background image

P

AGE

6

PN 950-001973-00, R

EV

. A

PN 950-001973-00, R

EV

. A

P

AGE

7

Tuning Your Rear Shock

By adjusting the air pressure, the RockShox Sid rear shock can be tuned to your particular weight, riding style
and terrain.This shock is designed to be tuned for the soft, plush downhill ride or the long climbs, or a
combination of both.  

When tuning suspension, always make one change at a time and write it down.  This takes patience, but allows
you to understand how each change affects your ride. Use a familiar trail to make small adjustments at a time.
To understand the tuning range it may also help if you ride one extreme to the other (low vs. high pressure or
maximum vs. minimum rebound).  Keeping a record lets you know what changes you have tried that work
and suggests what changes you might try.  Ask a shop or local riders what they have found works well.  These
resources are typically your best bet, but don’t hesitate to call RockShox about specific tuning needs when
necessary. A list of phone numbers is on page 12.

Selecting Air Pressure (Spring Rates)

The air pressure you run in the shock varies depending on

weight and riding style.  Air pressure can be changed in either
the positive or negative air chamber (see fig. 1).  The following
sections will explain the differences between the positive and
negative air pressure  as well as how to adjust both features.

C

OMPRESSION

A

IR

C

HAMBER

(P

OSITIVE

)

The valve on the large diameter of the shock is for positive air
pressure (fig. 1).  Adjusting positive air pressure determines the
spring rate or stiffness of the shock.  The more air you put in,
the firmer your shock will get.  

For heavier, more aggressive riders, we recommend increasing the air pressure in the compression chamber.  

By using a hand pump, you may change the air pressure in the positive air chamber (main spring).  

G

OAL

:  

Find the air pressure that allows you to use the maximum travel available.  Ideally you want the shock to
occasionally bottom out.  

D

O THE FOLLOWING TO ADJUST THE POSITIVE AIR CHAMBER FOR PROPER SPRING RATE

:

1.

Locate the positive (compression) air valve (fig. 1).  

T

IP

:  A

ROUND THE SHOCK IS A DECAL LISTING AIR PRESSURE RANGE

.  T

HIS RANGE IS RECOMMENDED FOR

YOUR PARTICULAR BICYCLE AND SHOULD BE USED AS A STARTING POINT WHEN CHOOSING AIR PRESSURE

.

L

IGHTER RIDERS SHOULD START AT THE BOTTOM OF THE RANGE WHILE HEAVIER RIDERS SHOULD START AT THE

TOP

.  W

E RECOMMEND STARTING OUT SOFTER AND WORKING YOUR WAY UP

.

2.

Remove the positive air valve cap. Slight air pressure may build up under the cap causing it to pop off,
this is normal.  Be careful not to lose the cap.

Fig. 1

3.

Lightly thread constant fill adapter onto positive air valve.  Do not over-tighten.

4.

Fill shock to desired spring rate (air pressure).

5.

Carefully push down on seat with pump installed. You may feel what the extra air does.

6.

Record the final PSI rating.

7.

Remove the pump once the spring rate is achieved.

8.

Reinstall the cap, tightening by hand.

N

EGATIVE

A

IR

C

HAMBER

The negative air valve (fig. 1) sets the characteristics (feel) of your bike. You may change the air pressure for
the negative spring using a hand pump.  

Increasing the negative spring pressure is ideal for  plush downhill riding.  Decreasing the air is ideal for climbing. 

D

O THE FOLLOWING TO ADJUST THE NEGATIVE AIR SPRING FOR DESIRED RIDE CHARACTERISTICS

:

1.

Locate the negative air valve.  

T

IP

:  

THE DECAL AROUND THE VALVE INCLUDES PRESSURE RANGES

.  T

HIS WILL GIVE YOU YOUR STARTING POINT

FOR THE NEGATIVE AIR PRESSURE WHICH

E

QUALS POSITIVE PRESSURE

+/-20 

PSI

.  F

OR EXAMPLE

IF THERE IS

150 

PSI IN THE POSITIVE AIR VALVE THEN

:

150 psi - 20 psi  = 130 psi for a cross country ride

150 psi + 20 psi = 170 psi for a plush downhill ride

Between 130 to 170 psi gives you a mixture of cross country and downhill

2.

Remove the negative air valve cap.  Slight air pressure may build up under the cap causing it to pop off,
this is normal.  Be careful not to lose the cap.

3.

Lightly thread the constant fill adapter onto the negative air valve.  Do not over-tighten.

4.

Fill the shock to the desired air pressure. We recommend starting with equal or slightly less pressure
than that of the positive air chamber. Notice the sag increases and the shock gets more supple as you
add more air into the shock.  Add the desired negative air pressure.

5.

Remove the pump when the spring rate is achieved.

6.

Reinstall the cap.

A

DVANCED

T

UNING

H

INTS

Negative air pressure tunes sag.  Typically, sag is 25 percent of all available wheel travel for cross
country and 33 percent for downhill.  

Aggressive riding or rough terrain may warrant a higher spring rate.

Faster, more responsive steering can be achieved by decreasing the sag at the rear of the bike (increases
head angle).  Slower and more stable steering can be achieved by increasing the sag at the rear of the
bike (decreases head angle). 

Using less negative air pressure than positive air pressure will give you an easier climbing ride.

Using more negative air pressure than positive air pressure will give you a plush downhill ride.

To determine maximum travel, leave 50 psi in each air chamber (positive and negative).  Place a zip-tie
around the body so that when the shock is compressed it moves the tie down on the body to mark
maximum travel.  Push on the seat or ride the bike to determine maximum travel (be sure shock is
filled with air before riding).  

Содержание 1999 SID

Страница 1: ...1999 SID Rear Shock Owner s Manual...

Страница 2: ...rease body eye Change oil Check for damage Overhaul shock Check air pressure in positive and negative chamber IMPORTANT TO MAINTAIN HIGH PERFORMANCE SAFETY AND LONG LIFE PERIODIC MAINTENANCE IS REQUIR...

Страница 3: ...onditions could result in loss of control of the bicycle with possible serious and or fatal injuries 3 Always use genuine RockShox parts Use of after market replacement parts voids the warranty and co...

Страница 4: ...not to lose the cap Fig 1 3 Lightly thread constant fill adapter onto positive air valve Do not over tighten 4 Fill shock to desired spring rate air pressure 5 Carefully push down on seat with pump in...

Страница 5: ...serviced This service should only be performed by a RockShox dealer or call RockShox direct Lubrication of Air Spring Onceperyear ThisservicerequiresthecurrentRockShoxDeluxeServiceManual Seal Inspect...

Страница 6: ...RODUCT PRODUCTS RETURNED FOR INSPECTION MUST BE SENT FREIGHT PREPAID TO RockShox Inc 401 Charcot Ave FAX 408 428 9757 San Jose CA 95131 www rockshox com e mail us at TechSupport rockshox com Toll Free...

Страница 7: ...22 548 5408 FAX 822 512 3230 Luxembourg Vertex Cycle Systems BV Phone 31 23 57 18184 FAX 31 23 57 18606 Mexico Grupo Scandi Phone 52 52 81 14 39 FAX 52 52 81 27 21 New Zealand W H Whorrall Co Ltd Phon...

Страница 8: ...ET LA MAINTENANCE DE VOTRE ACHAT NOUS VOUS INCITONS EN LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU EN RETENIR LES D TAILS ET SUIVRE NOS RECOMMANDATIONS POUR VOUS AIDER RENDRE VOTRE EXP RIENCE EN V LO TOUT TERRAIN A...

Страница 9: ...oucher le fond de temps en temps Suivez les instructions ci dessous pour ajuster la chambre air positive afin d obtenir le rebond ad quat 1 Rep rez la valve positive de compression fig 1 CONSEIL VOUS...

Страница 10: ...e rebond jusqu liminer les coups Maintenance L amortisseur SID de RockShox est con u pour offrir un haut niveau de performance Pour garantir ce niveau PAGE 18 PN 950 001973 00 REV A POINT DE R F RENCE...

Страница 11: ...nt des outils ad quats une fois par an plus souvent si vous utilisez votre v lo dans des conditions d utilisation intenses Un manuel d entretien d taillant les proc dures de r vision est disponible au...

Страница 12: ...durch Weitere Details finden Sie auf Seite 8 VOR JEDER FAHRT BERPR FEN NACH 8 STUNDEN FAHRT EINMAL IM JAHR Wischen Sie das Geh use des S ubern und fetten Sie die Befestigungs se am Geh use Federeleme...

Страница 13: ...as Federelement diese M ngel aufweist k nnen Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und schwere und oder lebensgef hrliche Verletzungen erleiden 3 Verwenden Sie immer Originalteile von RockShox D...

Страница 14: ...eicher anspricht wenn Sie den Luftdruck im Federelement erh hen Pumpen Sie die negative Luftkammer mit dem gew nschten Druck auf 5 Entfernen Sie die Pumpe wenn Sie den gew nschten Druck erreicht haben...

Страница 15: ...Fahren oder in schwierigem Gel nde kann eine h here Federh rte angemessen sein Eine schnellere besser ansprechende Lenkung wird durch Verringern der Nachgiebigkeit hinten am Fahrrad erreicht hierbei...

Страница 16: ...ionale Liste der Importeure PAGE 30 PN 950 001973 00 REV A Glossar der Begriffe Durchschlagen die Feder federt bis zum unteren Anschlag ein Einfedern die Feder bewegt sich nach oben um einen Sto abzuf...

Страница 17: ...i intervallo di manutenzione Per ulteriori dettagli vedere a pagina 8 AD OGNI SESSIONE DI GUIDA OGNI OTTO ORE DI GUIDA OGNI ANNO Pulire il corpo dell Pulire ed ingrassare l occhiello del corpo Cambiar...

Страница 18: ...n questa condizione pu causare la perdita di controllo della bicicletta con rischio di incidenti gravi e o mortali 3 Utilizzare sempre ricambi originali RockShox L uso di ricambi after market fa decad...

Страница 19: ...riore a quella della camera d aria positiva Notare che l abbassamento aumenta e l ammortizzatore diventa pi elastico via via che si aumenta l aria nell ammortizzatore Applicare la pressione negativa d...

Страница 20: ...I AVANZATI PER LA TARATURA La pressione negativa regola l abbassamento Normalmente l abbassamento corrisponde al 25 per cento dell escursione totale disponibile della ruota nel cross country e al 33 p...

Страница 21: ...are il loro rivenditore o distributore locale all impatto con un dosso Forza di ammortizzazione la forza necessaria per spostare un ammortizzatore respingente olio generale ad una data velocit Fucinat...

Страница 22: ...s informaci n consulte la p gina 8 CADA VEZ QUE VAYA A MONTAR EN LA BICICLETA A LOS OCHO HORAS DE USO UNA VEZ AL A O Limpie el cuerpo del amortiguador Limpie y engrase el ojal del Cambie el aceite amo...

Страница 23: ...sgada pero m s a n lo es no mantenerla ni inspeccionarla adecuadamente Tambi n es peligroso no leer estas instrucciones 1 Antes de montarse en la bicicleta compruebe que los frenos est n adecuadamente...

Страница 24: ...al retirarlo Eso es normal Tenga cuidado de no perder el tap n 3 Enrosque ligeramente el adaptador de inflado constante en la v lvula de presi n neum tica negativa Procure no apretarlo en exceso 4 Inf...

Страница 25: ...o ligeramente menor que la de la c mara de amortiguaci n neum tica positiva Observar que el hundimiento aumenta y que el amortiguador se vuelve m s suave al ir a adi ndole aire A ada la presi n neum t...

Страница 26: ...ontacto con su concesionario o distribuidor local PAGE 50 PN 950 001973 00 REV A Glosario Hacer tope llegar al l mite del recorrido de la suspensi n Recorrido de compresi n movimiento ascendente de un...

Страница 27: ...1999 SID Rear Shock Owner s Manual PN 950 001973 00 Rev A 1998 RockShox Inc...

Отзывы: