background image

16

Instructions
Istruzioni

www.saeco.com/support

DESCALING - 30 min. 

DECALCIFICAZIONE - 30 min.

EN

The descaling cycle (A) 

 and the rinse cycle (B) 

 may be paused by pressing the 

 button. To resume the cycle, 

press the 

 button again. This allows you to empty the container or to leave the machine unattended for a short time.

IT

Il ciclo di decalcifi cazione (A)

 

 

e di risciacquo (B)

 

 

possono essere messi in pausa premendo il tasto 

; per 

riprendere il ciclo, premere nuovamente il tasto 

. Questo consente di svuotare il contenitore o di assentarsi per 

un breve periodo.

EN

When the 

“CALC CLEAN”

 symbol is displayed, you need to descale the machine.

he descaling cycle takes approx. 30 minutes.

Not doing this will ultimately make your machine stop working properly. In this case repair is NOT covered 
by your warranty.

Warning:
Use the Saeco descaling solution only. Its formula has been designed to ensure better machine per-

formance. The use of other descaling solutions may damage the machine and leave residues in the water.

The Saeco descaling solution can be purchased separately. For further details, please refer to the maintenance products 
page in this manual.

Warning:
Never drink the descaling solution or any products dispensed until the cycle has been carried out to 

the end. Never use vinegar as a descaling solution.

Note: Do not remove  the brew group during the descaling process.

IT

Quando viene visualizzato il simbolo 

“CALC CLEAN”

 è necessario procedere alla decalcifi cazione.

Il ciclo di decalcifi cazione richiede circa 30 minuti.

Se questa operazione non viene eseguita, la macchina smetterà di funzionare regolarmente; in tal caso 
la riparazione NON è coperta da garanzia.

Attenzione:
Usare esclusivamente la soluzione decalcifi cante Saeco appositamente formulata per ottimiz-

zare le prestazioni della macchina. L’utilizzo di altri prodotti può causare danni alla macchina e lasciare 
residui nell’acqua.

La soluzione decalcifi cante Saeco è in vendita separatamente. Per maggiori dettagli consultare la pagina relativa ai 
prodotti per la manutenzione nelle presenti istruzioni per l’uso.

Attenzione:
Non bere la soluzione decalcifi cante ed i prodotti erogati fi no al completamento del ciclo. Non 

utilizzare in nessun caso l’aceto come decalcifi cante.

Nota: Non estrarre il gruppo caff è durante il processo di decalcifi cazione.

Содержание Minuto HD8662

Страница 1: ...AREFULLY BEFORE USING THE MACHINE FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW SAECO COM SUPPORT Register your product and get support at www saeco com welcome Type HD8662 HD8665 English It...

Страница 2: ...struzioniin breve per il corretto funzionamento e la decalcificazione della macchina Consultate il sito www saeco com support per scaricare l ultima versione del manuale d uso fare riferimento al nume...

Страница 3: ...OME para rece ber conselhos e actualiza es relativas manuten o Neste livrete est o indicadas de forma re duzida as instru es para o funcionamento correcto e para a descalcifica o da m quina Consulte o...

Страница 4: ...NUALRINSECYCLE 11 FIRSTESPRESSO COFFEE 12 MYFAVOURITEESPRESSO 12 ADJUSTINGTHECERAMICCOFFEEGRINDER 13 FROTHINGMILK 14 HOTWATER 15 DESCALING 16 INTERRUPTIONOFTHEDESCALINGCYCLE 19 BREWGROUPCLEANING 20 AU...

Страница 5: ...TALA O 54 CICLODEENXAGUAMENTOMANUAL 55 PRIMEIROEXPRESSO CAF 56 OMEUEXPRESSOIDEAL 56 AJUSTEDOMOINHODECAF EMCER MICA 57 COMOEMULSIONAROLEITE 58 GUAQUENTE 59 DESCALCIFICA O 60 INTERRUP ODOCICLODEDESCALCI...

Страница 6: ...not make any modifications to the ma chine or its power cord Only have repairs carriedoutbyaservicecentreauthorisedby Philips to avoid any hazard The machine should not be used by children younger th...

