Robuschi RVS 14 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Поз

Описание

 – 

Description

 

Лет

 - Years 

2

10 

41 A/P 

Механическое

 

уплотнение

 – 

Mechanical

 

seal

 (set) 

1 2 4 

60 A/B 

Клапан

 – 

Valve

 (set) 

31-32 

Подшипник

 – 

Bearing

 (set) 

15 O-ring 

(set) 

51 O-ring 

(set) 

47 O-ring 
64 

Компенсационное

 

кольцо

– 

Compensating

 

ring

 (set

)

 

21 

Защитный

 

кожух

 - 

Shaft

 

sleeve

 (set) 

50 

Прокладки

 - 

Gasket

 

44-44A 

Уплотнительные

 

кольца

 Seal ring 

(set

)

 

42 

Набивные

 

кольца

 

Soft

 

packing

 (set) 

Таб

.15

 

Изготовитель

– 

Manufacturer

 

Тип

 - 

Type

 

AGIP

GRMU 

2

BP

ENERGREASE 

ESSO

BEACON 

2

IP

ATHESIA 2 

MOBIL

MOBILUX 

2

SHELL ALVANIA 

R2 

62

60

60A

207

50

16

404

Рис

.13

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

Запрещается

 

производить

 

демонтаж

 

насоса

 

в

 

течение

 

гарантийного

 

срока

в

 

противном

 

случае

 

гарантия

 

теряет

 

силу

В

 

случае

 

демонтажа

возможного

 

ремонта

 

и

 

обратного

 

монтажа

 

работы

 

должны

 

производиться

 

опытными

 

специалистами

 

с

 

использованием

 

руководства

 

по

 

ремонту

 V7# A##-R 

и

 

соответствующих

 

инструментов

В

 

настоящее

 

руководство

 

включены

 

только

 

рекомендации

 

по

 

текущему

 

техническому

 

обслуживанию

Примечание

гарантия

 

не

 

распространяется

 

на

 

ущерб

нанесенный

 

неправильно

 

выполненными

 

операциями

 

по

 

демонтажу

 

и

 

обратному

 

монтажу

 

насоса

 7.1 

Очистка

 

В

 

качестве

 

декальцификатора

 

использовать

10% 

раствор

 

оксалиновой

 

кислоты

 

на

 

время

 

до

 30 

минут

Внимание

Оксалиновая

 

кислота

 

опасна

 

для

 

здоровья

 

при

 

ее

 

попадании

 

на

 

кожу

 

или

 

пищевой

 

тракт

7.2 

Подшипники

 

В

 

насосах

 

мощности

 30, 40 

и

 60 

необходимо

 

смазывать

 

подшипники

 

каждые

 5000 

часов

 

работы

 

через

 

специальные

 

масленки

расположенных

 

на

 

ложе

 

насоса

Типы

 

рекомендуемого

 

масла

 

приведены

 

в

 

табл

.14. 

Внимание

При

 

повторяющемся

 

и

 

продолжительном

 

контакте

 

с

 

кожей

 

солидольные

 

масла

 

вызывают

 

покраснение

раздражение

 

кожи

 

и

 

дерматит

7.3 

Уплотнения

 

вала

 

Для

 

мощностей

 30, 40 

и

 60 

при

 

излишних

 

утечках

 

рабочей

 

жидкости

 

наружу

 

или

 

избытке

 

воздуха

 

в

 

насосе

  (

нужный

 

вакуум

 

не

 

создается

можно

 

заменить

 

набивное

 

уплотнение

 

без

 

демонтажа

 

насоса

Для

 

выполнения

 

операции

 

снять

 

прижимную

 

лапку

 

и

 

изношенные

 

набивные

 

кольца

   

и

 

поставить

 

новые

 

кольца

 

со

 

сдвигом

 

стыка

 

на

 90°, 

сохраняя

 

положение

 

колец

 

в

 

сторону

 

внутренней

 

части

 

насоса

 

и

 2 

колец

 – 

во

 

внешнюю

 

с

 

сохранением

 

внутреннего

 

просвета

.  

7.4 

Автоматический

 

клапан

 

сброса

 

Для

 

мощностей

 30 

и

 40 

можно

 

заменить

 

клапан

 

сброса

 

60, 

сняв

 

боковые

 

люки

 16, 

имеющиеся

 

на

 

корпусах

 

насоса

 

в

 

месте

показанном

 

на

 

рис

.13. 

Сняв

 

инспекционные

 

крышки

 

можно

 

также

 

производить

 

очистку

 

внутренних

 

частей

 

насоса

7. MAINTENANCE

Disassembling the pump within the 
guarantee period results in the cancellation 
of the guarantee. 
Disassembly, repair work and reassembly 
of the pump must be carried out only by 
skilled personnel and with the aid of 
suitable equipment and relevant service 
manual V7.# A##-R. 
This manual contains only the instructions 
for preventive maintenance. 

Note: For more complex maintenance operations, 
please contact us. Warranty will not cover 

damages caused by unskilled personnel. 

7.1 Cleaning 
To remove scale deposits, use a 10% oxalic acid solution 

letting it act for about 30 minutes. 

Warning: Oxalic acid is harmful in contact with 
the skin or if ingested. 

7.2 Bearings 
For pumps size 30 and 40 lubricate bearings every 5000-duty 
hours through grease nipples on the bearing brackets. Use 
one of the grease type shown in tab. 14. 

Warning: The repeated and prolonged contact 
with the grease can cause reddening irritation of 
the skin and dermatitis. 

7.3 Shaft seals 
For size 30 and 40 provided with soft packing seal it is 
necessary to replace the seals once high leakage of liquid is 
noticed externally or when an excessive amount of air is 
returning to the pump (in this case the pump is unable to 

reach the required 
vacuum). To carry out 
this operation, extract 
gland ring and the old 
packing rings; 
introduce new 
packing rings one by 
one with junctions 
staggered of 90° 
assuring the original 
arrangement of 3 
rings towards the 
internal pump side 
and 2 rings toward 
the external side with 
the lantern ring in-
between. 

7.4 Automatic discharge valve 
For size 30 and 40 it is possible to replace the automatic 
discharge valves 60 disassembling inspection cover 16 as 
indicated in fig. 13. 
Disassemble inspection cover also for cleaning internally the 
bodies of the pump. 

Содержание RVS 14

Страница 1: ...n Maintenance ВОДОКОЛЬЦЕВЫЕ НАСОСЫ СЕРИИ RVS LIQUID RING VACUUM PUMPS RVS DESIGN Патент MI99U000326 Patent Важный документ Сохранять для ознакомления в случае необходимости Important document Preserve for future references V7 1A05 I РУССКИЙ ENGLISH GB 107023 Россия г Москва ул Электрозаводская 23 с 8 Тел факс 7 499 703 06 36 info erstvak com www erstvak com 107023 Russia Moscow Elektrozavodskaya s...

Страница 2: ...полнены Промыть внутренние части насоса после работы с опасными жидкостями соответствующей жидкостью Использовать адекватные средства для подъема насоса и труб основного контура DEAR CUSTOMER Thank you for purchasing a Robuschi product as we appreciate your trust You are strongly recommended to take the following preliminary actions 1 The instructions given in this manual must be strictly followed...

Страница 3: ...БСЛУЖИВАНИЕ 16 7 1 Чистка 16 7 2 Подшипники 16 7 3 Уплотнения вала 16 7 4 Автоматический клапан сброса 16 7 5 Запасные части 17 8 ТАБЛИЦЫ ТЕХНИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ 18 INDEX 1 PUMP CHARACTERISTICS 4 1 1 Functional principle 4 1 2 Construction 4 1 2 1 Bearing bracket 4 1 2 2 Shaft seal 4 1 3 Identification code 4 2 OPERATING FIELD 5 2 1 Limits during operation in vacuum 5 2 2 Limits during operation in...

Страница 4: ...ch because of the centrifugal force turns into ring 3 concentric to the cylindrical element The gas is sucked through the inlet opening 4 on the front plate than it is compressed 5 and dischargeds through the pump discharge opening 1 2 Construction 1 2 1 Bearing bracket The close coupled pump version M size 3 7 14 16 is directly coupled to the flange of a standardized electric motor UNEL MEC B35 a...

Страница 5: ... в зависимости от температуры рабочей жидкости на определенное значение давления на всасывании Внимание Продолжительное функционирование с кавитацией может привести к серьезному повреждению насоса Всасываемая жидкость может быть представлена неконденсирующимися газами или парами допускается присутствие пыли или жидкости Максимально допустимый напор жидкости на всасывании показан на табл 4 Внимание...

Страница 6: ...устимого дифференциального давления при функционировании соответственно при 50 и 60 Hz Внимание Функционирование с дифферен циальным давлением большим чем указано выше может привести к серьезным повреждениям насоса Примечание Если давление всасывания отлично от атмосферного обратиться в наше сервисную службу Note For special application and for suction of bigger quantity of intake liquid please co...

Страница 7: ...оса воду открыв специальные дре нажные пробки Закрыть отверстия выходящие во внутренние части насоса Покрыть внешние некрашеные плос кости защитным составом от ржавчины Смазывать внутренние части насоса каждые 3 месяца или при повышенной влажности климата чаще 3 STORAGE 3 1 Unpacking Check the following delivery conditions Correspondence between documents and received materials Eventual damages du...

Страница 8: ...ии в насосе даже при наличии противокавитационного клапана Если в перекачиваемый газ не должен попадать воздух соединить клапан с резервуаром сепаратора как показано на рис 5 b 4 MOUNTING INSTRUCTIONS 4 1 On site positioning The pump or the unit with pump and motor on common base plate have to be set horizontally on an even surface made out of concrete or with a steel frame and fixed using bolts t...

Страница 9: ... всасывания ниже 500 мбар и частично возвращать рабочую жидкость через контур рециркуляции крепящийся к соответствующему соединению см рис 8 4 3 2 Automatic drain valve Automatic drain valve VAD design enables the pump for a new start up The valve drains the excess of the service liquid present in the pump during stops Drain valve has to be installed only for vacuum operation During operation ther...

Страница 10: ...ти при работе под вакуумом только в том случае если потери нагрузки в теплообменнике не превышают 100 мБар а абсолютное давление всасывания ниже 600 мБар При более высоких показателях давления всасывания или при режиме работы насоса stand by в определенные периоды необходимо иметь вспомогательный циркуляционный 9 на линии рециркуляции 4 4 Installation diagrams During operations the pump must be co...

Страница 11: ...ться молотком для насадки сегментов уплотнения Закрепить сегменты уплотнения с помощью установочных винтов прижимающих язычки Установить насос и мотор на расстоянии S как указано в табл 7 Выровнять валы насоса и мотора вставив необходимые прокладки под ножки мотора и насоса Проверить выравнивание с помощью компараторов или калиберных щупов как показано на рис 11 Внимание Ошибки при выравнивании пр...

Страница 12: ... шине мотора Внимание Перед любыми работами по техническому обслуживанию следует отключить электропитание Всегда проверять параметры указанные на табличке изготовителя электромотора перед подключениями напряжение частота тока количество фаз потребляемая сила тока Для безопасности операторов обеспечить необходимое заземление Фирма Robuschi К С п А не несет ответственности за нарушение действующих н...

Страница 13: ...й жидкости и ее температура влияют на рабочие характеристики насоса при низком расходе и высокой температуре жидкости снижается количество всасываемого газа или повышается давление всасывания при работе под вакуумом 5 OPERATION 5 1 Controls before start up Before starting up the pump the following operations and checks should be carried out Check if the pipes have been internally cleaned and if ob...

Страница 14: ... C между свежей и рециркулируемой жидкостью Рис 9 b 5 7 Остановка Отключить подачу рабочей жидкости 1 Автоматическое питание при остановке электромотора электроклапан 5 сразу закрывается 2 Питание в ручном режиме закрыть клапан by pass 6 Отключить электропитание Закрыть запорный клапан 8 Внимание При остановке насоса не оставлять клапан 6 открытым В этом случае насос заполнится жидкостью и при сле...

Страница 15: ...ываемой жидкости Reduce the quantity of entrained liquid 10 Кальциевый или иной осадок Scale or other kind of deposits Очистить внутренние части насоса Decalcify and or clean the pump 11 Неверное направление вращения Wrong direction of rotation Изменить направление вращения Change direction of rotation 12 Слишком высокий расход рабочей жидкости Service liquid flow rate too high Уменьшить расход ра...

Страница 16: ...игом стыка на 90 сохраняя положение 3 колец в сторону внутренней части насоса и 2 колец во внешнюю с сохранением внутреннего просвета 7 4 Автоматический клапан сброса Для мощностей 30 и 40 можно заменить клапан сброса 60 сняв боковые люки 16 имеющиеся на корпусах насоса в месте показанном на рис 13 Сняв инспекционные крышки можно также производить очистку внутренних частей насоса 7 MAINTENANCE Dis...

Страница 17: ...2x 3 4 2x 3 4 2x 1 1 2 2x 1 1 2 2 Соединение для VAD VAD connection Avd G in 3 8 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 1 Дренаж насоса Pump drainages Ts G in 1 4 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 4 3 4 1 2 Рис 16 M SG Рис 15 Вес насоса мотора Pump motor weights Мощность Size 3 7 14 16 17 21 23 25 30 40 60 Скорость вращения RPM Speed 50Hz 60Hz 2850 3450 1450 1750 970 1170 740 880 Мощность мотора kW Motor...

Страница 18: ...e 1 60A Крышка клапана Valve cover 1 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 64 Компенсационное кольцо Compensating ring 3 68 Эластичная розетка Flexible pin 2 75A Крышка Plug 1 75C Крышка Plug 1 79 Крышка Plug 1 82 Винт Screw 5 95 Винт крышки клапана Valve cover screw 1 101 Сегмент уплотнения Half coupling 1 102 Сегмент уплотнения Half coupling 1 125 Пружинный кольцевой замок Circlip 1 400 Винт Screw ...

Страница 19: ... уплотнение Mechanical seal 1 41P Механическое уплотнение Mechanical seal 1 46 Прокладка Gasket 4 51 O ring O ring 2 60 Клапан Valve 2 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 60A Задняя крышка клапана Non driven end valve cover 1 60B Передняя крышка клапана Driven end valve cover 1 64 Компенсационное кольцо Compensating ring 4 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 П...

Страница 20: ... 2 60 Клапан Valve 2 60A Крышка клапана Valve cover 1 60B Крышка клапана Valve cover 1 62 Направляющая клапана Valve pilot pin 6 64 Компенсационное кольцо compensating ring 4 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 70 Масленка Greaser 2 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 Пробка Plug 1 82 Tirante Tie rod 8 89 Гайка прижимной лапки Stud nut 4 124 Пружинный кольцево...

Страница 21: ...рокладка Gasket 4 47 O ring O ring 2 60 Клапан Valve 2 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 60A Крышка клапана Valve cover 1 60B Крышка клапана Valve cover 1 62 Направляющая клапана Valve pilot pin 6 64 Чашечная пружина Cup spring 4 65 Аварийная розетка Tab washer 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 70 Масленка Greaser 2 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 Пробка Plug 1 82 Тяговая штанга Tie rod ...

Отзывы: