background image

39

D

GB

F

38

Baustufe: 5

Stage: 5

Stade: 5

„R“

5.2 Montage Mischhebel,
Stabilisierungsstange

Hinweis:
Stabilisierungsstange exakt mittig
ausrichten (Ausmessen).
Das mechanische Basissetup eines
Rotorkopfes sollte so gewählt werden
daß, für einen Normalpiloten bei
Knüppelmitte, ein Blattanstellwinkel für
Schwebeflug erreicht wird (je nach
Drehzahl ~4°). Für extremen Kunstflug
(3D) sollte bei Knüppelmitte ein
Blattanstellwinkel von 0° eingestellt
werden,  um einen symmetrischen
Pitchweg zu erreichen. In beiden
Fällen muß der Mischhebel parallel
zur Paddelstange stehen. Aus diesem
Grund sollte für jedes Setup das
Gestänge Paddelstange / Mischhebel
bzw. Taumelscheibe / Mischhebel
angepaßt werden. Für die
Abstimmung werden die mehrteiligen
Gestänge (S3536+S3510+S1293)
verwendet.

5.3 Montage Steuerflügel

Hinweis:
Die Steuerflügel (S1074) müssen
beidseitig exakt gleichweit auf die
Stabilisierungsstange montiert
werden. Dazu eine Markierung 18 mm
von den Enden aufbringen.
Die Steuerflügel (S1074) müssen
exakt parallel und in einer Ebene mit
den Steuerhebeln (S3533) montiert
werden.

Tip:
Hilfreich hierbei ist die Verwendung
der Einstellhilfe für Steuerflügel
[S1368].

Hinweis:
Sollten bei den Steuerflügeln
Gewichtsunterschiede auftreten, sind
diese mit Hilfe von Folienstreifen
auszutarieren.
Dazu Gestänge aushängen.

Achtung:
Auf die Drehrichtung des Rotorkopfs
achten!

„R“

5.2 Fitting the mixer levers and
flybar

Note:
Set the flybar exactly central (measure
carefully).
For normal flying the rotor head
should usually be set up in such a way
that at the centre position of the
collective pitch stick the helicopter
hovers, i.e. the pitch of the main rotor
blades should be around 4 degrees
(depending on rotational speed). For
extreme aerobatic flight (3-D) main
blade pich should be 0 degrees at
stick centre, so that collective pich
travel is symmetrical to both sides of
neutral. In either case the mixer lever
should be exactly parallel to the flybar,
and this means that the flybar / mixer
lever linkage and/or the swashplate /
mixer leverlinkage has to be adjusted
differently for each basic set-up. For
the  arrangement you will need the
multi-part linkage (S3536 + S3510 +
S1293) is used. 

5.3 Fitting the flybar paddles

Note:
The paddles (S1074) must be
screwed onto the flybar by exactly the
same amount. This is best done by
marking a point 18 mm from both ends
of the flybar.

Tip:
The set-up gauge for flybar paddles
[S1368] is a very useful tool here.

The paddles (S1074) must be set
exactly parallel to each other, and
plan-o-parallel to the controllevers
(S3533).

Caution:
Check the direction of rotation of the
rotor head!

„R“

5.2 Montage du palonnier de
mixage, barre stabilisatrice

À noter:
Centrer parfaitement la barre
stabilisatrice (mesurer)
Le réglage de base mécanique d’une
tête de rotor devrait être choisi de telle
manière que; pour un pilote normal et
une position centrale du levier de
commande, l’on un angle de calage
de la pale pour lequel l’hélicoptère est
en suspension (en fonction du régime
4° environ).
Pour les vols d’acrobatie extrême
(3D), il convient, pour une position
centrale du levier de commande, de
régler un angle de calage de la pale
de 0°, afin d’obtenir un pas
d’inclinaison symétrique. Il faut dans
les deux cas, que le levier de mélange
soit parallèle à la tige à ailettes. Il
convient donc, pour chaque réglage,
d’ajuster la timonerie à ailettes/levier
de mélange ou disque oscillant/levier
de mélange. Pour l’accord , on utilise
la timonerie à plusieurs éléments
(S3536 + S3510 + S1293). 

5.3 Montage des masselottes de
stabilisation

À noter:
Les masselottes (S1074) doivent être
montées de chaque côté exactement
avec le même écart par rapport aux
extrémités de la barre stabilisatrice.
Pour ce faire, appliquer un repère à 18
mm des extrémités de la barre.

Un conseil:
Pour cet ajustement nous
recommandons d’utiliser le dispositif
de réglage pour masselottes ([S1368].

Les masselottes (S1074) doivent être
parfaitement parallèles et montées sur
un plan avec la Hebel de commande
(S3533).

Attention:
Tenir compte du sens de rotation du
rotor !

Baustufe / Stage / Stade: 5

S4029

3 x 6 x 1

8x

S3495

3mm

4x

S0037

M 3 x 25

2x

4x

S0012

M 3 STOP

1x

S0041

M 3 x 3

6x

2x

S0077

M 4 x 5

2x

S3522

M 3 x 23

1x

2x

Содержание Futura nova S 3206

Страница 1: ...S 3206 S 3207...

Страница 2: ...tch compensator 34 35 5 Fitting the rotor head 36 43 6 Fitting the tail rotor gearbox 44 45 7 Fitting the tail boom and rigid drive 46 49 8 Fitting the engine train 50 53 9 Installing the receiving sy...

Страница 3: ...e Hinweise die bei der Montage zu beachten sind Des weiteren finden Sie Tips die Ihnen auch bei dem sp teren Betrieb des Modells hilfreich sein werden Teile welche in eckigen Klammern z B S 3268 in de...

Страница 4: ...er wird ein Hubschrauber auch als Drehfl gler bezeichnet Die Entstehung des Auftriebs am Hauptrotor Wie bei einem Tragfl gel sind die L L L Vorwort Foreword Pr face Basic information on assembling the...

Страница 5: ...ne seitlich angreifende Kraft Dadurch wird der Rumpf an der Drehung gehindert das Drehmoment wird aufgehoben Die Steuerung eines Modellhubschraubers Das wichtigste Unterscheidungsmerkmal zum Fl chenfl...

Страница 6: ...ateur Pour le montage des raccords du r servoir il est possible d utiliser un morceau de fil de fer coud Un conseil Pour r aliser les orifices du r servoir il est possible d utiliser un tube de laiton...

Страница 7: ...servo des gaz 2 noter Le servo de r glage du m lange 1 n est indispensable qu avec des carburateurs munis d un dispositif compl mentaire de m lange 1 3 Montage des berceau articule servo 1 2 Montage G...

Страница 8: ...Stage 1 Stade 1 1 4 Montage Seitenplatten vorne 1 4 Fitting the front side frames 1 4 Montage des plaques lat rales avant Baustufe Stage Stade 1 S0030 M 3 x 8 20x S0039 M 3 x 10 4x S0088 M 3 x 18 4x...

Страница 9: ...tage Winkelhebel 1 5 Fitting the rear side frames 1 6 Fitting the bellcranks 1 5 Montage des plaques lat rales arri re 1 6 Montage du levier coud Baustufe Stage Stade 1 S0030 M 3 x 8 8x S0001 3 2 x 7...

Страница 10: ...pport rail at the rear ballrace instead of the two M3 x 6 screws S4141 The screws and support rails are packed in the bag marked Futura Nova right hand rotation or Futura Nova left hand rotation 1 7 M...

Страница 11: ...F 20 Baustufe 1 Stage 1 Stade 1 1 8 Zusammenbau Seitenplatten 1 8 Fitting side frames 1 8 Installation des plaques lat rales S0012 M 3 STOP 9x Baustufe Stage Stade 1 S0001 3 2 x 7 x 0 5 18x 9X S0107...

Страница 12: ...ng the first gearbox stage Note When assembling the gearbox stage note that the spacer ring S4118 must be fitted with the chamfer facing up Once you have completed the gearbox assembly check that it e...

Страница 13: ...alling the freewheel S 4448 and the freewheel sleeve S 4610 in the housing S 4607 check the direction of operation of the freewheel as follows The freewheel sleeve S 4610 must rotate freely in your ch...

Страница 14: ...Stage 2 Stade 2 2 4 Montage Hauptrotorstrang 2 4 Fitting the main rotor train 2 4 Montage de l ensemble du rotor principal Baustufe Stage Stade 2 S3522 M 3 x 23 1x S0012 M 3 STOP 1x S0073 M 3 x 12 1x...

Страница 15: ...strip spacer or similar Any slight initial stiffness will disappear after the first run When the helicopter is in use it is essential to check at regular intervals that this clearance is still present...

Страница 16: ...b the shaft lightly in the swashplate area with 600 grit abrasive paper 3 2 Fitting the swashplate guide 3 3 Fitting the angel brackets 3 1 Montage du plateau cyclique noter Si le plateau cyclique ne...

Страница 17: ...ngel brackets Use a 2 mm steel pushrod as a tool for inserting the skid connectors S3145 sketch A Caution Take care not to bend the threaded section 3 4 Montage du train d atterissage L assemblage du...

Страница 18: ...0 Montage Pitchkompensator 4 0 Fitting the collective pitch compensator 4 0 Montage du compensateur de pas Baustufe Stage Stade 4 S3198 M 3 x 14 2x S3370 M 2 5 x 8 2x 8x S4029 3 x 6 x 1 14x S0087 M 3...

Страница 19: ...fit additional shim washers S4205 underneath Tip The eccentric transverse shaft S4645 permits the use of two different flybar travels 12 or 24 The 12 setting is used for normal flying A travel of 24...

Страница 20: ...age and or the swashplate mixer leverlinkage has to be adjusted differently for each basic set up For the arrangement you will need the multi part linkage S3536 S3510 S1293 is used 5 3 Fitting the fly...

Страница 21: ...age and or the swashplate mixer leverlinkage has to be adjusted differently for each basic set up For the arrangement you will need the multi part linkage S3536 S3510 S1293 is used 5 3 Fitting the fly...

Страница 22: ...42 Baustufe 5 Stage 5 Stade 5 5 4 Montage Hauptrotorkopf 5 4 Fitting the main rotor head 5 4 Montage de la t te du rotor principal Baustufe Stage Stade 5 S0039 M 3 x 10 2x S0047 M 4 x 35 2x S0015 M 4...

Страница 23: ...rotor hub tail and rotor sliding sleeve Tip When you install the axial bearings S3364 look at the correct sequence Axial bearing disc with large I D on the inside axial bearing disc with small I D on...

Страница 24: ...l boom support to allow the tail boom to slide into place easily 7 2 Fitting the rigid drive Note Fix the sleeves S4750 on the shaft S4753 with a small amount of epoxy Note take care that no glue gets...

Страница 25: ...4 Fitting the horizontal stabiliser and struts Note Set the horizontal stabiliser exactly horizontal The decor sheet transfers for the horizontal and vertical stabiliser can now be applied 7 3 Assembl...

Страница 26: ...her engine with an M8 crankshaft thread use the nut supplied S0040 to retain the starter cup If you are using an OS engine use a 1 4 flanged nut S4541 or a 5 16 flanged nut S4543 both of which are ava...

Страница 27: ...ltank Tip You have set the belt tension correctly when the belt can be twisted through about 45 without great effort If the belt is too tight it will wander on the belt pulleys 8 2 Installing the remo...

Страница 28: ...ot be under strain and cables must not be bent so tightly that they kink Servo set up Please allow plenty of time for carrying out the basic adjustments to your model helicopter Complete each step poi...

Страница 29: ...s to centre Check that all servo travels are at 100 Switch off all trim memories and user programmable mixers Program the throttle trim to idle trim ATL trim active only at idle Remove the output disc...

Страница 30: ...tiff to move when pushed onto the balls you can free them up by gently squeezing the links using pointed nose pliers The more free moving the linkage the more accurately your model will respond to the...

Страница 31: ...of the carburettor arm must be symmetrical and at its centre point stick centre position it should be parallel to the servo output arm 9 7 Installing the sensor finger Note If you are using a speed re...

Страница 32: ...en the tail rotor blades to the point where they are still just free to swivel but do not collapse under their own weight The tail rotor blades need to be free to swivel both to avoid vibration and to...

Страница 33: ...nsibilit maximale Faire tourner la fl che bri vement vers la droite le nez de l appareil se d place vers la gauche La pale du rotor arri re sup rieure rabattue vers l int rieur doit se d placer avec s...

Страница 34: ...mm holes through both parts S38731 and S38732 as shown in the drawing and fit the self tapping screws S0042 to secure the canopy Cut out the decals and apply them to the canopy and the stabilizer pan...

Страница 35: ...nded freely and the lighter blade will rise The next step is to add pieces of coloured film supplied to the lighter blade until both the total weight and the blade s CG are the same as those of the he...

Страница 36: ...emeines zur Program mierung der Fernsteuerung Wie bereits in Baustufe 9 erl utert stellt die mechanisch korrekte Einstellung eines Modellhubschraubers die Grundlage f r eine optimale Funktion dar Elek...

Страница 37: ...eht das Modell nicht um die Hochachse Gas und Pitchkurve wie angegeben programmiert Ausgehend vom Schwebeflug wird z gig Pitch gegeben Dreht das Modell gegen die Drehrichtung des Rotors um die Hochach...

Страница 38: ...lt werden Hauptrotorwelle im Bereich von Taumelscheibe Heckrotorwelle im Bereich des Heckrotorschiebest ckes Hauptgetriebe und Freilauf Noch ein Tip zum Schlu Auf die Hilfe eines erfahrenen und guten...

Страница 39: ...77 76...

Страница 40: ...79 78...

Страница 41: ...81 80...

Страница 42: ...83 82...

Страница 43: ...85 84...

Страница 44: ...87 Check List Datum Flug Bemerkungen Nachflugkontrolle Date Flight Notes After Flight Check Date Vol A noter Contr le apr s vol 86...

Страница 45: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Metzloserstr 36 Telefon 06644 87 0 D36355 Grebenhain robbe Form 70 4855 DAB...

Отзывы: