RIKA COMO II PGI Скачать руководство пользователя страница 20

20

13. TECHNISCHE GEGEVENS

Afmetingen COMO II RAO/PGI

B

T

H

F-S

F-H

RO-S

RO-H

RO-T3

R-

F-

Afmeting

RAO

PGI

Hoogte

[mm]

1033

1033

Breedte

[mm]

505

505

Diepte

[mm]

555

555

Gewicht

Gewicht zonder mantel

[kg]

140

140

Gewicht met bekleding steen

[kg]

215

215

Rookgasaansluiting

R - Ø diameter

[mm]

100

100

RO - H aansluithoogte met 
originele bocht

[cm]

24

30

RO - T1 totale diepte met originele 
bocht

[cm]

-

-

RO - T2 afstand originele bocht 
vanaf zijkant

[cm]

-

-

RO - T3 diepte achterkant kachel 
tot midden rookgaskanaal

[cm]

17

17

RO - S afstand originele bocht 
van de zijkant

[cm]

10

10

R - H aansluithoogte aansluiting 
achterkant

[cm]

-

-

R - S afstand vanaf zijkant 
aansluiting achterkant

[cm]

-

-

Verse luchtaansluiting

F - Ø diameter

[mm]

60

60

F - H aansluithoogte

[cm]

27

27

F - S afstand vanaf zijkant

[cm]

18

18

Hoeveelheid brandstof

Nominaallast

Deellast

Hoeveelheid brandstof

~1,9kg*

~0,6kg*

Brandduur bij volledige 
pelletcontainer

~18h

~57h

* Waarden in de praktijk, kan afwijken naargelang de pelletkwaliteit

Aanwijzing

Het  pelletverbruik  hangt  af  van  de  grootte  van  de  pellets.  Hoe 
groter de pellets, hoe langzamer de toevoer en omgekeerd.

Technische gegevens COMO II RAO/PGI

Technische gegevens

Vermogensbereik

[kW]

2,5 - 8

Ruimteverwarmings-vermogen 
afhankelijk van de isolatie

[m3]

50 - 220

Brandstofverbruik

[kg/h]

tot 1,9

Pelletvoorraad*

[l]/[kg]

34/~22

Elektrische aansluiting

[V]/[Hz]

230/50

Gemiddeld elektrisch verbruik

[W]

~ 20

Zekering

[A]

2,5 AT

Rendement

[%]

93,2

CO

2

[%]

13,1

CO-emissie bij 13% O

2

[mg/m

N

3

]

84

Stofemissie

[mg/m

N

3

]

8

Rookgasvolume

[g/s]

4,8

Rookgastemperatuur

[°C]

150,1

Schouwtrek

[Pa]

3

*Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de 
pellets afwijken.

De  eigenaar  van  de  pelletkachel  moet  de  handleiding  bewaren. 
Deze  moet  op  ieder  moment  kunnen  voorgelegd  worden  aan  de 
schoorsteenveger. 

Aanwijzing

Respecteer  de  nationale  en  Europese  normen,  alsook  regionale 
voorschriften,  die  voor  de  installatie  en  inbedrijfname  van 
toepassing zijn. 

De verpakking

Uw eerste indruk is belangrijk voor ons! 

De  verpakking  van  uw  nieuwe  kachel  biedt  een  uitstekende 
bescherming tegen schade. Schade aan de kachel en accessoires 
kunnen tijdens het transport echter toch voorkomen.

Aanwijzing

Controleer  daarom  a.u.b.  de  kachel  bij  ontvangst  op  schade  en 
volledigheid!  Meld  gebreken  onmiddellijk  aan  uw  dealer!  Let 
er  tijdens  het  uitpakken  goed  op  dat  de  stenen  en  keramische 
panelen  intact  blijven.  Op  het  materiaal  kunnen  gemakkelijk 
krassen  ontstaan.  Natuurstenen  en  keramische  panelen  vallen 
buiten de garantie. 

De  verpakking  van  uw  nieuwe  kachel  is  voor  een  groot  deel 
milieuneutraal.

Tip

Het in de verpakking gebruikte hout is niet oppervlaktebehandeld 
en  mag  daarom  in  uw  houtkachel  worden  verbrand  (niet  in  uw 
pelletkachel!). Het karton en de PE-folie kunt u via de gemeentelijke 
ophaaldienst laten recycleren. 

Elektrische aansluiting

De  kachel  wordt  met  een  ca.  2,5  m  lange  aansluitkabel  met 
eurostekker  geleverd.  De  kabel  moet  in  een  230  Volt,  50  Hz 
stopcontact gestoken worden. Het gemiddelde elektrische verbruik 
bedraagt  in  normaal  bedrijf  20  Watt.  Gedurende  de  automatische 
start  bedraagt  het  vermogen  150  Watt.  De  aansluitkabel  moet  zo 
gelegd worden dat contact met hete of scherpe onderdelen van de 
kachel wordt vermeden.

NEDERLANDS

Содержание COMO II PGI

Страница 1: ...I only for France Belgium Switzerland PGI alleen voor Frankrijk Belgi Zwitserland PGI solo para Francia B lgica Suiza PGI endast f r Frankrike Belgien Schweiz COMO II RAO PGI Montageanleitung Notice d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ECHNICAL DATA 16 11 INSTALLING THE STOVE 17 12 IMPORTANT INFORMATION 18 NEDERLANDS 13 TECHNISCHE GEGEVENS 20 14 INSTALLATIE VAN DE KACHEL 21 15 BELANGRIJKE INFORMATIE 22 ESPAGNOL 16 DATOS T CNICOS 24...

Страница 4: ...nt mer der Kleinfeuerungsanlage oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfegers vorz...

Страница 5: ...in Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es d rfen nur isolierte doppelwandige Edelstahlrohre verwendet werden biegsame Alu oder Stahlrohre si...

Страница 6: ...Trocknen auf den Ofen Q St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Beim Betrieb Ihres Heizger tes ist das V...

Страница 7: ...evisions ffnung 1 2 3 1 Windschutz 2 Doppelwandiges Edelstahlrohr 3 Revisions ffnung F r die Wahl des Anschlusses und um eine korrekte Verbindung zwischen Ofen und Schornstein Kamin zu gew hrleisten l...

Страница 8: ...r siduel C 150 1 Tirage chemin e requis Pa 3 En raison de diff rentes densit s apparentes des pellets la capacit en kg peut diverger Le propri taire ou la personne autoris e disposer d une installatio...

Страница 9: ...pection et un nettoyage r guliers Le raccordement au conduit doit tre r alis de fa on tanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin d oxyg ne provenant de l air ambiant Sur les po les...

Страница 10: ...inge s cher sur le po le Q Les s choirs linge ou dispositifs de m me type doivent tre plac s une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE LEV D INCENDIE Q Lorsque votre appareil de chauff...

Страница 11: ...de vous rapprocher d un professionnel agr sur votre secteur Po les de type 1 BA 1 Q Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer ferm e Q Lorsque le po le ne fonctionne pas la...

Страница 12: ...tario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit e dello spazzacamino Attenzione Si prega...

Страница 13: ...solamento doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare obbligatoria Il collegamento alla canna fumaria deve essere perfettam...

Страница 14: ...rre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate vicinanze Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti ad una distanz...

Страница 15: ...vi preghiamo di leggere il capitolo INSTALLAZIONE DELLA STUFA oppure di contattare il vostro spazzacamino tecnico in carico Stufe di tipo 1 BA 1 Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tenere...

Страница 16: ...raft requirement Pa 3 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small firing system is to keep the techni...

Страница 17: ...EN13384 2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The flue pipe conne...

Страница 18: ...at resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Do not place clothing on the stove to dry Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE DANGER OF FIRE Q W...

Страница 19: ...1 wind break 2 chimney 3 inspection opening For the selection of the connection and to ensure a proper connection between the stove and chimney please read the guide INSTALLING THE STOVE or ask your...

Страница 20: ...eratuur C 150 1 Schouwtrek Pa 3 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de pelletkachel moet de handleiding bewaren Deze moet op ieder moment kun...

Страница 21: ...1 Gebruik uitsluitend dubbelwandig ge soleerde inox kanalen flexibele aluminium en flexibele staalkanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopening in uw rookgasafvoerkanaal voor een regelm...

Страница 22: ...van de kachel te worden geplaatst Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Als de kachel continu werkt dan k...

Страница 23: ...rrecte manier te verbinden met het rookgasafvoerkanaal Indien u hierover vragen heeft kan u contact opnemen met uw installateur verkoper Kachel type 1 BA1 Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kach...

Страница 24: ...iferenciarse debido a distintas densidades aparentes de los pellets Los propietarios de la estufa o los autorizados al uso de la estufa deben archivar la documentaci n t cnica para presentarla posteri...

Страница 25: ...acero inoxidable aislados doble pared no se permiten tubos flexibles de aluminio o acero Debe haber una tapa de inspecci n para la limpieza e inspecci n regulares La conexi n del tubo de escape de la...

Страница 26: ...ella Q No coloque ropa para secarla sobre la estufa Q Los tendederos de ropa o similares deben encontrarse a una distancia suficiente de la estufa PELIGRO ELEVADO DE INCENDIO Q Durante el funcionamien...

Страница 27: ...conexi n y asegurar una adecuada uni n entre la estufa y la chimenea lea la secci n de INSTALACI N DE LA ESTUFA o pregunte a su profesional responsable especializado en chimeneas Estufas de le a tipo...

Страница 28: ...on 13 O2 mg mN 3 84 Stoftutsl pp mg mN 3 8 R kgasutsl pp g s 4 8 R kgastemperatur C 150 1 Krav p skortensdrag Pa 3 Kapaciteten i kg kan avvika p grund av olika skrymdensiteter f r pelletsen garen av...

Страница 29: ...t isolerade dubbelv ggiga r r av rostfritt st l f r anv ndas flexibla aluminium eller st lr r r ej till tna En inspektionslucka f r en regelbunden inspektion och reng ring m ste finnas tillg nglig R k...

Страница 30: ...t torka Q Tv ttst llningar osv m ste placeras p ett tillr ckligt avst nd till kaminen AKUT FARA F R BRAND Q N r kaminen anv nds r det f rbjudet att hantera l ttant ndliga och explosiva mnen i samma el...

Страница 31: ...tning och f r att s kerst lla en korrekt anslutning mellan kamin och skorsten r kkanal l s bruksanvisningen INSTALLERA KAMINEN eller fr ga din ansvariga sotare Kaminer av typen 1 BA 1 Q L mplig f r fl...

Страница 32: ...ENSAMBLAJE MONTERING Step 1 Step 2 Step 3 N106472 m5x10 2x Lieferumfang Contenu de la livraison Articoli consegnati Scope of Delivery Inhoud levering Material suministrado Ing r i leveransen N112530...

Страница 33: ...33 32 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 9 8 8 4 8 3x N112240 2x N106472 4x N112297 4x N112530 1x LB00794 4x N112240 1x Z38130 4x N112694 1x Z37830 1x Z37844...

Страница 34: ...112297 m5 N112382 m5x12 N112694 m5x12 4x 4x 4x N112530 4x Lieferumfang Contenu de la livraison Articoli consegnati Scope of Delivery Inhoud levering Material suministrado Ing r i leveransen Z37830 Z38...

Страница 35: ...35 34 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 3 4 4x N112297 4x N112530 1x LB00795 4x N112694 1x Z38122 1x B18671 4x N112382 1x Z37830 1x Z38121...

Страница 36: ...a Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2019 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Technische und optische nderungen sowie Satz und Druckfehler vorbehalte...

Отзывы: