4
Instrucciones importantes para la seguridad.
Este símbolo advierte de que el incumplimien-
to de la prescripción comporta un riesgo de
descargas eléctricas.
Este símbolo advierte de que el incumplimien-
to de la prescripción comporta un riesgo de
daño a personas o cosas.
Antes de instalar
y utilizar el producto, léan-
se atentamente todas las partes del presente
manual. La instalación y el mantenimiento deberán
ser llevadas a cabo por personal cualificado, re-
sponsable de efectuar las conexiones hidráulicas
y eléctricas según las normas vigentes aplicables.
El fabricante declina toda responsabilidad por
los daños derivados de un uso inapropiado del
producto y no se hace responsable de los daños
ocasionados por operaciones de mantenimiento o
reparación llevadas a cabo por personal no cualifi-
cado y/o con piezas de repuesto no originales. La
utilización de repuestos no originales, alteraciones
o usos inapropiados, harán que la garantía del
producto pierda su validez.
En fase de primera instalación
,
asegurarse de que:
- no haya tensión en la red de alimentación
eléctrica;
- la red de alimentación eléctrica disponga de
protecciones y puesta a tierra conformes a
las normas.
En caso de mantenimiento
,
asegurarse de que:
- la instalación no esté bajo presión
(abrir un grifo);
- no haya tensión en la red de alimentación
eléctrica;
- antes de quitar la tapa del inversor o empe-
zar a actuar sobre él, habrá que desconectar
la instalación de la red eléctrica y esperar al menos
5 minutos para que los condensadores del circuito
intermedio, que pueden alcanzar tensiones de
hasta 800 V, tengan tiempo de descargarse me-
diante las resistencias incorporadas de descarga.
Parada de emergencia
Pulsando la tecla START/STOP podrá efectuarse
una parada de emergencia mientras el inversor
está en funcionamiento.
En las aplicaciones con inversor en paralelo, sólo
el inversor MASTER bloquea el sistema; la parada
de emergencia se efectúa, por ello, pulsando la te-
cla START / STOP del inversor MASTER. Pulsan-
do la tecla START / STOP de un inversor SLAVE,
se obtendrá sólo la parada de dicho inversor y no
de todo el grupo.
Safety important instructions.
This symbol warns that failure to comply with
the prescription leads to a risk of electric
shocks.
This symbol warns that failure to comply with
the prescription leads to a risk of injury/dama-
ge to persons/objects.
Before installation
and use of the product,
read this manual completely and thoroughly.
Installation and maintenance must be carried out
by qualified staff, responsible for performing the
hydraulic and electric connections according to
the applicable Standards in force. The manufactu-
rer declines all responsibility for damage deriving
from improper use of the product and is not liable
for damage caused by maintenance or repairs that
are carried out by unqualified staff and/or using
non-original spare parts. The use of non-original
spare parts, tampering or improper use, make the
product warranty null and void.
First installation
make sure that:
- the electric power supply network
is not live;
- The electric power supply network is
protected by ground connections in
compliance with the Standards.
When carrying out maintenance
make sure that:
- the plant is not pressurised
(open a tap);
- the electric power supply network
is not live;
- Before removing the inverter cover or star-
ting interventions on it, the system must be
disconnected from the mains electricity and
you must wait for 5 mins until the intermediate
circuit condensers, which can reach voltages of up
to 800V, have the time to discharge via the built-in
discharge resistors.
Emergency stop
An emergency stop can be performed while the
inverter is running, by pressing the START/STOP
key.
In installations with parallel inverters only the MA-
STER inverter blocks the system. An emergency
stop is performed by pressing the START / STOP
switch on the MASTER inverter. If the START /
STOP switch on a SLAVE inverter is pressed the
only effect is that that single inverter is stopped;
not the entire system.
SAFETY STANDARDS
EN
ES
NORMAS DE SEGURIDAD
Содержание STM/T10DP
Страница 1: ...EN VARIABLE FREQUENCY DRIVE ES VARIADOR ELECTR NICO DE FRECUENCIA Vario Pro 10037507A 23...
Страница 2: ...2...
Страница 39: ...39 9 5 KIT 4 8 KIT 5 10...
Страница 40: ...40 Made in Italy by DGFLOW srl...