страница 16: ...ge adapt s doivent tre disponibles pour aider l op rateur la manutention des charges lourdes La zone d intervention doit tre d limit e de fa on explicite Positionner des panneaux d information comport...

Страница 17: ...oint puis le remettre en position verticale En cours d utilisation veiller ce que le r servoir d appoint ne soit jamais vide D Reservoir huile E embout filet F remplissage reservoir d appoint G cuvett...

Страница 18: ...r les vis 90 23 et d poser le bo tier de presse toupe 45 10 la bague de fouloir 45 70 et le fouloir 45 20 4 Extraire les anneaux de presse toupe 46 10 et la lanterne 45 80 5 D monter la chemise d arbr...

Страница 19: ...le mobile complet de la volute 10 20 retirer le joint plat 40 00 d visser les vis 56 00 et retirer la bague d usure 50 20 4 D monter l crou de roue 92 20 et son h lico de 93 00 5 D monter la roue 23...

Страница 20: ...oint plat 42 02 Fixer les vis 90 11 En cas de lubrification par graisse monter le joint en V 42 20 sur l arbre Monter la clavette d entra nement 94 00 sur l arbre 5 Monter le bouchon jauge 91 60 l ada...

Страница 21: ...ent tre chang es Les bagues l vres doivent tre press es dans le couvercle de palier l aide d une bague en appui sur la p riph rie de la bague l vres Les l vres doivent tre dirig es vers le palier apr...

Страница 22: ...s et les quantit s de graisse sont mentionn es directement sur la plaque signal tique du moteur Se reporter la notice d utilisation du constructeur pour toute question relative la maintenance du moteu...

Страница 23: ...ainsi que la conduite d aspiration Remplir compl tement la canalisation d aspiration de liquide Hauteur d aspiration trop grande ou hauteur de charge trop faible Contr ler le niveau du liquide si pom...

Страница 24: ...fois d mont e la pompe peut encore contenir une part de fluide pomp S assurer que les substances dangereuses pour l homme sont limin es Respecter les consignes de s curit pr sentes dans les fiches s c...

Страница 25: ...FRAN AIS 25 12 1 1 PLAN EN COUPE 12 1 1 1 PALIERS 25 35 45 Etanch it par garniture m canique Avec palier roulements lubrifi s vie Avec palier roulements lubrifi s bain d huile...

Страница 26: ...26 Montage GM simple Montage GM simple quench ext rieur Montage GM simple r chauffage fond de corps Montage GM simple flushing ext rieur Etanch it par presse toupe tresses Avec palier roulements lubri...

Страница 27: ...FRAN AIS 27 Avec palier roulements lubrifi s bain d huile Montage presse toupe tresses...

Страница 28: ...FRAN AIS 28 12 1 1 2 PALIERS 55 65 Etanch it par garniture m canique Avec palier roulements lubrifi s vie Avec palier roulements lubrifi s bain d huile...

Страница 29: ...FRAN AIS 29 Etanch it par presse toupe tresses Avec palier roulements lubrifi s vie Avec palier roulements lubrifi s bain d huile...

Страница 30: ...constant 63 81 Adaptateur huileur 64 20 Voyant huileur 67 20 Bouchon 68 10 Grille de protection 70 30 Tuyauterie de liaison 73 10 Raccord 73 11 Raccord flushing 90 10 Vis H 90 11 Vis H 90 12 Vis H 90...

Страница 31: ...pompe Notre Service Pi ces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe gr ce au num ro de s rie disponible sur la plaque signal tique 12 4 PIECES DE RECHANGE POUR 2 ANS DE FONCTIONNEMENT P...

Страница 32: ...FRAN AIS 32 13 DECLARATION CE...

Страница 33: ......

Страница 34: ...NOLH INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH N M S n 4086805 Ed 3 10 13...

Страница 35: ...2...

Страница 36: ...2 9 7 Coupling guard 7 2 9 8 Maintenance to avoid hazard creation 7 2 9 9 Preventing sparks creation 7 3 Transport and storage 7 3 1 Safety measures 7 3 2 Delivery 7 3 3 Short term storage 7 3 4 Hand...

Страница 37: ...ntervals 16 9 3 Dismantling and re assembly 16 9 3 1 Dismantling 16 9 3 2 Re assembly 19 9 3 3 Motor 21 9 4 Tightening torques 21 9 5 Tools required 21 10 Faults causes and remedies 22 11 Recycling an...

Страница 38: ...STRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET Make sure that electric power is switched off before maintenance operations starts Electrical protection should not be r...

Страница 39: ...plosive mixture Avoid sparks creation Prevent leakages Ensure proper maintenance to avoid hazard The following instructions for the pump and pump units shall be followed when the equipment is installe...

Страница 40: ...proper earthing 3 TRANSPORT AND STORAGE 3 1 SAFETY MEASURES Never rest below a suspended load Keep a safe distance while the load is being transported Check equipment weight and choose slings and othe...

