57
D
GB
F
56
Baustufe: 9
Stage: 9
Stade: 9
9.1 Programmierung und
Servoeinstellung
Eine heligeeignete
Fernsteuerungsanlage benutzen. Die
Servos entsprechend der
Bedienungsanleitung am Empfänger
einstecken.
1
Gemischverstellservo
2
Gasservo
3
Pitchservo
4
Nickservo „R“/ Rollservo „L“
5
Rollservo „R“ / Nickservo „L“
6
Heckservo
Vorgehensweise:
-Sender einschalten
-Freien Modellspeicher wählen
-Modellspeicher programmieren auf
Mixtyp Heli
-Taumelscheiben Mode H-1
-Heckrotormischer aktiviert (Revo-Mix)
(Achtung bei Heading Hold Gyro’s
nicht aktivieren!)
-Drehrichtung rechts-(cw) drehend
programmieren.
-Knüppel und Trimmer in Mittelstellung
-Alle Servowege auf 100%
-Keine Trimmspeicher oder frei
programmierbare Mixer aktiviert
-Gastrimmung auf Leerlauftrimmung
programmieren (ATL = Trimmung nur
im Leerlauf aktiv)
-Alle Servoscheiben von den Servos
abmontieren
-Empfangsanlage einschalten
Bei der Montage der Kugelbolzen mit
Muttern M2 (S0010) Loctite
verwenden.
9.2 Montage Servohebel
Tip:
Die meisten Servofabrikate besitzen
eine Abtriebswelle mit Vielzahn.
Durch mehrmaliges Verdrehen der
Servohebel um ca. 90° kann eine fast
100% ige gerade Ausrichtung des
Servohebels erreicht werden.
(Skizze !)
Servoeinstellung für Pitchservo
-Servoscheibe bzw. Hebel für
Pitchservo nach Skizze so auswählen,
daß das Maß 16,5 mm erreicht
werden kann.
-Servohebel auf Pitchservo montieren.
-Wege und Laufrichtung des Servos
kontrollieren.
Wenn der Pitchknüppel in Richtung
9.1 Programming and servo set-up
We assume the use of a radio control
system designed for model helicopter
use.
We assume that the servos are
connected to the receiver in the
sequence laid down in the
instructions.
1
Mixture adjustment servo
2
Throttle servo
3
Collective pitch servo
4
Pitch-axis servo „R“ /
Roll-axis servo „L“
5
Roll-axis servo „R“ /
Pitch-axis servo „L“
6
Tail rotor servo
Procedure:
- Switch on the transmitter
- Select a vacant model memory
- Program the model memory to the
„Heli“ mixer type
- Set the swashplate mode H-1
- Activate the tail rotor mixer (Revo-
Mix) (Not on gyros with heading hold
feature!)
- Program the direction of main rotor
rotation to right-hand
- Set all sticks and trims to centre
- Check that all servo travels are at
100%
- Switch off all trim memories and
user-programmable mixers
- Program the throttle trim to idle trim
(ATL = trim active only at idle)
- Remove the output discs from all the
servos.
- Switch on the receiving system.
Use Loctite on all the ball-link retaining
screws.
9.2 Servo arm installation
Tip:
Most makes of servo are fitted with a
splined output shaft.
By re-positioning the servo arm
successively through 90° it is usually
possible to set it virtually 100%
straight or at right-angles, as required
(see sketch).
Servo set-up for collective pitch servo
- Select an output disc or lever for the
collective pitch servo to allow the
stated lever length 16,5 mm.
- Fit the output arm on the collective
pitch servo.
- Check the direction of rotation of the
servo.
9.1 Programmation et réglage des
servos
Ensemble de radiocommande adapté
au pilotage des hélicoptères
Raccorder les servos au récepteur
selon les indications de la notice de
l’ensemble de radiocommande.
1
Servo de réglage du mélange
2
Servo des gaz
3
servo de pas
4
servo de tangage „R“ /
servo de roulis „L“
5
servo de roulis „R“ /
servo de tangage „L“
6
Servo du rotor arrière
Séquence:
- mettre l’émetteur en marche
- sélectionner une mémoire de modèle
libre
- programmer la mémoire sur le type
de mixage Héli
- plateau cyclique mode H-1
- activer le mixage du rotor arrière
(Revo-Mix) A noter: en utilisant un
gyroscope avec Heading Hold ne pas
activer le mixage.
- programmer le sens de rotation
gauche du rotor principal
- amener les manches et les trims au
neutre
- toutes les courses des servos sur
100%
- pas de mémoire de trim ou de
mixage programmable activé
- programmer le trim des gaz et du
ralenti (ATL = trim actif uniquement au
ralenti).
-Retirer tous les palonniers circulaires
des servos.
-Mettre l’ensemble de réception en
marche.
Pour la mise en place des vis des
fixation des pivots sphériques,
appliquer du Loctite.
9.2 Montage du servo-levier
Un conseil:
La plupart des servos disponibles sur
le marché disposent d’un arbre
d’entraînement pour d’un embout
denté. En décalant le palonnier du
servo plusieurs fois de 90° il est
possible d’obtenir un réglage
pratiquement parfait du palonnier du
servo (schéma I).
Réglage du servo de pas
Baustufe / Stage / Stade: 9
S0097
M 2 x 6
1x
S0000
2.2 x 5 x 0.3
6x
S0010
M 2
6x
S3495
3mm
5x
6 mm
S4407
Содержание Futura nova S 3206
Страница 1: ...S 3206 S 3207...
Страница 39: ...77 76...
Страница 40: ...79 78...
Страница 41: ...81 80...
Страница 42: ...83 82...
Страница 43: ...85 84...
Страница 45: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Metzloserstr 36 Telefon 06644 87 0 D36355 Grebenhain robbe Form 70 4855 DAB...