BA419BB0721A2
29
6 Instandhaltung, Wartung
Maintenance, service
Bei allen Arbeiten am Schaltschrank
ECFanGrid sind die in dieser Betriebsan-
leitung angegebenen Sicherheitsvor-
schriften einzuhalten!
During all work on the ECFanGrid wiring
cabinet, the safety regulations specified
in these operating instructions must be
observed!
Alle Schaltschränke ECFanGrid werden
vor der Auslieferung im Werk elektrisch
geprüft. Ein Prüfprotokoll wird mitgelie-
fert.
Für anfallende Wartungsarbeiten muss
das Gerät leicht erreichbar sein.
All ECFanGrid wiring cabinets are electri-
cally tested in the factory before delivery.
A test report is included.
The device must be easily accessible for
any maintenance work.
Die ECFanGrid Schaltschränke sind wartungs-
frei. Jedoch sollte in regelmäßigen Abständen (1
x pro Jahr) folgende Sicherheits- und Funktions-
relevanten Komponenten beurteilt werden
Schutzleiter
Alle Schutzleiterverbindungen sind fest. Kein
Schutzleiter ist locker oder aus seiner Klemme
herausgezogen.
Netzanschlussklemmen
Alle Netzanschlussklemmen sind fest. Keine
Klemme ist locker oder ist aus seiner Klemme
herausgezogen.
Anschluss der Ventilatoren
Alle Netzanschlussklemmen sind fest. Keine
Klemme ist locker oder ist aus seiner Klemme
herausgezogen.
Geruch im Schaltschrank
In normalen Betrieb ist im Schaltschrank kein
auffälliger Geruch wahrzunehmen. Sollten auffäl-
lige Gerüche wahrnehmbar sein, bitte sofort eine
elektrisch unterwiesene Person zu Rate ziehen.
Schaltschrank von der Netzspannung
trennen
The ECFanGrid switch cabinets are mainte-
nance-free. However, the following safety and
function-relevant components should be as-
sessed at regular intervals (once a year)
Protective conductor
All protective conductor connections are secure.
No protective conductor is loose or pulled out of
its terminal.
Mains connection terminals
All power supply terminals are secure. Neither
clamp is loose or pulled out of its terminal.
Connection of the fans
All power supply terminals are secure. Neither
clamp is loose or pulled out of its terminal
Smell in the Wiring cabinet
In normal operation, no noticeable smell is no-
ticeable in the wiring cabinet. If you notice any
noticeable smells, please immediately consult an
electrically trained person.
Disconnect the wiring cabinet from the
mains voltage
Reinigung
-
Die Außengehäuse des Schaltschranks
kann im Bedarfsfall mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden
-
Es ist keinesfalls ein Hochdruckreiniger
(“Dampfstrahler”) zu verwenden!
-
Verwenden Sie keine säure-, lauge- und
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
-
Vermeiden Sie spitze und scharfkantige
Gegenstände.
-
Die Schaltschranktüre ist während der
Reinigung geschlossen zu halten!
Cleaning
-
If necessary, the outer housing of the wir-
ing cabinet can be cleaned with a damp
cloth
-
Never use high pressure cleaning equip-
ment (“steam cleaners”)!
-
Do not use acid, lye or solvent based
cleaners.
-
Avoid any sharp or pointing objects for
cleaning.
-
Die Reinigung innerhalb des Schalt-
schrankes ist untersagt.
The wiring cabinet door must be kept
closed during cleaning!
Содержание ECFanGrid
Страница 39: ...BA419BB0721A2 39 ...
Страница 40: ...40 BA419BB0721A2 12 Notizen Note ...