Страница 41: ...ent steel X20 Cr13 AISI 420 or stainless steel AISI 316 Sealing Casing gasket flat seal made of a aramid fibers compound or flexible PTFE Shaft sealing single mechanical seal flushing or quench as an...

Страница 42: ...pacer dismantled or motor not coupled to pump If not feasible due to pump design pump fitted with rigid coupling it is necessary to check that pump shaft turns freely after the test and before final p...

Страница 43: ...4700 5830 9130 3780 4360 5320 7850 350 6120 5510 6820 10690 5280 6100 7440 10970 5 2 7 SCOPE OF DELIVERY Pump can be delivered as a complete pump set including electrical motor flexible coupling coupl...

Страница 44: ...Folded steel fabricated baseframes will be grouted to insure its rigidity Using of shrink free grout is the most efficient Grouting ensures correct positioning of the baseframe and reduces vibrations...

Страница 45: ...ve suction head loss and particle intake Ensure that there is no air intake along suction line and avoid any air pockets creation Suction lift line should be laid with a rising slope towards the pump...

Страница 46: ...s are performed Connecting a 230 400V motor on a 400V power supply or connection of a 400 690V motor on a 690V power supply might drive to motor destruction if terminal strip are positioned in a wrong...

Страница 47: ...nsors In every cases check Quality of electrical connections Protection devices are installed Auxiliary piping are connected Flanges connections Suction line and pump casing are filled with fluid Moto...

Страница 48: ...personnel moving heavy loads The maintenance area must be clearly identified Install warning boards with the words WARNING machine under repair on the pump and on the control cabinet Any work on the...

Страница 49: ...the pump make sure it is perfectly vertical pump is horizontal Oil change intervals If ball bearings are new oil load should be replaced after 200 hour of running time the renewal is as indicated belo...

Страница 50: ...aged Otherwise a perfect sealing cannot be guaranteed anymore and the shaft sleeve should be replaced If the pump is installed cut packing rings diagonally bend them in a spiral shape position them on...

Страница 51: ...92 02 and take away the casing cover 16 10 Design with stuffing box 1 Loosen nuts 92 01 and remove stud bolts 90 21 2 Remove packing gland 45 20 tear out packing rings 46 10 and lantern ring 45 80 3...

Страница 52: ...into the shaft 5 Insert the oil level gauge plug 91 60 and the CLO 63 80 if any 6 Fasten foot 18 30 and slide the thrower 50 70 onto the shaft Design with stuffing box 7 Slide the shaft sleeve 52 40 o...

Страница 53: ...nstall ball bearing cover on pump side with flat gasket 40 02 and greasing nipple 63 60 if needed 5 Insert circlips 93 21 in the groove of the bearing bracket housing 33 00 6 Install ball bearing cove...

Страница 54: ...s depend on the material used in the assembly and on the type of lubricant that is used Refer to applicable regulation to know the tightening torques for the fastening of cast iron or stainless steel...

Страница 55: ...ith liquid Vent pump casing and suction line Fill completely the suction pipe with liquid Suction lift is too high NPSH available is too low If suction lift operation then check liquid levels Check th...

Страница 56: ...at may be used in auxiliary sealing systems Even when dismantled from the process line the pump may contain a part of pumped fluid Make sure that dangerous liquids have been eliminated Security requir...

Страница 57: ...ENGLISH 24 12 1 1 SECTIONAL DRAWING 12 1 1 1 BEARING BRACKETS 25 35 45 Shaft sealing with mechanical seal Lifetime lubricated ball bearings Oil lubricated ball bearings...

Страница 58: ...mechanical seal arrangement Single mechanical seal external quench Single mechanical seal back cover heating Single mechanical seal external flushing Shaft sealing with stuffing box Lifetime lubricat...

Страница 59: ...ENGLISH 26 Oil lubricated ball bearings Stuffing box arrangement...

Страница 60: ...ENGLISH 27 12 1 1 2 BEARING BRACKETS 55 65 Shaft sealing with mechanical seal Lifetime lubricated ball bearings Oil lubricated ball bearings...

Страница 61: ...ENGLISH 28 Shaft sealing with stuffing box Lifetime lubricated ball bearings Oil lubricated ball bearings...

Страница 62: ...Oil level sight glass 67 20 Plug 68 10 Guard 70 30 Pipe 73 10 Fitting 73 11 Fitting 90 10 Hexagonal head screw 90 11 Hexagonal head screw 90 12 Hexagonal head screw 90 13 Hexagonal head screw 90 14 H...

Страница 63: ...not concern your pump Our Spare Parts Dpt will confirm pump bill of material according to the serial number engraved on pump nameplate 12 4 RECOMMENDED SPARE PARTS FOR 2 YEARS OPERATION Spare parts li...

Страница 64: ...ENGLISH 31 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 65: ...OUJOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a t fabriqu sur un site certifi ISO 14 001 respectueux de l environnement Ce produit est compos de mat riaux en tr s grande partie recyclable En fin de vie le fa...

Отзывы: