FRANÇAIS
107
La cheminée a une importance prépondérante
pour le bon fonctionnement d’une thermo cui-
sinière à bois. Nos thermo cuisinières sont conçus
pour garantir un rendement optimal; cependant
les prestations offertes sont directement liées au
fonctionnement du conduit de fumées. Si ce-
lui-ci présente des vices ou défauts, ou s’il n’est
pas conforme aux normes en vigueur, le bon
fonctionnement de la thermo cuisinière ne peut
être garanti. Pour la construction du conduit de
fumées, il est obligatoire d’utiliser des matériaux
conformes à l’usage du feu de bois, résistants à de
hautes températures et répondant aux normes.
Le type de matériau n’est pas imposé dans la me-
sure ou celui-ci est adapté à l’usage et isolé selon
les normes en vigueur. On veillera particulière-
ment au respect des distances d’écart au feu et
de débouché en toiture (voir DTU.24.1).
2.3 CHEMINEE
Figure 2 - Espaces minimaux de sécurité en couplage avec les alèses spéciales pour l’intégration de cuisinières encastrées
Figure 3 - Composants constitutifs du conduit
Comignolo
Canna
fumaria
Raccordo o
canale da fumo
Termocucina
Zona di
reflusso
Schornsteinaufsatz
Rauchabzugsrohr
Rauchrohrstutzen
oder -kanal
Zentralheizungsherd
Windfangbereich
Chimney
Flue
Conjunction
Thermal cooker
Reflow
zone
Souche
Conduit
de fumées
Tuyau de raccordement
ou carneau
Thermo cuisinière
Zone de
refoulement
min. 350 mm
min. 600 mm
min. 2 mm
Содержание RP
Страница 1: ...Istruzioni d uso Gebrauchsanweisung Instructions Manuel d utilisation ...
Страница 2: ......
Страница 141: ...139 Informazioni marcatura CE Marking Information ...
Страница 143: ...141 Informazioni marcatura CE Marking Information ...
Страница 144: ...142 ...
Страница 145: ...143 ...
Страница 146: ...144 ...
Страница 147: ......
Страница 148: ...Rizzoli 03 13 Rizzoli S r l info rizzolicucine it www rizzolicucine it ...