RIKA COMO II PGI Скачать руководство пользователя страница 24

24

16. DATOS TÉCNICOS

Dimensiones COMO II RAO/PGI

B

T

H

F-S

F-H

RO-S

RO-H

RO-T3

R-

F-

Dimensiones

RAO

PGI

H - Alto

[mm]

1033

1033

B - Ancho

[mm]

505

505

T - Profundidad cuerpo

[mm]

555

555

Peso

Peso sin revestimiento

[kg]

140

140

Peso con panel de piedra

[kg]

215

215

Conexión salida de humos

R - Ø Salida de humos

[mm]

100

100

RO - H Altura conexión tubo 
acodado  original

[cm]

24

30

RO - T1 Profundidad total tubo 
acodado original

[cm]

-

-

RO - T2 Distancia pared trasera-
tubo acodado original

[cm]

-

-

RO - T3 Distancia panel trasero 
al eje del tubo 

[cm]

17

17

RO - S Distancia del eje del tubo 
acodado original, al lateral

[cm]

10

10

R - H Altura conexión trasera

[cm]

-

-

R - S Distancia lateral conexión 
trasera

[cm]

-

-

Conexión entrada de aire

F - Ø Diámetro

[mm]

60

60

F - H Altura conexión

[cm]

27

27

F - S Distancia lateral

[cm]

18

18

Cantidad de combustible

Carga nominal Carga parcial

Cantidad 
combustible

~1,9kg*

~0,6kg*

Duración de la 
combustión con 
depósito de pellets 
lleno

~18h

~57h

*Los valores en la práctica, pueden variar en función de la calidad 
de los pellets utilizados.

Nota

El consumo de pellets depende del tamaño de los pellets. Cuanto 
mayor sea el tamaño, más lenta será la alimentación y viceversa.

Datos técnicos COMO II RAO PGI

Datos técnicos

Rango de potencia

[kW]

2,5 - 8

Capacidad de calentamiento 
(dependiendo del aislamiento de 
la casa)

[m

3

]

50 - 220

Consumo de combustible

[kg/h]

hasta 1,9

Capacidad del container de pellet*

[l]/[kg]

34/~22

Conexión eléctrica

[V]/[Hz]

230/50

Consumo medio

[W]

~ 20

Fusible

[A]

2,5 AT

Eficiencia

[%]

93,2

CO

2

[%]

13,1

Emisiones CO al 13% O

2

[mg/m

N

3

]

84

Emisiones de polvo

[mg/m

N

3

]

8

Caudal gas de salida

[g/s]

4,8

Temperatura salida de humos

[°C]

150,1

Requerimiento mínimo de tiro

[Pa]

3

*La capacidad en kg puede diferenciarse debido a distintas 
densidades aparentes de los pellets.

Los  propietarios  de  la  estufa  o  los  autorizados  al  uso  de  la  estufa 
deben  archivar  la  documentación  técnica  para  presentarla, 
posteriormente,  si  las  autoridades  o  la  inspección  de  sistemas  de 
calefacción así lo requirieran.

Nota

Tenga  presente  la  normativa  nacional  y  europea,  así  como  la 
normativa local vigente para la instalación y el uso de estufas!

Embalaje

Nos importa su primera impresión!!!

El  embalaje  de  su  nueva  estufa  de  leña  ofrece  una  protección 
extraordinaria  frente  a  daños.  No  obstante,  durante  el  transporte 
pueden producirse daños en la estufa o sus accesorios.

Nota

Examine  su  estufa  después  de  recibirla  para  detectar  posibles 
daños  y  su  integridad.  Notifique  cualquier  desperfecto  de 
inmediato a su distribuidor. Al extraerla de su embalaje, procure  
que  los  revestimientos  de  piedra  permanezcan  intactos.  Pueden 
producirse ligeros arañazos en el material. Los revestimientos de 
piedra están excluidos de la garantía.

El embalaje de su nueva estufa es en gran medida inocuo para el 
medio ambiente.

Consejo

La superficie de madera del embalaje no está tratada y, por tanto, 
puede quemarse en su estufa (excepto si es una estufa de pellets) 
después  de  haber  retirado  los  clavos  o  tornillos.  Las  cajas  de 
cartón y láminas de PE pueden depositarse sin problemas en los 
puntos de recogida de residuos para su reciclaje.

Conexión eléctrica

La  estufa  viene  con  un  cable  de  alimentación  de  2m.  de  longitud 
con  euroconector  integrado.  Este  cable  debe  conectarse  a  una 
toma  de  230  V/50  Hz.  La  potencia  eléctrica  media  consumida  es 
de aproximadamente 20 W durante el modo calefacción estándar. 
Durante el proceso de ignición automático es de unos 150 W. El cable 
de  alimentación  debe  tenderse  de  forma  que  se  evite  cualquier 
contacto con superficies exteriores calientes o puntiagudas.

ESPAGNOL

Содержание COMO II PGI

Страница 1: ...I only for France Belgium Switzerland PGI alleen voor Frankrijk Belgi Zwitserland PGI solo para Francia B lgica Suiza PGI endast f r Frankrike Belgien Schweiz COMO II RAO PGI Montageanleitung Notice d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ECHNICAL DATA 16 11 INSTALLING THE STOVE 17 12 IMPORTANT INFORMATION 18 NEDERLANDS 13 TECHNISCHE GEGEVENS 20 14 INSTALLATIE VAN DE KACHEL 21 15 BELANGRIJKE INFORMATIE 22 ESPAGNOL 16 DATOS T CNICOS 24...

Страница 4: ...nt mer der Kleinfeuerungsanlage oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfegers vorz...

Страница 5: ...in Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es d rfen nur isolierte doppelwandige Edelstahlrohre verwendet werden biegsame Alu oder Stahlrohre si...

Страница 6: ...Trocknen auf den Ofen Q St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Beim Betrieb Ihres Heizger tes ist das V...

Страница 7: ...evisions ffnung 1 2 3 1 Windschutz 2 Doppelwandiges Edelstahlrohr 3 Revisions ffnung F r die Wahl des Anschlusses und um eine korrekte Verbindung zwischen Ofen und Schornstein Kamin zu gew hrleisten l...

Страница 8: ...r siduel C 150 1 Tirage chemin e requis Pa 3 En raison de diff rentes densit s apparentes des pellets la capacit en kg peut diverger Le propri taire ou la personne autoris e disposer d une installatio...

Страница 9: ...pection et un nettoyage r guliers Le raccordement au conduit doit tre r alis de fa on tanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin d oxyg ne provenant de l air ambiant Sur les po les...

Страница 10: ...inge s cher sur le po le Q Les s choirs linge ou dispositifs de m me type doivent tre plac s une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE LEV D INCENDIE Q Lorsque votre appareil de chauff...

Страница 11: ...de vous rapprocher d un professionnel agr sur votre secteur Po les de type 1 BA 1 Q Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer ferm e Q Lorsque le po le ne fonctionne pas la...

Страница 12: ...tario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit e dello spazzacamino Attenzione Si prega...

Страница 13: ...solamento doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare obbligatoria Il collegamento alla canna fumaria deve essere perfettam...

Страница 14: ...rre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate vicinanze Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti ad una distanz...

Страница 15: ...vi preghiamo di leggere il capitolo INSTALLAZIONE DELLA STUFA oppure di contattare il vostro spazzacamino tecnico in carico Stufe di tipo 1 BA 1 Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tenere...

Страница 16: ...raft requirement Pa 3 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small firing system is to keep the techni...

Страница 17: ...EN13384 2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The flue pipe conne...

Страница 18: ...at resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Do not place clothing on the stove to dry Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE DANGER OF FIRE Q W...

Страница 19: ...1 wind break 2 chimney 3 inspection opening For the selection of the connection and to ensure a proper connection between the stove and chimney please read the guide INSTALLING THE STOVE or ask your...

Страница 20: ...eratuur C 150 1 Schouwtrek Pa 3 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de pelletkachel moet de handleiding bewaren Deze moet op ieder moment kun...

Страница 21: ...1 Gebruik uitsluitend dubbelwandig ge soleerde inox kanalen flexibele aluminium en flexibele staalkanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopening in uw rookgasafvoerkanaal voor een regelm...

Страница 22: ...van de kachel te worden geplaatst Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Als de kachel continu werkt dan k...

Страница 23: ...rrecte manier te verbinden met het rookgasafvoerkanaal Indien u hierover vragen heeft kan u contact opnemen met uw installateur verkoper Kachel type 1 BA1 Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kach...

Страница 24: ...iferenciarse debido a distintas densidades aparentes de los pellets Los propietarios de la estufa o los autorizados al uso de la estufa deben archivar la documentaci n t cnica para presentarla posteri...

Страница 25: ...acero inoxidable aislados doble pared no se permiten tubos flexibles de aluminio o acero Debe haber una tapa de inspecci n para la limpieza e inspecci n regulares La conexi n del tubo de escape de la...

Страница 26: ...ella Q No coloque ropa para secarla sobre la estufa Q Los tendederos de ropa o similares deben encontrarse a una distancia suficiente de la estufa PELIGRO ELEVADO DE INCENDIO Q Durante el funcionamien...

Страница 27: ...conexi n y asegurar una adecuada uni n entre la estufa y la chimenea lea la secci n de INSTALACI N DE LA ESTUFA o pregunte a su profesional responsable especializado en chimeneas Estufas de le a tipo...

Страница 28: ...on 13 O2 mg mN 3 84 Stoftutsl pp mg mN 3 8 R kgasutsl pp g s 4 8 R kgastemperatur C 150 1 Krav p skortensdrag Pa 3 Kapaciteten i kg kan avvika p grund av olika skrymdensiteter f r pelletsen garen av...

Страница 29: ...t isolerade dubbelv ggiga r r av rostfritt st l f r anv ndas flexibla aluminium eller st lr r r ej till tna En inspektionslucka f r en regelbunden inspektion och reng ring m ste finnas tillg nglig R k...

Страница 30: ...t torka Q Tv ttst llningar osv m ste placeras p ett tillr ckligt avst nd till kaminen AKUT FARA F R BRAND Q N r kaminen anv nds r det f rbjudet att hantera l ttant ndliga och explosiva mnen i samma el...

Страница 31: ...tning och f r att s kerst lla en korrekt anslutning mellan kamin och skorsten r kkanal l s bruksanvisningen INSTALLERA KAMINEN eller fr ga din ansvariga sotare Kaminer av typen 1 BA 1 Q L mplig f r fl...

Страница 32: ...ENSAMBLAJE MONTERING Step 1 Step 2 Step 3 N106472 m5x10 2x Lieferumfang Contenu de la livraison Articoli consegnati Scope of Delivery Inhoud levering Material suministrado Ing r i leveransen N112530...

Страница 33: ...33 32 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 9 8 8 4 8 3x N112240 2x N106472 4x N112297 4x N112530 1x LB00794 4x N112240 1x Z38130 4x N112694 1x Z37830 1x Z37844...

Страница 34: ...112297 m5 N112382 m5x12 N112694 m5x12 4x 4x 4x N112530 4x Lieferumfang Contenu de la livraison Articoli consegnati Scope of Delivery Inhoud levering Material suministrado Ing r i leveransen Z37830 Z38...

Страница 35: ...35 34 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 3 4 4x N112297 4x N112530 1x LB00795 4x N112694 1x Z38122 1x B18671 4x N112382 1x Z37830 1x Z38121...

Страница 36: ...a Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2019 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Technische und optische nderungen sowie Satz und Druckfehler vorbehalte...

Отзывы: