background image

8

4. DONNÉES TECHNIQUES

Dimensions COMO II RAO/PGI

B

T

H

F-S

F-H

RO-S

RO-H

RO-T3

R-

F-

Dimensions

RAO

PGI

Hauteur

[mm]

1033

1033

Largeur

[mm]

505

505

Profondeur du corps

[mm]

555

555

Poids

Poids sans manteau

[kg]

140

140

Poids avec manteau en pierre

[kg]

215

215

Tuyaux de fumées

R - Ø Diamètre

[mm]

100

100

RO - H Hauteur de 
raccordement

[cm]

24

30

RO - T1 Profondeur avec tuyau 
d’angle d’origine

[cm]

-

-

RO - T2 Distance mur - tuyau 
d’angle d’origine

[cm]

-

-

RO - T3 Profondeur fond de 
poèle - tuyau d’angle d’origine

[cm]

17

17

RO - S Distance raccord tuyau - 
paroi latérale

[cm]

10

10

R - H Hauteur de raccordement

[cm]

-

-

R - S Distance raccord derrière - 
paroi latérale

[cm]

-

-

Raccordement d’air frais

F - Ø Diamètre

[mm]

60

60

F - H Hauteur

[cm]

27

27

F-S Distance raccord - paroi 
latérale

[cm]

18

18

Quantité de combustible

Charge 

nominale

Charge 

partielle

Quantité de combustible

~1,9kg*

~0,6kg*

Durée de combustion 
d’un réservoir plein

~18h

~57h

*Valeurs tirées de notre expérience, pouvant changer selon le type 
de granulés.

Attention

La  consommation  en  granulés  dépends  de  la  grosseur  des 
granulés.  Plus  ils  sont  grands,  plus  la  vitesse  de  l‘alimentation  se 
réduit et vice versa.

Données techniques COMO II RAO/PGI

Caractéristiques techniques

Plage de puissance de chauffage

[kW]

2,5 - 8

Capacité de chauffage en fonction de 
l’isolation du domicile

[m3]

50 - 220

Consommation en combustible

[kg/h]

jusqu‘au 1,9

Capacité du réservoir*

[l]/[~kg]

34/~22

Branchement réseau

[V]/[Hz]

230/50

Consommation électrique moyenne

[W]

~ 20

Fusible

[A]

2,5 AT

Rendement

[%]

93,2

Teneur CO

2

[%]

13,1

Émission de CO à 13% O

2

[mg/m

N

3

]

84

Émission de poussières

[mg/m

N

3

]

8

Débit massique gaz résiduel

[g/s]

4,8

Température gaz résiduel

[°C]

150,1

Tirage cheminée requis

[Pa]

3

*En raison de différentes densités apparentes des pellets, la 
capacité en kg peut diverger.

Le propriétaire ou la personne autorisée à disposer d’une installation 
à foyer doit garder la documentation technique et la présenter sur 
demande des administrations ou du ramoneur.

Attention

Respectez  les  normes  nationales  et  européennes  ainsi  que  les 
réglementations  locales  concernant  l’installation  et  l’exploitation 
de l’installation.

Emballage

Votre première impression est pour nous essentielle.

L’emballage de votre nouveau poêle offre une excellente protection 
contre  les  dommages.  Le  poêle  et  ses  accessoires  peuvent 
cependant être endommagés lors du transport.

Attention

Aussi nous vous prions de vérifier attentivement à la réception que 
votre poêle est complet et en parfait état. Signalez tout problème 
à votre représentant. Faites attention lors du déballage à ne pas 
abimer  le  manteau  en  stéatite.  Le  matériel  est  très  sensible  aux 
éraflures. Le manteau en stéatite n’est pas couvert par la garantie.

L’emballage de votre nouveau poêle est dans une large mesure sans 
impact sur l’environnement.

Conseil

Le  bois  de  l’emballage  n’est  pas  traité.  Il  peut  donc  être  utilisé 
comme  bois  de  chauffage  (pas  pour  votre  poêle  à  granulés). 
Pensez  à  retirer  clous  et  vis  auparavant.  Le  carton  et  les  feuilles 
d’emballage  (PE)  peuvent  sans  problème  être  envoyés  aux 
décharges communales pour y être recyclés.

Branchement électrique

Le  poêle  est  livré  avec  un  câble  électrique  d’env.  2 m.  Branchez-
le  sur  une  prise  230Volt/50Hz.  La  consommation  moyenne  de 
l’appareil en mode de fonctionnement normal est d’env. 20 Watt. La 
consommation est d’env. 150 Watt pendant l’amorçage automatique. 
Le  câble  doit  être  placé  de  façon  à  éviter  tout  contact  avec  les 
parties chaudes ou coupantes du poêle.

FRANCAIS

Содержание COMO II PGI

Страница 1: ...I only for France Belgium Switzerland PGI alleen voor Frankrijk Belgi Zwitserland PGI solo para Francia B lgica Suiza PGI endast f r Frankrike Belgien Schweiz COMO II RAO PGI Montageanleitung Notice d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ECHNICAL DATA 16 11 INSTALLING THE STOVE 17 12 IMPORTANT INFORMATION 18 NEDERLANDS 13 TECHNISCHE GEGEVENS 20 14 INSTALLATIE VAN DE KACHEL 21 15 BELANGRIJKE INFORMATIE 22 ESPAGNOL 16 DATOS T CNICOS 24...

Страница 4: ...nt mer der Kleinfeuerungsanlage oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfegers vorz...

Страница 5: ...in Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es d rfen nur isolierte doppelwandige Edelstahlrohre verwendet werden biegsame Alu oder Stahlrohre si...

Страница 6: ...Trocknen auf den Ofen Q St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Beim Betrieb Ihres Heizger tes ist das V...

Страница 7: ...evisions ffnung 1 2 3 1 Windschutz 2 Doppelwandiges Edelstahlrohr 3 Revisions ffnung F r die Wahl des Anschlusses und um eine korrekte Verbindung zwischen Ofen und Schornstein Kamin zu gew hrleisten l...

Страница 8: ...r siduel C 150 1 Tirage chemin e requis Pa 3 En raison de diff rentes densit s apparentes des pellets la capacit en kg peut diverger Le propri taire ou la personne autoris e disposer d une installatio...

Страница 9: ...pection et un nettoyage r guliers Le raccordement au conduit doit tre r alis de fa on tanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin d oxyg ne provenant de l air ambiant Sur les po les...

Страница 10: ...inge s cher sur le po le Q Les s choirs linge ou dispositifs de m me type doivent tre plac s une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE LEV D INCENDIE Q Lorsque votre appareil de chauff...

Страница 11: ...de vous rapprocher d un professionnel agr sur votre secteur Po les de type 1 BA 1 Q Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer ferm e Q Lorsque le po le ne fonctionne pas la...

Страница 12: ...tario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit e dello spazzacamino Attenzione Si prega...

Страница 13: ...solamento doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare obbligatoria Il collegamento alla canna fumaria deve essere perfettam...

Страница 14: ...rre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate vicinanze Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti ad una distanz...

Страница 15: ...vi preghiamo di leggere il capitolo INSTALLAZIONE DELLA STUFA oppure di contattare il vostro spazzacamino tecnico in carico Stufe di tipo 1 BA 1 Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tenere...

Страница 16: ...raft requirement Pa 3 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small firing system is to keep the techni...

Страница 17: ...EN13384 2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The flue pipe conne...

Страница 18: ...at resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Do not place clothing on the stove to dry Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE DANGER OF FIRE Q W...

Страница 19: ...1 wind break 2 chimney 3 inspection opening For the selection of the connection and to ensure a proper connection between the stove and chimney please read the guide INSTALLING THE STOVE or ask your...

Страница 20: ...eratuur C 150 1 Schouwtrek Pa 3 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de pelletkachel moet de handleiding bewaren Deze moet op ieder moment kun...

Страница 21: ...1 Gebruik uitsluitend dubbelwandig ge soleerde inox kanalen flexibele aluminium en flexibele staalkanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopening in uw rookgasafvoerkanaal voor een regelm...

Страница 22: ...van de kachel te worden geplaatst Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Als de kachel continu werkt dan k...

Страница 23: ...rrecte manier te verbinden met het rookgasafvoerkanaal Indien u hierover vragen heeft kan u contact opnemen met uw installateur verkoper Kachel type 1 BA1 Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kach...

Страница 24: ...iferenciarse debido a distintas densidades aparentes de los pellets Los propietarios de la estufa o los autorizados al uso de la estufa deben archivar la documentaci n t cnica para presentarla posteri...

Страница 25: ...acero inoxidable aislados doble pared no se permiten tubos flexibles de aluminio o acero Debe haber una tapa de inspecci n para la limpieza e inspecci n regulares La conexi n del tubo de escape de la...

Страница 26: ...ella Q No coloque ropa para secarla sobre la estufa Q Los tendederos de ropa o similares deben encontrarse a una distancia suficiente de la estufa PELIGRO ELEVADO DE INCENDIO Q Durante el funcionamien...

Страница 27: ...conexi n y asegurar una adecuada uni n entre la estufa y la chimenea lea la secci n de INSTALACI N DE LA ESTUFA o pregunte a su profesional responsable especializado en chimeneas Estufas de le a tipo...

Страница 28: ...on 13 O2 mg mN 3 84 Stoftutsl pp mg mN 3 8 R kgasutsl pp g s 4 8 R kgastemperatur C 150 1 Krav p skortensdrag Pa 3 Kapaciteten i kg kan avvika p grund av olika skrymdensiteter f r pelletsen garen av...

Страница 29: ...t isolerade dubbelv ggiga r r av rostfritt st l f r anv ndas flexibla aluminium eller st lr r r ej till tna En inspektionslucka f r en regelbunden inspektion och reng ring m ste finnas tillg nglig R k...

Страница 30: ...t torka Q Tv ttst llningar osv m ste placeras p ett tillr ckligt avst nd till kaminen AKUT FARA F R BRAND Q N r kaminen anv nds r det f rbjudet att hantera l ttant ndliga och explosiva mnen i samma el...

Страница 31: ...tning och f r att s kerst lla en korrekt anslutning mellan kamin och skorsten r kkanal l s bruksanvisningen INSTALLERA KAMINEN eller fr ga din ansvariga sotare Kaminer av typen 1 BA 1 Q L mplig f r fl...

Страница 32: ...ENSAMBLAJE MONTERING Step 1 Step 2 Step 3 N106472 m5x10 2x Lieferumfang Contenu de la livraison Articoli consegnati Scope of Delivery Inhoud levering Material suministrado Ing r i leveransen N112530...

Страница 33: ...33 32 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 9 8 8 4 8 3x N112240 2x N106472 4x N112297 4x N112530 1x LB00794 4x N112240 1x Z38130 4x N112694 1x Z37830 1x Z37844...

Страница 34: ...112297 m5 N112382 m5x12 N112694 m5x12 4x 4x 4x N112530 4x Lieferumfang Contenu de la livraison Articoli consegnati Scope of Delivery Inhoud levering Material suministrado Ing r i leveransen Z37830 Z38...

Страница 35: ...35 34 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 3 4 4x N112297 4x N112530 1x LB00795 4x N112694 1x Z38122 1x B18671 4x N112382 1x Z37830 1x Z38121...

Страница 36: ...a Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2019 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Technische und optische nderungen sowie Satz und Druckfehler vorbehalte...

Отзывы: