background image

72

D

GB

F

Baustufe: 15

Stage: 15

Stade: 15

pitch value to the point where rotor
speed does not fall off at full throttle.

With the model hovering slowly
advance the throttle towards full-
throttle. If rotor speed falls off as the
throttle is opened, the maximum
collective pitch value should be
reduced until no change can be
detected. Curve 1.

The final step is to adjust the tail rotor
torque compensation function.
The ideal situation is that the model
shows no tendency to yaw (turn
around its vertical axis) when the
model climbs or descends. This
unwanted turning is caused by the
variations in torque produced by the
main rotor.

Pre-condition:
The model is trimmed accurately for a
neutral hover, i.e. when hovering the
model shows no tendency to turn
around the vertical (yaw) axis.
The throttle and collective pitch curves
must already be programmed as
described previously.
Starting from a stable hover, abruptly
increase the collective pitch setting.
If the model turns around the vertical
axis (yaws) in the opposite direction to
the main rotor, increase the positive
tail rotor compensation (REVO-UP).
Curve 1

If the model turns around the vertical
axis in the same direction as the main
rotor, reduce the positive tail rotor
compensation (REVO-UP).
Curve 2

The next step is to adjust tail rotor
torque compensation for the lower
collective pitch range, and this means
that the model must be set to hover at
a reasonably safe height.

Starting from the hover reduce the
throttle to about 1/3 of full. Take care
not to chop the throttle right down to
idle!

If the model turns around the vertical
axis in the same direction as the main
rotor, increase the negative tail rotor
compensation (REVO-DOWN).
Curve 1

Sur la fonction de la courbe du pas,
régler la valeur maximale du pas de
telle manière que lorsque les gaz sont
à fond, le régime ne chute pas.

En partant du vol stationnaire, passer
au plein régime, lentement. Si le
régime chute dans la direction plein
gaz, il faut réduire la valeur du pas
jusqu’à ce qu’il ne soit plus possible
de constater un changement de
régime. Courbe 1

Enfin, il faut également régler la
compensation du rotor arrière.
Il faut tendre à ce que le modèle ne
tourne pas autour de son axe vertical
lorsqu’il prend de l’altitude ou lorsqu’il
descend. Cette rotation non souhaitée
est induite par la variation du couple
provoqué par les pales du rotor
principal.

Condition préalable:
le modèle est parfaitement au neutre
lorsqu’il est en vol stationnaire, c’est-
à-dire qu’en sustentation, il ne tend
pas à tourner autour de son axe
vertical.
Programmer la courbe des gaz et du
pas comme indiqué.
En partant du vol stationnaire, donner
du pas progressivement.
Si le modèle tourne dans le sens
opposé au sens de rotation des pales
il faut augmenter la compensation
positive (REVO-UP).
Courbe 1

Si le modèle a tendance à tourner sur
son axe vertical dans le même sens
que les pales du rotor principal, il faut
réduire la compensation positive du
rotor arrière (REVO-UP).
Courbe 2.

Pour régler l’efficacité du rotor arrière
pour la gamme inférieure du pas il faut
que le modèle soit en sustentation à
un altitude convenable.

En partant de l’ajustement pour le vols
stationnaire réduire les gaz d’environ
1/3. Attention de ne pas réduire
jusqu’au ralenti.

Si le modèle a tendance à tourner sur
son axe vertical dans le sens de la
rotation des pales du rotor, il faut

Erreicht werden soll, daß über den
gesamten Pitchbereich eine konstante
Drehzahl erhalten bleibt.
Dies ist notwendig, damit sowohl die
Kreisel als auch die Heckrotor-
Ausgleichsfunktion optimal
funktionieren können.

Über die Funktion Pitchkurve wird der
maximale Pitchwert so eingestellt, daß
bei maximalem Gas die Drehzahl nicht
abnimmt.
Geben Sie ausgehend vom
Schwebeflug langsam Vollgas. Nimmt
die Drehzahl in Richtung Vollgas ab,
so muß der maximale Pitchwert so
weit abgesenkt werden, bis keine
Drehzahlveränderung mehr
feststellbar ist. Kurve 1

Zuletzt muß noch der
Heckrotorausgleich eingestellt
werden.
Erreicht werden soll, daß bei Steigen
oder Sinken das Modell nicht um die
Hochachse wegdreht. Dieses
unerwünschte Wegdrehen ist bedingt
durch das unterschiedliche
Drehmoment, welches die Rotorblätter
verursachen.

Voraussetzung ist:
Modell ist im Schwebeflug neutral
ausgetrimmt, d.h. im
Schwebeflugzustand dreht das Modell
nicht um die Hochachse.
Gas- und Pitchkurve wie angegeben
programmiert.
Ausgehend vom Schwebeflug wird
zügig Pitch gegeben.
Dreht das Modell gegen die
Drehrichtung des Rotors um die
Hochachse weg, so muß der positive
Heckrotorausgleich (REVO-UP)
vergrößert werden. 
Kurve 1

Pitchkurve

linear

1

100%

0%

Baustufe: 15

Stage: 15

Stade: 15

Dreht das Modell mit der Drehrichtung
des Rotors weg, so muß der positive
Heckrotorausgleich (REVO-UP)
verkleinert werden.
Kurve 2

Um die Heckrotorwirkung für den
unteren Pitchbereich einzustellen,
muß das Modell in angemessener
Sicherheitshöhe schweben.

Ausgehend vom Schwebeflug wird
das Gas auf etwa 1/3 reduziert.
Achtung nicht bis auf Leerlauf
reduzieren.

Dreht das Modell mit der Drehrichtung
des Rotors um die Hochachse weg, so
muß der negative Heckrotorausgleich
(REVO-DOWN) erhöht werden.
Kurve 1 

Dreht das Modell gegen die
Drehrichtung des Rotors um die
Hochachse weg, so muß der negative
Heckrotorausgleich verkleinert
werden. Kurve 2

Standardwerte sind:
REVO-UP

ca. 30%

REVO-DOWN ca. 20%

Im Folgenden gehen wir noch kurz auf
einige weitere Programmierfunktionen
ein die Sie anhand des
Fernsteuerungshandbuches
nachvollziehen können.

Gasvorwahl: (Idle up 1)
Sie dient zur Erhöhung der Drehzahl
im unteren Pitchbereich. Dadurch
können auch Flugfiguren mit
negativem Pitchwinkel durchflogen

If the model turns around the vertical
axis in the opposite direction to the
main rotor, reduce the negative tail
rotor compensation.
Curve 2

Standard values are:
REVO-UP

approx. 30%

REVO-DOWN

approx. 20%

The following section covers a number
of extra programming functions briefly.
We recommend that you study your
RC system operating manual before
attempting them.

Idle up: (Idle up 1)
This is used to increase motor speed
when collective pitch is set to a low
value. The advantage of this
arrangement is that you can complete
flight manoeuvres which require
negative collective pitch without
having to reduce motor speed to idle.
Standard values are:
Idle up 1

approx. 30%

Autorotation: (Hold)
This function allows you to carry out
what is known as an auto-rotation
landing („auto“). The motor is stopped,
or at least set to idle. The rotor blades
are set to negative pitch and the
model „glides“ down on the
freewheeling rotor blades. Just before
the model touches down the pilot
exploits the kinetic energy in the
spinning rotor to flare the model out
for a soft landing.
Standard values are:
Hold-Pos:

approx. 10%

(idle)
pitch max:

100%

pitch min:

100%

Tail rotor:

0° pitch

All the stated values are just starting
points, and you will have to establish
the optimum settings in your own test
flying programme.

Important:
After the first flying session it is
essential to check that all screwed
joints (especially those in the power
train and rotor system) are still tight
and secure. Oil or grease the following
areas of the helicopter after every 2 or
3 hours of flying:

augmenter la compensation négative
du rotor arrière (REVO-DOWN).
Courbe 1

Si le modèle a tendance à tourner sur
son axe vertical dans le sens contraire
de la rotation des pales du rotor, il faut
diminuer la compensation négative du
rotor arrière (REVO-UP). Courbe 2

Les valeurs standard sont les
suivantes:
REVO-UP

approx. 30%

REVO-DOWN approx. 20%

Dans les paragraphes qui suivent
nous abordons quelques fonctions de
programmation dont vous lirez le
détail dans la notice de l’ensemble de
radiocommande.

Priorité aux gaz: (Idle up 1)
Elle permet d’augmenter le régime
dans la gamme inférieure du pas. Il
est ainsi possible de réaliser des
figures de voltige avec un angle de
pas négatif sans ramener le moteur au
ralenti.
Les valeurs standard sont:
priorité des gaz 1

approx. 30%

Autorotation: (Hold)
Cette fonction a pour tache de
permette les atterrissage en
autorotation avec moteur coupé eu au
ralenti. Les pales du rotor passent en
négatif et le modèle „plane“ sur les
pales jusqu’au sol. Juste avant
d’atterrir on utilise l’énergie cinétique
du rotor en rotation pour ressaisir le
modèle.
Les valeurs standard sont:
Hold-Pos:

approx. 10% (ralenti)

pas maximum: 100%
pas minimum:

100%

rotor arrière:

angle d’attaque 0°

Toutes les valeurs mentionnées ci-
dessus sont des valeur indicatives, le
valeur exactes sont déterminée par
l’expérience.

Important: 
après la première mise en service,
contrôler le serrage de toutes les vis
(principalement au niveau des
éléments d’entraînement et du
système du rotor). Toutes les 2 ou 3
heures de pilotage, il faut lubrifier ou

73

D

GB

F

UP

DOWN

Heckrotorausgleich

1

2

2

1

100%

0%

Содержание Futura nova S 3206

Страница 1: ...S 3206 S 3207...

Страница 2: ...tch compensator 34 35 5 Fitting the rotor head 36 43 6 Fitting the tail rotor gearbox 44 45 7 Fitting the tail boom and rigid drive 46 49 8 Fitting the engine train 50 53 9 Installing the receiving sy...

Страница 3: ...e Hinweise die bei der Montage zu beachten sind Des weiteren finden Sie Tips die Ihnen auch bei dem sp teren Betrieb des Modells hilfreich sein werden Teile welche in eckigen Klammern z B S 3268 in de...

Страница 4: ...er wird ein Hubschrauber auch als Drehfl gler bezeichnet Die Entstehung des Auftriebs am Hauptrotor Wie bei einem Tragfl gel sind die L L L Vorwort Foreword Pr face Basic information on assembling the...

Страница 5: ...ne seitlich angreifende Kraft Dadurch wird der Rumpf an der Drehung gehindert das Drehmoment wird aufgehoben Die Steuerung eines Modellhubschraubers Das wichtigste Unterscheidungsmerkmal zum Fl chenfl...

Страница 6: ...ateur Pour le montage des raccords du r servoir il est possible d utiliser un morceau de fil de fer coud Un conseil Pour r aliser les orifices du r servoir il est possible d utiliser un tube de laiton...

Страница 7: ...servo des gaz 2 noter Le servo de r glage du m lange 1 n est indispensable qu avec des carburateurs munis d un dispositif compl mentaire de m lange 1 3 Montage des berceau articule servo 1 2 Montage G...

Страница 8: ...Stage 1 Stade 1 1 4 Montage Seitenplatten vorne 1 4 Fitting the front side frames 1 4 Montage des plaques lat rales avant Baustufe Stage Stade 1 S0030 M 3 x 8 20x S0039 M 3 x 10 4x S0088 M 3 x 18 4x...

Страница 9: ...tage Winkelhebel 1 5 Fitting the rear side frames 1 6 Fitting the bellcranks 1 5 Montage des plaques lat rales arri re 1 6 Montage du levier coud Baustufe Stage Stade 1 S0030 M 3 x 8 8x S0001 3 2 x 7...

Страница 10: ...pport rail at the rear ballrace instead of the two M3 x 6 screws S4141 The screws and support rails are packed in the bag marked Futura Nova right hand rotation or Futura Nova left hand rotation 1 7 M...

Страница 11: ...F 20 Baustufe 1 Stage 1 Stade 1 1 8 Zusammenbau Seitenplatten 1 8 Fitting side frames 1 8 Installation des plaques lat rales S0012 M 3 STOP 9x Baustufe Stage Stade 1 S0001 3 2 x 7 x 0 5 18x 9X S0107...

Страница 12: ...ng the first gearbox stage Note When assembling the gearbox stage note that the spacer ring S4118 must be fitted with the chamfer facing up Once you have completed the gearbox assembly check that it e...

Страница 13: ...alling the freewheel S 4448 and the freewheel sleeve S 4610 in the housing S 4607 check the direction of operation of the freewheel as follows The freewheel sleeve S 4610 must rotate freely in your ch...

Страница 14: ...Stage 2 Stade 2 2 4 Montage Hauptrotorstrang 2 4 Fitting the main rotor train 2 4 Montage de l ensemble du rotor principal Baustufe Stage Stade 2 S3522 M 3 x 23 1x S0012 M 3 STOP 1x S0073 M 3 x 12 1x...

Страница 15: ...strip spacer or similar Any slight initial stiffness will disappear after the first run When the helicopter is in use it is essential to check at regular intervals that this clearance is still present...

Страница 16: ...b the shaft lightly in the swashplate area with 600 grit abrasive paper 3 2 Fitting the swashplate guide 3 3 Fitting the angel brackets 3 1 Montage du plateau cyclique noter Si le plateau cyclique ne...

Страница 17: ...ngel brackets Use a 2 mm steel pushrod as a tool for inserting the skid connectors S3145 sketch A Caution Take care not to bend the threaded section 3 4 Montage du train d atterissage L assemblage du...

Страница 18: ...0 Montage Pitchkompensator 4 0 Fitting the collective pitch compensator 4 0 Montage du compensateur de pas Baustufe Stage Stade 4 S3198 M 3 x 14 2x S3370 M 2 5 x 8 2x 8x S4029 3 x 6 x 1 14x S0087 M 3...

Страница 19: ...fit additional shim washers S4205 underneath Tip The eccentric transverse shaft S4645 permits the use of two different flybar travels 12 or 24 The 12 setting is used for normal flying A travel of 24...

Страница 20: ...age and or the swashplate mixer leverlinkage has to be adjusted differently for each basic set up For the arrangement you will need the multi part linkage S3536 S3510 S1293 is used 5 3 Fitting the fly...

Страница 21: ...age and or the swashplate mixer leverlinkage has to be adjusted differently for each basic set up For the arrangement you will need the multi part linkage S3536 S3510 S1293 is used 5 3 Fitting the fly...

Страница 22: ...42 Baustufe 5 Stage 5 Stade 5 5 4 Montage Hauptrotorkopf 5 4 Fitting the main rotor head 5 4 Montage de la t te du rotor principal Baustufe Stage Stade 5 S0039 M 3 x 10 2x S0047 M 4 x 35 2x S0015 M 4...

Страница 23: ...rotor hub tail and rotor sliding sleeve Tip When you install the axial bearings S3364 look at the correct sequence Axial bearing disc with large I D on the inside axial bearing disc with small I D on...

Страница 24: ...l boom support to allow the tail boom to slide into place easily 7 2 Fitting the rigid drive Note Fix the sleeves S4750 on the shaft S4753 with a small amount of epoxy Note take care that no glue gets...

Страница 25: ...4 Fitting the horizontal stabiliser and struts Note Set the horizontal stabiliser exactly horizontal The decor sheet transfers for the horizontal and vertical stabiliser can now be applied 7 3 Assembl...

Страница 26: ...her engine with an M8 crankshaft thread use the nut supplied S0040 to retain the starter cup If you are using an OS engine use a 1 4 flanged nut S4541 or a 5 16 flanged nut S4543 both of which are ava...

Страница 27: ...ltank Tip You have set the belt tension correctly when the belt can be twisted through about 45 without great effort If the belt is too tight it will wander on the belt pulleys 8 2 Installing the remo...

Страница 28: ...ot be under strain and cables must not be bent so tightly that they kink Servo set up Please allow plenty of time for carrying out the basic adjustments to your model helicopter Complete each step poi...

Страница 29: ...s to centre Check that all servo travels are at 100 Switch off all trim memories and user programmable mixers Program the throttle trim to idle trim ATL trim active only at idle Remove the output disc...

Страница 30: ...tiff to move when pushed onto the balls you can free them up by gently squeezing the links using pointed nose pliers The more free moving the linkage the more accurately your model will respond to the...

Страница 31: ...of the carburettor arm must be symmetrical and at its centre point stick centre position it should be parallel to the servo output arm 9 7 Installing the sensor finger Note If you are using a speed re...

Страница 32: ...en the tail rotor blades to the point where they are still just free to swivel but do not collapse under their own weight The tail rotor blades need to be free to swivel both to avoid vibration and to...

Страница 33: ...nsibilit maximale Faire tourner la fl che bri vement vers la droite le nez de l appareil se d place vers la gauche La pale du rotor arri re sup rieure rabattue vers l int rieur doit se d placer avec s...

Страница 34: ...mm holes through both parts S38731 and S38732 as shown in the drawing and fit the self tapping screws S0042 to secure the canopy Cut out the decals and apply them to the canopy and the stabilizer pan...

Страница 35: ...nded freely and the lighter blade will rise The next step is to add pieces of coloured film supplied to the lighter blade until both the total weight and the blade s CG are the same as those of the he...

Страница 36: ...emeines zur Program mierung der Fernsteuerung Wie bereits in Baustufe 9 erl utert stellt die mechanisch korrekte Einstellung eines Modellhubschraubers die Grundlage f r eine optimale Funktion dar Elek...

Страница 37: ...eht das Modell nicht um die Hochachse Gas und Pitchkurve wie angegeben programmiert Ausgehend vom Schwebeflug wird z gig Pitch gegeben Dreht das Modell gegen die Drehrichtung des Rotors um die Hochach...

Страница 38: ...lt werden Hauptrotorwelle im Bereich von Taumelscheibe Heckrotorwelle im Bereich des Heckrotorschiebest ckes Hauptgetriebe und Freilauf Noch ein Tip zum Schlu Auf die Hilfe eines erfahrenen und guten...

Страница 39: ...77 76...

Страница 40: ...79 78...

Страница 41: ...81 80...

Страница 42: ...83 82...

Страница 43: ...85 84...

Страница 44: ...87 Check List Datum Flug Bemerkungen Nachflugkontrolle Date Flight Notes After Flight Check Date Vol A noter Contr le apr s vol 86...

Страница 45: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Metzloserstr 36 Telefon 06644 87 0 D36355 Grebenhain robbe Form 70 4855 DAB...

Отзывы: