36
| Português
USO PREVISTO
6HJXUDQoD GHVHPSHQKR H ¿DELOLGDGH IRUDP
as prioridades na conceção da alfaia elétrica.
O produto destina-se apenas a utilização no
exterior por um operador em pé, a caminhar
com o produto. Por razões de segurança,
o aparelho tem que ser adequadamente
controlado através da operação com as duas
mãos em todos os momentos.
O produto foi concebido para cultivar ou
soltar solo numa área de jardim doméstico.
A profundidade máxima de funcionamento do
aparelho é de 19.5 cm.
O aparelho nunca deve ser operado sem as
rodas estarem apoiadas no chão. Não deve
ser montado. O aparelho só deve ser utilizado
conforme descrito no presente manual e não
GHYHVHUXWLOL]DGRSDUDTXDOTXHURXWUR¿P
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
Ao utilizar o produto, devem seguir-se as
normas de segurança. Para a sua própria
segurança e a dos que o rodeiam, leia
estas instruções antes de utilizar o produto.
Guarde as instruções para usá-las no
futuro.
ADVERTÊNCIA
O produto não deve ser utilizado por
crianças nem por pessoas com capacidades
físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. As
crianças devem ser mantidas sob vigilância
adequada para se garantir que não brincam
com o produto.
ADVERTÊNCIA
Algumas regiões têm normas que limitam o
uso do produto. Consulte a sua autoridade
local para obter informação.
FORMAÇÃO
Ŷ
Nunca permita que crianças ou pessoas
que não estejam familiarizadas com estas
instruções utilizem o produto. A legislação
local pode restringir a idade do operador.
Ŷ
Leia as instruções com atenção.
Familiarize-se com todos os controlos e a
utilização adequada do aparelho.
Ŷ
Mantenha os transeuntes, as crianças e os
animais a 15 m de distância da zona de
operação. Desligue o aparelho se alguém
entrar na área.
Ŷ
Não utilize o produto quando estiver
cansado, doente ou sob a influência do
álcool, drogas ou medicamentos.
Ŷ
Mantenha em mente que o operador ou o
utilizador é responsável pelos acidentes ou
perigos que ocorrem a outras pessoas ou
à sua propriedade.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Ŷ
As ligações devem ser adequadas para
a tomada de corrente. Nunca altere
a ficha seja de que maneira for. Não
use quaisquer fichas adaptadoras com
ferramentas de ligação com terra. As fichas
não modificadas e tomadas compatíveis
reduzirão o risco de choque eléctrico.
Ŷ
Evite o contacto do corpo com superfícies
com ligação terra ou enterradas, tais como
tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há
um aumento do risco de choque eléctrico
se o seu corpo estiver ligado à terra.
Ŷ
Não utilize o produto quando existe risco
de relâmpagos.
Ŷ
Não exponha este produto à chuva ou
humidade elevada. Se entrar água no
aparelho, isto aumentará o risco de
descargas eléctricas.
Ŷ
O fornecimento eléctrico deveria efectuar-
se através de um dispositivo de corrente
residual (RDC) com uma corrente activa
não superior a 30 mA.
Ŷ
Antes de cada uso, examine o cabo para
ver se está danificado. Caso existam
sinais de danos, este deve ser substituído
por um técnico qualificado num centro de
assistência autorizado para evitar perigos.
Desenrole sempre o cable durante o uso,
os cabos enrolados podem sobreaquecer.
Ŷ
Caso precise utilizar uma extensão,
assegure-se que esta é adequada para
uso no exterior e que tem uma capacidade
de corrente suficiente para alimentar
o aparelho. O cabo de prolongamento
deverá levar a marca “H05 RN-F” ou “H05
VV-F”. Antes de cada uso verifique que
não há danos. Mantenha sempre os cabos
desenrolados enquanto os utiliza porque
os cabos enrolados podem sobreaquecer.
Os alargadores não devem ser reparados,
Autogoods “130”
130.com.ua
Содержание RCP1225
Страница 67: ...64 _ Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 68: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG 65 _ 5 51 99 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 69: ...66 _ Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 70: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG 67 _ Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 71: ...68 _ Raynaud s Syndrome Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 73: ...70 _ Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 85: ...82 _ H WLQD tO QHER S tVOX HQVWYt MVRX Y SURGHML VDPRVWDWQ POZN MKA VAROV N Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 131: ...128 _ 6ORYHQ LQD LHO DOHER SUtVOX HQVWYR pred van samostatne POZN MKA VAROVANIE Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 132: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG 129 _ Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 133: ...130 _ P 51 99 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 134: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG 131 _ Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 135: ...132 _ Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 137: ...134 _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 XU VLDQ 93 93 dB Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 138: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG 135 _ Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 139: ...136 x 2 x 2 x 2 x 1 A B C D x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 2 x 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 140: ...137 1 4 6 8 11 13 12 5 7 9 10 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 141: ...138 2 3 1 4 1 2 1 5 6 7 8 2 3 4 A B C D 7 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 142: ...139 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 3 4 8 10 5 9 6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 143: ...140 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 144: ...141 p 142 p 146 p 147 p 145 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 145: ...142 1 2 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 146: ...143 1 2 3 4 1 2 3 2 3 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 147: ...144 5 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 148: ...145 4 2 3 1 4 1 3 2 2 3 1 1 2 3 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 149: ...146 2 1 1 2 1 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 150: ...147 20150302v1 1 2 1 2 3 2 1 3 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Страница 173: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20150302v1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...