Страница 7: ...unplugtheapplianceandcutthe power cord Deliver the appliance and power cord to a service centre or public waste disposal facil ity In compliance with art 13 of the Italian Legis lative Decree dated 25...

Страница 8: ...n toccare la spina con le mani bagnate Nonutilizzarelamacchinaselaspina ilcavo di alimentazione o la macchina stessa risul tano danneggiati Non alterare n modificare in alcun modo la macchina o il cav...

Страница 9: ...ire delle conta minazioni Ognivoltachesiusalamacchina utilizzare acqua fresca Smaltimento I materiali d imballaggio possono essere ri ciclati Apparecchio staccare la spina dalla presa e tagliare il ca...

Страница 10: ...er cord into a wallsocket Switch the power button to I Pressthe buttontoturnonthemachine IT Inserire la spina nella presa di corrente posta sul retro della macchina Inserire la spina all estre mit opp...

Страница 11: ...r the steamwand Press the button to start dispensing hot water The but tonflashesduringdispensing Dispense all the remaining water The light shines steadily Attheend fillthewatertank againuptotheMAXle...

Страница 12: ...raggiunto il livello impostato tuttavia possibile interromperla in an ticipo premendo il tasto premuto in precedenza MY FAVOURITE ESPRESSO IL MIO ESPRESSO IDEALE EN Pressandholdthe buttonuntilitstart...

Страница 13: ...lamacinaturapostasottoilcontenito re caff in grani di uno scatto alla volta EN Select for coarse grind mildertaste Select for fine grind strongertaste Brew 2 3 products to taste the difference If coff...

Страница 14: ...a EN Insertthesuctiontubeintothemilkcontainer Place a cup under the Auto maticMilkFrother Press the button to start frothing milk The button flashes IT Inserire il tubo di aspirazione nel contenitore...

Страница 15: ...Per interrompere l erogazione di acqua calda premere il tasto Rimuovere il contenitore Danger of burning Dis pensing may be preceded bysmalljetsofhotwater Pericolo di scottature All inizio dell eroga...

Страница 16: ...For further details please refer to the maintenance products pageinthismanual Warning Neverdrinkthedescalingsolutionoranyproductsdispenseduntilthecyclehasbeencarriedoutto theend Neverusevinegarasadesc...

Страница 17: ...empty Rinse the water tank and fill it with fresh water up to the MAXlevel Putitbackintothemachine IT Si accende il led La soluzione decalcificante sar ero gata ad intervalli durata circa 20 min Quan...

Страница 18: ...uttonturnsoff IT Vuotare la vasca raccogli gocce e reinserirla in posi zione Vuotare il contenitore e reinserirlo in posizione Reinserire il serbatoio nella macchina Il led si accen de Quando il tasto...

Страница 19: ...erificare che l interuttore sia su I EN Pressthe buttontoturnonthemachine Waituntilthe and buttonsareshiningsteadily Empty the drip tray and placeitback IT Premere il tasto per accendere la macchina A...

Страница 20: ...BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GRUPPO CAFF EN Turnoffthemachineandunplugthepowercord Removethe driptrayandcoffeegroundsdrawer Thereafter open the service door Removethebrewgroup pressthe PUSH button...

Страница 21: ...Group is in the correct position If it is still in thedownwardposition pushitupwardsuntilitlockscorrectlyintoplace IT Premere con forza il tasto PUSH Assicurarsi che il gancio per il blocco del gruppo...

Страница 22: ...Add litre of lukewarm water and wait for the product to dissolve com pletely Insert the suction tube into thecontainer Place an empty container under the Automatic Milk Frother IT Mensile Versare il p...

Страница 23: ...steam wand Remove the chrome cover with the rubber fitting from the steamwand Remove the rubber fitting fromthechromecover IT Vuotare il contenitore Attendere qualche mi nuto per far raffreddare il t...

Страница 24: ...allthesuctiontube IT Montare il coperchio premendo nella parte centrale assi curarsi che sia ben installato Montare il Montalatte Automatico nel raccordo assicuran dosi che sia ben fissato nelle sedi...

Страница 25: ...te il caricamento del circuito i led ed lampeggiano e si spengono al termine del caricamento Acceso fisso Riempire il serbatoio dell ac qua Acceso fisso Inserire completamente la vasca raccogligocce e...

Страница 26: ...ou need to descale the machine Follow the steps described inthe Descaling chapterofthismanual Pleasenotethatnotdescalingyourmachinewillul timately make it stop working properly In this case repair is...

Страница 27: ...ctnumber CA6700 IT Descaling solution product number CA6700 EN Visit Philips online shop to check availability and purchasing oppor tunitiesinyourcountry IT Visit Philips online shop to check availabi...

Страница 28: ...e das Ger t nicht wenn der Netzstecker das Netzkabel oder das Ger t selbst defekt oder besch digt sind DasGer toderdasNetzkabeld rfenkeines falls modifiziert werden Alle Reparaturen m ssen durch ein v...

Страница 29: ...Wasser k nnte verun reinigt werden Bei jeder Verwendung des Ger ts ist frischesWasser zu benutzen Entsorgung Die Verpackungsmaterialien k nnen recy celt werden Ger t Den Stecker von der Steckdose abzi...

Страница 30: ...alimentation ou la machine sont endom mag s Ne pas alt rer ni modifier d aucune fa on la machine ou le c ble d alimentation Toutes les r parations doivent tre effectu es par uncentred assistanceagr p...

Страница 31: ...ait trecontami n e Utiliser de l eau fra che chaque utili sation de la machine limination Les mat riaux d emballage peuvent tre recycl s Appareil ter la fiche de la prise de courant et couper le c ble...

Страница 32: ...e Wandsteckdose einstecken DenSchalterauf I stellen DieTaste dr cken umdasGer teinzuschalten FR Brancherlafichesurlaprise de courant plac e au dos de l appareil Brancher la fiche l extr mit oppos educ...

Страница 33: ...mpfd sestellen Die Taste dr cken um die Hei wasserausgabe zu star ten DieTasteblinktw hrendderAusgabe Das restliche Wasser ab lassen Die LED leuchtet dauerhaftauf Anschlie end den Wasser tank erneut b...

Страница 34: ...nt il est toutefois possible de l interrompre avant en appuyant sur la m me touche sur laquelle on avait pr c demment appuy MEIN LIEBLINGS ESPRESSO MON CAF EXPRESSO ID AL DE DieTaste gedr ckthalten bi...

Страница 35: ...lamoutureplac sousle r servoir caf en grains d un cran la fois DE Die Taste f r groben Mahlgrad leichteres Aroma ausw hlen DieTaste f rfeinenMahl grad st rkeres Aroma aus w hlen 2 3 Produkte ausgeben...

Страница 36: ...elungeinf gen FR Ins rer le tuyau d aspira tion dans le Mousseur lait Automatique Ins rer le Mousseur lait Automatique dans le loge ment de la buse de vapeur V rifier que le r servoir est bien positio...

Страница 37: ...EISSWASSER EAU CHAUDE DE Den automatischen Milchaufsch umer von der Dampfd se abnehmen EinenBeh lterunterdieDampfd sestellen FR Enlever le Mousseur lait Automatique de la buse de vapeur Placer un r ci...

Страница 38: ...separat erh ltlich Weitere Details sind auf der Seite f r Pflege Produkte in dieser Be dienungsanleitungzufinden Achtung DasEntkalkungsmittelunddiebiszumAbschlussdesZyklusausgegebenenProdukted rfenke...

Страница 39: ...standMAXmitfrischem Wasserf llen WiederinsGer teinsetzen FR La DEL s allume La solution d tartrante sera distri bu e par intervalles dur e environ 20 min Lorsque la DEL s allume le r servoir eau est v...

Страница 40: ...R Enlever le petit filtre blanc et replacer le filtre eau INTENZA si pr sent dans le r servoir eau R ins rer le Mousseur lait Automatique V rifier qu il est bien positionn S il n est pas possible de l...

Страница 41: ...DE DieTaste dr cken umdasGer teinzuschalten Warten bis Taste und die Taste dauerhaft auf leuchten DieAbtropfschaleleerenund wiedereinsetzen FR Appuyer sur la touche pour allumer la machine Attendre qu...

Страница 42: ...NIGUNG DER BR HGRUPPE NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION DE Das Ger t ausschalten und das Netzkabel herausziehen Die AbtropfschaleunddenKaffeesatzbeh lterabnehmen DieServicet r ffnen Die Taste PUSH d...

Страница 43: ...ennsichdiesernochinderunterenPositionbefindet isterbiszumordnungsge m enEinhakennachobenzuziehen FR Appuyer fermement sur la touche PUSH S assurer que le crochet pour le blocage du groupe de distribut...

Страница 44: ...inen Beh lter sch tten l lauwarmes Wasser hinzugeben und abwarten bissichdasProduktvollst ndigaufl st Den Ansaugschlauch in den Beh ltereinstecken Einen leeren Beh lter un ter den automatischen Milcha...

Страница 45: ...pfd seabnehmen Die verchromte Abdeckung mit Gummischutz von der Dampfd seabnehmen Den Gummischutz von der verchromte Abdeckung ab ziehen FR Vider le r cipient Attendre quelques mi nutes afin de laisse...

Страница 46: ...nmarkiertenAuf nahmenkorrektbefestigtwurde Den Ansaugschlauch an bringen FR Monter le couvercle en appuyant sur la partie centrale s assurer qu il est bien install Monter le Mousseur lait Automatique...

Страница 47: ...a touche s teint Pendant l amor age du circuit les DEL et clignotent et ils s teignent une fois l amor age termin Allum fixe Remplirler servoir eau Allum fixe Ins rer compl tement le bac d gouttement...

Страница 48: ...rden Hierzu sind die Vorg nge die im Kapitel Entkalken der vorliegenden Bedienungsan leitungbeschriebenwerden zubeachten Hinweis Den Entkalkungsvorgang nicht auszuf hren f hrt dazu dass das Ger t nich...

Страница 49: ...FR Solution d tartrante num ro produit CA6700 DE Besuchen Sie den Online Shop Phi lips f r die Verf gbarkeit und die Kaufm glichkeiten inIhremLand FR Visitez le magasin en ligne Philips pour v rifier...

Страница 50: ...enchufe el cable de alimentaci n o la propia m quina han sufrido da os No alterar ni modificar de ninguna forma la m quina o el cable de alimentaci n Para evitar riesgos todas las reparaciones debe r...

Страница 51: ...naciones Uti lizar agua fresca cada vez que se utilice la m quina Eliminaci n Losmaterialesdeembalajepuedenreciclar se Aparato desconectar el enchufe de la toma de corriente y cortar el cable de alime...

Страница 52: ...ficha o cabo de alimenta o ou a pr pria m quina estive rem danificados N o altere nem modifique de modo algum o cabo de alimenta o Todas as repara es devem ser realizadas por um centro de as sist nci...

Страница 53: ...mina es Sempre que utilizar a m quina use gua fresca Elimina o Osmateriaisdaembalagempodemserreci clados Aparelho desligue a ficha da tomada e reti re o cabo de alimenta o Entregue o aparelho e o cabo...

Страница 54: ...ci n a una toma de corrientedepared Ponerelinterruptoren I Pulsarelbot n paraencenderlam quina PT Introduzaafichanatomada de corrente posicionada na parte traseira da m quina Introduza a ficha da extr...

Страница 55: ...para dar inicio al suministro de agua ca liente Elbot nparpadeaduranteelsuministro Suministrartodaelaguares tante El piloto luminoso seenciendeconluzfija A continuaci n volver a lle nar el dep sito d...

Страница 56: ...ompe se automaticamente quando atingir o n vel programado no entanto poss vel interromper a distribui odocaf antecipadamentepressionandoatecla pressionada anteriormente MI CAF EXPR S IDEAL O MEU EXPRE...

Страница 57: ...ebaixodorecipientede caf em gr os com um impulso de cada vez ES Seleccionar para un molido grueso sabor m s suave Seleccionar para un mo lidofino saborm sfuerte Suministrar 2 3 productos para probar l...

Страница 58: ...aranura PT Introduza o tubo de aspi ra o no Batedor de leite autom tico Introduza o Batedor de leite autom tico na sede do tubo de vapor Verifique se est correctamente posicionado Se n o o conseguir i...

Страница 59: ...ALIENTE GUA QUENTE ES QuitarelMontadordelecheAutom ticodeltubodevapor Colocarunrecipientedebajodeltubodevapor PT Remova o Batedor de leite autom tico do tubo de vapor Coloque um recipiente debaixo do...

Страница 60: ...ante Saeco se vende por separado Para m s detalles consultar la p gina relativa a los productos paraelmantenimientoenlaspresentesinstruccionesdeuso Atenci n No beber la soluci n descalcificante ni los...

Страница 61: ...c o Enjuagareldep sitoyllenarloconaguafrescahastaelnivel MAX Volveraintroducirloenlam quina PT Acende se o indicador luminoso led A solu o des calcificante ser distribu da em intervalos dura o cerca d...

Страница 62: ...o pequeno filtro branco e reposicio ne o filtro de gua INTENZA se presen te no reservat rio de gua Volte a introduzir o Batedor de leite auto m tico Verifiqueseest correctamenteposicionado Sen oocon s...

Страница 63: ...st na posi o I ES Pulsarelbot n paraencenderlam quina Esperaraqueelbot n yelbot n seenciendancon luzfija Vaciar la bandeja de goteo y volveracolocarlaensusitio PT Pressione a tecla para ligar a m quin...

Страница 64: ...IMPIEZA DEL GRUPO DE CAF LIMPEZA DO GRUPO CAF ES Apagar la m quina y desconectar el cable de alimentaci n Extraerlabandejadegoteoyelcaj nderecogidadeposos Abrirlapuertadeservicio Paraextraerelgrupodec...

Страница 65: ...po de caf est en la posici n correcta Si a n se encuentra bajado empujarlo hacia arriba hasta que quede correctamente engan chado PT Pressione com for a a tecla PUSH Certifique se de que o gancho para...

Страница 66: ...uitodelalecheen un recipiente A adir l de agua templada y esperar a que elproductosedisuelvaporcompleto Introducir el tubo de aspira ci nenelrecipiente Colocar un recipiente vac o bajo el Montador de...

Страница 67: ...he Autom tico del tubo de vapor Sacar el recubrimiento cromado junto con la protecci n de gomadeltubodevapor Extraer la protecci n de goma del recubrimiento cromado PT Esvazie o recipiente Aguarde alg...

Страница 68: ...losalojamientosindicados Acoplar el tubo de aspira ci n PT Monte a tampa ao pressionar na parte central certifique se de que est bem instalada MonteoBatedordeleiteautom ticonajun o certifican do se de...

Страница 69: ...ratecla apaga se Durante o carregamento do circuito os indicadores luminosos led e piscam e apagam se no final do carregamento Aceso fixo Enchaoreservat riode gua Aceso fixo Introduzacompletamenteaban...

Страница 70: ...af engranoyreiniciarelciclo Encendidoconluzfija La m quina debe ser descalcificada Realizar las operacio nes descritas en el cap tulo Descalcificaci n del presente manual Nota si no se realiza la desc...

Страница 71: ...6700 PT Solu o descalcificante n mero do produto CA6700 ES Visite la tienda en l nea de Philips para comprobar la disponibilidad ylas ofertasdecompraensu pa s PT Visite a loja online Philips para ve r...

Страница 72: ...ut prior notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt ohne Vorank ndigung vorzunehmen Le producteur se r serve le droit d apporter des modifications au produit sans aucun pr av...

Отзывы: