background image

12

Рис

.12

 

Профиль

 

ремня

 

Belt

 

profile

 

Натяжение

 

Tension

 

(daN) 

Диаметр

 

меньшего

 

шкива

  

Minor

 

pulley

 

diameter

 

Dp  (mm) 

Стрелка

 E 

для

 100 mm 

расстояния

 

между

 

центрами

 

Deflection E per 100mm 

of distance between 

centres

 (mm) 

SPZ 
XPZ 

2.5

95-125

>132 

1.45 
1.30 

SPA 
XPA 

5.0

100-140
150-200 

>224 

2.30 
2.10 
2.00 

SPB 
XPB 

7.5

160-224
236-355 

>375 

1.55 
1.20 
1.10 

SPC 12.5  250-355 

1.80 

Таб

. 9

 

e

F

e=l x E / 100

I

Dp

Grandezza pompa 

Pump size 

Minimo diametro 

puleggia 

Minor

 

pulley

 

diameter 

(mm) 

23

280

25

280

30

355

40

400 

60

560 

Tab.8

 

4.5.3 

Соединение

 

с

 

ременной

 

передачей

 

Смонтировать

 

шкивы

 

на

 

вал

 

насоса

 

и

 

электромотора

 

с

 

помощью

 

соответствующих

 

приспособлений

В

 

табл

.8 

указаны

 

минимальные

 

ориентировочные

 

диаметры

 

шкива

 

насоса

Внимание

не

 

использовать

 

молоток

 

для

 

монтажа

 

шкивов

Смонтировать

 

передаточные

 

ремни

Натянуть

 

ремни

 

с

 

помощью

 

винтов

-

толкателей

 

мотора

 

в

 

соответствии

 

с

 

параметрами

указанными

 

в

 

табл

.9. 

Внимание

чрезмерное

 

натяжение

 

ремней

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

мотора

На

 

этом

 

этапе

 

проверить

 

выравненность

 

шкивов

 

с

 

помощью

 

линейки

приложив

 

ее

 

к

 

шкивам

как

 

показано

 

на

 

рис

.12. 

Смонтировать

 

ножки

 

мотора

4.6 

Электропроводка

 

Произвести

 

подсоединение

 

электропитания

 

с

 

привлечением

 

специализированного

 

персонала

который

 

должен

 

обеспечить

 

соблюдение

 

действующих

 

нормативов

 

местной

 

генерирующей

 

компании

а

 

также

 

рекомендаций

указанных

 

на

 

схеме

расположенной

 

на

 

контактной

 

шине

 

мотора

Внимание

Перед

 

любыми

 

работами

 

по

 

техническому

 

обслуживанию

 

следует

 

отключить

 

электропитание

Всегда

 

проверять

 

параметры

указанные

 

на

 

табличке

 

изготовителя

 

электромотора

перед

 

подключениями

 

(

напряжение

частота

 

тока

количество

 

фаз

потребляемая

 

сила

 

тока

). 

Для

 

безопасности

 

операторов

 

обеспечить

 

необходимое

 

заземление

Фирма

 Robuschi 

К

С

.

п

.

А

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

нарушение

 

действующих

  

нормативов

 

подключения

 

электропроводки

.

 

4.5.3 V-belt drive coupling 

Use suitable equipments to fit the 
pulleys into the pump and motor 
shafts. 
The minimum pulley pitch diameters 
are shown in tab. 8. 

Warning: Do not use a 
hammer to mount the 

pulleys. 

Mount the drive belts. 
Using the motor thrust screws in 

accordance with the values shown in tab. 9 produces belt 
tension. 

Warning: Excessive belt tension could damage the 
pump and the motor. 

During this phase, the alignment of the pulleys must be 
checked using a ruler against the pulleys as shown in fig. 12. 
Secure the motor feet. 

4.6 

Electric

 connections 

Electric connections must be carried out by skilled personnel 
in compliance with the requirements of the local body energy 
supplier as shown in the diagram enclosed to the terminal 
board of the motor. 

Warning

: Before any maintenance disconnect the power 

permanently. 

Before 

connecting

 the electric motor check nominal data on 

the nameplate (voltage, frequency, phases, current). 
For safety of the personnel, the unit must be protected by a 
suitable grounding system. 

Robuschi & C. S.p.A. refuses all responsibility for 
electric connections not complying with the law in 

force. 

Содержание RVS 14

Страница 1: ...n Maintenance ВОДОКОЛЬЦЕВЫЕ НАСОСЫ СЕРИИ RVS LIQUID RING VACUUM PUMPS RVS DESIGN Патент MI99U000326 Patent Важный документ Сохранять для ознакомления в случае необходимости Important document Preserve for future references V7 1A05 I РУССКИЙ ENGLISH GB 107023 Россия г Москва ул Электрозаводская 23 с 8 Тел факс 7 499 703 06 36 info erstvak com www erstvak com 107023 Russia Moscow Elektrozavodskaya s...

Страница 2: ...полнены Промыть внутренние части насоса после работы с опасными жидкостями соответствующей жидкостью Использовать адекватные средства для подъема насоса и труб основного контура DEAR CUSTOMER Thank you for purchasing a Robuschi product as we appreciate your trust You are strongly recommended to take the following preliminary actions 1 The instructions given in this manual must be strictly followed...

Страница 3: ...БСЛУЖИВАНИЕ 16 7 1 Чистка 16 7 2 Подшипники 16 7 3 Уплотнения вала 16 7 4 Автоматический клапан сброса 16 7 5 Запасные части 17 8 ТАБЛИЦЫ ТЕХНИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ 18 INDEX 1 PUMP CHARACTERISTICS 4 1 1 Functional principle 4 1 2 Construction 4 1 2 1 Bearing bracket 4 1 2 2 Shaft seal 4 1 3 Identification code 4 2 OPERATING FIELD 5 2 1 Limits during operation in vacuum 5 2 2 Limits during operation in...

Страница 4: ...ch because of the centrifugal force turns into ring 3 concentric to the cylindrical element The gas is sucked through the inlet opening 4 on the front plate than it is compressed 5 and dischargeds through the pump discharge opening 1 2 Construction 1 2 1 Bearing bracket The close coupled pump version M size 3 7 14 16 is directly coupled to the flange of a standardized electric motor UNEL MEC B35 a...

Страница 5: ... в зависимости от температуры рабочей жидкости на определенное значение давления на всасывании Внимание Продолжительное функционирование с кавитацией может привести к серьезному повреждению насоса Всасываемая жидкость может быть представлена неконденсирующимися газами или парами допускается присутствие пыли или жидкости Максимально допустимый напор жидкости на всасывании показан на табл 4 Внимание...

Страница 6: ...устимого дифференциального давления при функционировании соответственно при 50 и 60 Hz Внимание Функционирование с дифферен циальным давлением большим чем указано выше может привести к серьезным повреждениям насоса Примечание Если давление всасывания отлично от атмосферного обратиться в наше сервисную службу Note For special application and for suction of bigger quantity of intake liquid please co...

Страница 7: ...оса воду открыв специальные дре нажные пробки Закрыть отверстия выходящие во внутренние части насоса Покрыть внешние некрашеные плос кости защитным составом от ржавчины Смазывать внутренние части насоса каждые 3 месяца или при повышенной влажности климата чаще 3 STORAGE 3 1 Unpacking Check the following delivery conditions Correspondence between documents and received materials Eventual damages du...

Страница 8: ...ии в насосе даже при наличии противокавитационного клапана Если в перекачиваемый газ не должен попадать воздух соединить клапан с резервуаром сепаратора как показано на рис 5 b 4 MOUNTING INSTRUCTIONS 4 1 On site positioning The pump or the unit with pump and motor on common base plate have to be set horizontally on an even surface made out of concrete or with a steel frame and fixed using bolts t...

Страница 9: ... всасывания ниже 500 мбар и частично возвращать рабочую жидкость через контур рециркуляции крепящийся к соответствующему соединению см рис 8 4 3 2 Automatic drain valve Automatic drain valve VAD design enables the pump for a new start up The valve drains the excess of the service liquid present in the pump during stops Drain valve has to be installed only for vacuum operation During operation ther...

Страница 10: ...ти при работе под вакуумом только в том случае если потери нагрузки в теплообменнике не превышают 100 мБар а абсолютное давление всасывания ниже 600 мБар При более высоких показателях давления всасывания или при режиме работы насоса stand by в определенные периоды необходимо иметь вспомогательный циркуляционный 9 на линии рециркуляции 4 4 Installation diagrams During operations the pump must be co...

Страница 11: ...ться молотком для насадки сегментов уплотнения Закрепить сегменты уплотнения с помощью установочных винтов прижимающих язычки Установить насос и мотор на расстоянии S как указано в табл 7 Выровнять валы насоса и мотора вставив необходимые прокладки под ножки мотора и насоса Проверить выравнивание с помощью компараторов или калиберных щупов как показано на рис 11 Внимание Ошибки при выравнивании пр...

Страница 12: ... шине мотора Внимание Перед любыми работами по техническому обслуживанию следует отключить электропитание Всегда проверять параметры указанные на табличке изготовителя электромотора перед подключениями напряжение частота тока количество фаз потребляемая сила тока Для безопасности операторов обеспечить необходимое заземление Фирма Robuschi К С п А не несет ответственности за нарушение действующих н...

Страница 13: ...й жидкости и ее температура влияют на рабочие характеристики насоса при низком расходе и высокой температуре жидкости снижается количество всасываемого газа или повышается давление всасывания при работе под вакуумом 5 OPERATION 5 1 Controls before start up Before starting up the pump the following operations and checks should be carried out Check if the pipes have been internally cleaned and if ob...

Страница 14: ... C между свежей и рециркулируемой жидкостью Рис 9 b 5 7 Остановка Отключить подачу рабочей жидкости 1 Автоматическое питание при остановке электромотора электроклапан 5 сразу закрывается 2 Питание в ручном режиме закрыть клапан by pass 6 Отключить электропитание Закрыть запорный клапан 8 Внимание При остановке насоса не оставлять клапан 6 открытым В этом случае насос заполнится жидкостью и при сле...

Страница 15: ...ываемой жидкости Reduce the quantity of entrained liquid 10 Кальциевый или иной осадок Scale or other kind of deposits Очистить внутренние части насоса Decalcify and or clean the pump 11 Неверное направление вращения Wrong direction of rotation Изменить направление вращения Change direction of rotation 12 Слишком высокий расход рабочей жидкости Service liquid flow rate too high Уменьшить расход ра...

Страница 16: ...игом стыка на 90 сохраняя положение 3 колец в сторону внутренней части насоса и 2 колец во внешнюю с сохранением внутреннего просвета 7 4 Автоматический клапан сброса Для мощностей 30 и 40 можно заменить клапан сброса 60 сняв боковые люки 16 имеющиеся на корпусах насоса в месте показанном на рис 13 Сняв инспекционные крышки можно также производить очистку внутренних частей насоса 7 MAINTENANCE Dis...

Страница 17: ...2x 3 4 2x 3 4 2x 1 1 2 2x 1 1 2 2 Соединение для VAD VAD connection Avd G in 3 8 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 1 Дренаж насоса Pump drainages Ts G in 1 4 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 4 3 4 1 2 Рис 16 M SG Рис 15 Вес насоса мотора Pump motor weights Мощность Size 3 7 14 16 17 21 23 25 30 40 60 Скорость вращения RPM Speed 50Hz 60Hz 2850 3450 1450 1750 970 1170 740 880 Мощность мотора kW Motor...

Страница 18: ...e 1 60A Крышка клапана Valve cover 1 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 64 Компенсационное кольцо Compensating ring 3 68 Эластичная розетка Flexible pin 2 75A Крышка Plug 1 75C Крышка Plug 1 79 Крышка Plug 1 82 Винт Screw 5 95 Винт крышки клапана Valve cover screw 1 101 Сегмент уплотнения Half coupling 1 102 Сегмент уплотнения Half coupling 1 125 Пружинный кольцевой замок Circlip 1 400 Винт Screw ...

Страница 19: ... уплотнение Mechanical seal 1 41P Механическое уплотнение Mechanical seal 1 46 Прокладка Gasket 4 51 O ring O ring 2 60 Клапан Valve 2 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 60A Задняя крышка клапана Non driven end valve cover 1 60B Передняя крышка клапана Driven end valve cover 1 64 Компенсационное кольцо Compensating ring 4 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 П...

Страница 20: ... 2 60 Клапан Valve 2 60A Крышка клапана Valve cover 1 60B Крышка клапана Valve cover 1 62 Направляющая клапана Valve pilot pin 6 64 Компенсационное кольцо compensating ring 4 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 70 Масленка Greaser 2 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 Пробка Plug 1 82 Tirante Tie rod 8 89 Гайка прижимной лапки Stud nut 4 124 Пружинный кольцево...

Страница 21: ...рокладка Gasket 4 47 O ring O ring 2 60 Клапан Valve 2 Pos ДЕТАЛЬ PART DESCRIPTION КОЛ ВО 60A Крышка клапана Valve cover 1 60B Крышка клапана Valve cover 1 62 Направляющая клапана Valve pilot pin 6 64 Чашечная пружина Cup spring 4 65 Аварийная розетка Tab washer 68 Эластичная розетка Flexible pin 4 70 Масленка Greaser 2 75 Пробка Plug 4 75C Пробка Plug 1 79 Пробка Plug 1 82 Тяговая штанга Tie rod ...

Отзывы: