background image

57

  

12  

Директивы  и  декларация  производителя:  электромагнитная  устойчивость  

Инструменты  ri-­mini®  и  pen-­scope®  предназначены  для  использования  в  электромагнитной  среде,  указанной  

ниже.  Клиент  или  пользователь  ri-­mini®  и  pen-­scope®    должен  обеспечивать  их  использование  в  

надлежащих  условиях.  

Испытание  на  

помехоустойчивость  

Испытательный  

уровень  по  IEC  60601  

Уровень  

соответствия    

Электромагнитная  среда:  инструкции  

  

Наведенные  

радиочастотные  

помехи  в  соответствии  

с  to  

IEC61000-­4-­6  

  
  
  
  
  
  

  

Среднеквадратичное  

напряжение  (Vrms)  —  

3  В  

От  0,5  МГц  до  80  МГц  

6  В  в  полосах  частот  

ISM  от  0,15  МГц  до  

80  МГц  80  %  AM  при  1  

кГц  

  

  

  

  

Не  применимо    

  

  
  
  
  
  
  
  
  

Портативное  и  мобильное  оборудование  

радиосвязи  не  следует  использовать  рядом  с  

какой-­либо  деталью  бесконтактных  

инструментов  ri-­mini®  и  pen-­scope®,  в  том  числе  

с  кабелями,  на  расстоянии  меньше  

рекомендуемого,  которое  рассчитывается  с  

помощью  уравнения,  применимого  к  частоте  

передатчика.  
Рекомендованный  пространственный  разнос      

d  =  1,2  ×  P  от  80  МГц  до  800  МГц    

    d  =  2,3  ×  P  от  800  МГц  до  2,7  ГГц  Где  Р  —  

максимальная  выходная  мощность  передатчика  

в  ваттах  (Вт)  согласно  данным  производителя  

передатчика,  а  d  —  рекомендованный  

пространственный  разнос  в  метрах  (м).  

Напряженность  поля  от  фиксированных  

передатчиков  радиосигналов,  определенная  

при  проверке  электромагнитной  среды  объектa,  

должна  быть  меньше  уровня  соответствия  

требованиям  помехоустойчивости  в  каждом  

частотном  диапазоне.  

Помехи  могут  возникать  вблизи  устройств,  

помеченных  следующим  символом:      

  

  

  

  

Излучаемые  

радиосигналы    

IEC  61000-­4-­3  

  

Зоны  расположения  

вблизи  оборудования  

беспроводной  связи  

3  В/м    

От  80  МГц  до  2,7  ГГц  

380–390  МГц  

27  В/м;;  PM  50  %;;  18  Гц  

430–470  МГц  

28  В/м;;  (FM  ±  5  кГц,  

синус  1  кГц)  

PM;;  18  Гц  11  

704–787  МГц  

9  В/м;;  PM  50  %;;  217  Гц  

800–960  МГц  

28  В/м;;  PM  50  %;;  18  Гц  

1700–1990  МГц  

28  В/м;;  PM  50  %;;  217  

Гц  

2400–2570  МГц  

28  В/м;;  PM  50  %;;  217  

Гц  

5100–5800  МГц  

9  В/м;;  PM  50  %;;  217  Гц  

10  В/м  

  
  

27  

В/м

  

28  

В/м

  

  

9  

В/м

  

  

28  

В/м

  

28  

В/м

  

  

9  В/м  

ПРИМЕЧАНИЕ  1.  При  80  МГц  и  800  МГц  используется  более  высокий  частотный  диапазон.  

ПРИМЕЧАНИЕ  2.  Эти  рекомендации  могут  применяться  не  во  всех  ситуациях.  На  распространение  

электромагнитных  волн  влияет  поглощение  и  отражение  от  конструкций,  предметов  и  людей.  

а)  Напряженность  поля  стационарных  передатчиков,  таких  как  базовые  станции  для  радиотелефонов  (сотовых  

и  беспроводных)  и  наземные  мобильные  радиостанции,  любительские  радиопередатчики,  передатчики  в  AM-­,  

FM-­  и  телевизионном  диапазоне,  не  может  быть  предсказана  с  точностью.  Для  оценки  электромагнитной  

среды,  в  которой  используются  передатчики  радиосигналов  с  фиксированной  частотой,  следует  предусмотреть  

возможность  проведения  исследования  электромагнитной  среды.  Если  измеренная  напряженность  поля  в  

помещении,  в  котором  используются  ri-­mini®  и  pen-­scope®,  превышает  вышеупомянутую  степень  соответствия  

радиочастот,  то  для  обеспечения  нормальной  эксплуатации  следует  наблюдать  за  работой  ri-­mini®  и  pen-­

scope®.  Если  наблюдается  нарушение  нормальной  работы,  могут  потребоваться  дополнительные  меры,  такие  

как  изменение  ориентации  или  перемещение  ri-­mini®  и  pen-­scope®.  

  

13  

b)  В  диапазоне  частот  от  150  кГц  до  80  МГц  напряженность  поля  должна  составлять  менее  3  В/м.  

  

Рекомендуемые  расстояния  между  портативным  и  мобильным  оборудованием  

радиочастотной  связи  и  ri-­mini®  и  pen-­scope®  

Инструменты  ri-­mini®  и  pen-­scope®  предназначены  для  использования  в  

электромагнитной  среде,  в  которой  радиочастотное  излучение  находится  под  контролем.  

Покупатель  или  пользователь  ri-­mini®  и  pen-­scope®  может  предотвратить  

электромагнитные  помехи,  соблюдая  минимальное  расстояние  между  портативным  и  

мобильным  радиочастотным  оборудованием  связи  (передатчиками)  и  инструментами  ri-­

mini®  and  pen-­scope®  в  соответствии  с  максимальной  выходной  мощностью  

оборудования  связи.  

Номинальная  

максимальная  

выходная  мощность  

передатчиков  (Вт)  

Пространственный  разнос  в  зависимости  от  частоты  передатчика    

(м)  

От  150  кГц  до  80  МГц  

От  80  МГц  до  800  

МГц  

От  80  МГц  до  2,7  ГГц  

0,01  

0,12  

0,12  

0,23  

0,23  

0,1  

0,38  

0,38  

0,73  

0,73  

1  

1,2  

1,2  

2,3  

2,3  

10  

3,8  

3,8  

7,3  

7,3  

100  

12  

12  

23  

23  

Для  передатчиков,  максимальная  выходная  мощность  которых  не  указана  выше,  

рекомендуемое  расстояние  d  в  метрах  (м)  можно  определить  с  помощью  уравнения  для  

частоты  передатчика,  где  P  —  максимальная  выходная  мощность  передатчика  в  ваттах  

(Вт)  согласно  данным  производителя  передатчика.  

ПРИМЕЧАНИЕ  1.  При  80  МГц  и  800  МГц  применяется  величина  пространственного  

разноса  для  более  высокого  частотного  диапазона.  

ПРИМЕЧАНИЕ  2.  Эти  рекомендации  могут  применяться  не  во  всех  ситуациях.  На  

распространение  электромагнитных  волн  влияет  поглощение  и  отражение  от  

конструкций,  предметов  и  людей.  

  

  

Содержание pen-scope

Страница 1: ...ung Diagnostische Instrumente Instructions Diagnostic Instruments Mode d emploi Instruments diagnostiques Instrucciones para el uso Instrumentos diagn sticos Istruzioni per I uso Strumenti diagnostici...

Страница 2: ...r ausschlie lich aus dem Hause Riester verwendet werden Die Verwendung von anderem Zubeh r kann erh hte Elektromagnetische St raus sendungen oder eine geminderte elektromagnetische St rfestigkeit des...

Страница 3: ...chw cher wird und die Untersuchung beeintr chtigen k nnte Um eine optimale Lichtausbeute zu erhalten empfehlen wir beim Batteriewech sel immer neue hochwertige Batterien einzulegen Achten Sie darauf d...

Страница 4: ...nen Ball der im normalen Lieferumfang nicht enthalten ist aber zus tzlich bestellt werden kann siehe Ersat teile und Zubeh r Nehmen Sie den Metallkonnektor der im normalen Lieferumfang nicht enthalten...

Страница 5: ...mm schwarz Art Nr 14061 531 Pack 100 St 2 5 mm schwarz Art Nr 14062 531 Pack 500 St 2 5 mm schwarz Art Nr 14063 531 Pack 1000 St 2 5 mm schwarz Art Nr 14061 533 Pack 100 St 3 mm schwarz Art Nr 14062 5...

Страница 6: ...nen folgende Blenden bzw Filter gew hlt werden Blende Funktion Halbkreis zur Untersuchung bei tr ben Linsen Kleiner Kreis zur Reflexminderung bei kleinen Pupillen Gro er Kreis f r normale Fundusunters...

Страница 7: ...iner elektromagnetischen Umgebung der h uslichen Gesundheitsf hrsorge und f r professionellen Einrichtungen wie industrielle Bereiche und Krankenh user be stimmt Der Anwender des Ger tes sollte sicher...

Страница 8: ...ini und pen scope verwendet HF Energie ausschlie lich zu einer internen Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Ger te gest rt wer...

Страница 9: ...schen Gesch fts oder Krankenhausumgebung entsprechen Sto spannungen IEC 61000 4 5 0 5 kV voltage Phase to phase conductor 2 kV voltage Line to earth 0 5 kV Spannung Au enleiter Au enleiter 2 kV Spannu...

Страница 10: ...8 V m 9 V m ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der h here Frequenzbereich ANMERKUNG 2 Diese Richtlinien gelten m glicherweise nicht in allen Situationen Die elektromagnetische Ausbreitung wird du...

Страница 11: ...Bewertete maximale Ausgangsleistung des Senders W Trennungsabstand entsprechend der Frequenz des Senders m 150 KHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 7 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 23 0 1 0 38 0 38...

Страница 12: ...Riester The use of other accessories may result in increased electromagnetic emissions or reduced electromagnetic immunity of the device and may lead to incorrect operation Caution Contraindications T...

Страница 13: ...ity and or your environmental officer 2 3 Attachment of instrument heads Turn instrument head in clockwise direction on to the handle The instrument head may be fixed in the required position by turni...

Страница 14: ...ing in counter clockwise direction Insert new lamp by screwing in in clockwise direction and screw on the metal fitting again 3 6 Technical data of the lamp ri mini otoscope XL 2 5 V 750 mA mean life...

Страница 15: ...nd ATTENTION Because prolonged intense exposure to light can damage the retina the use of the eye exam device should not be unnecessarily prolonged and the brightness setting should not be set higher...

Страница 16: ...cal devices is determined by their function and by gentle handling of the devices Defective products must undergo the reprocessing procedure described before being returned for repair Cleaning and dis...

Страница 17: ...l or malfunction Warning Portable RF communications equipment radios including their accessories such as antenna cables and external antennas should not be used less than 30 cm 12 inches away from the...

Страница 18: ...voltage should be that of a typical business or hospital environment Surge voltage IEC 61000 4 5 0 5 kV voltage Phase to phase conductor 2 kV voltage Line to earth Not applicable The quality of the su...

Страница 19: ...all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people a field strengths of fixed transmitters such as base stations for radio cellular...

Страница 20: ...tion equipment Rated maximum output power of the transmitter W Separation distance according to the frequency of the transmitter m 150 KHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 7 GHz 0 01 0 12 0 12...

Страница 21: ...cessoires sont tous deux exclusi vement de la marque Riester L utilisation d autres accessoires peut augmenter les missions lectromagn tiques ou r duire l immunit lectromagn tique de l appareil et peu...

Страница 22: ...al nous recommandons lors du chan gement de piles de toujours utiliser des piles neuves de haute qualit Veillez ce que ni liquide ni condensation d humidit ne p n tre dans le manche limination Tenez c...

Страница 23: ...otoscope dans l vide ment pr vu cet effet Le tuyau de la poire est fich sur le connecteur Vous pouvez maintenant introduire avec pr cautions la quantit d air n cessaire dans le canal auditif 3 5 Chan...

Страница 24: ...062 533 Pqt avec 500 pcs 3 mm noirs Art n 14063 533 Pqt avec 1000 pcs 3 mm noirs Art n 14061 534 Pqt avec 100 pcs 4 mm noirs Art n 14062 534 Pqt avec 500 pcs 4 mm noirs Art n 14063 534 Pqt avec 1000 p...

Страница 25: ...ur petites pupilles Grand cercle examen normal du fond toile de fixation d tection de fixation centrale ou excentr e Filtres Filtre absorbant du rouge accentue les contrastes pour l valuation des peti...

Страница 26: ...OINTE CONFORM MENT L IEC 60601 1 2 2014 Ed 4 0 Avertissement Les appareils lectrom dicaux sont soumis des pr cautions particuli res concer nant la compatibilit lectromagn tique CEM Les dispositifs de...

Страница 27: ...n scope doit s assurer que celui ci est utilis dans un tel environnement Test d immunit Niveau de test CEI 60601 Conformit Environnement lectromagn tique Instructions D charge lectrostatique DES CEI 6...

Страница 28: ...QUE 2 Ces consignes pourraient ne pas s appliquer toutes les situations La propagation lectromagn tique est affect e par l absorption et la r flexion des structures des objets et des personnes a Les i...

Страница 29: ...l quipement de communication Puissance de sortie nominale maximale de l metteur W Distance de s paration selon la fr quence de l metteur m 150 KHz 80 MHz 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2 7 GHz 0 01 0 12 0 12...

Страница 30: ...e garantiza con el uso exclusivo de los instrumentos y accesorios de la casa Riester El uso de otros accesorios puede provocar un aumento de las emisiones electroma gn ticas o reducir la inmunidad ele...

Страница 31: ...reconocimiento eficaz y fiable introduzca pilas nuevas en el recinto Para obtener un ptimo rendimiento de luz aconsejamos utilice siempre pilas de la mejor calidad Evite que penetren l quidos o humeda...

Страница 32: ...co e introd zcalo en la escotadura provista a tal efecto en el lateral del cabezal del otoscopio Introduzca el tubo del bal n en el conector Se guidamente introduzca prudentemente la cantidad de aire...

Страница 33: ...egro N art 14061 533 Bolsa de 100 unidades 3 mm negro N art 14062 533 Bolsa de 500 unidades 3 mm negro N art 14063 533 Bolsa de 1000 unidades 3 mm negro N art 14061 534 Bolsa de 100 unidades 4 mm negr...

Страница 34: ...rculo grande para reconocimientos normales Estrella fijadora para la determinaci n de fijaciones centrales o exc ntricas Los filtros indicados a continuaci n constan solamente en el oftalmoscopio ri m...

Страница 35: ...est dise ado para su uso en un entorno electromagn tico para la atenci n m dica domiciliaria y para instalaciones profesionales como reas industriales y hospitales El usuario del dispositivo debe aseg...

Страница 36: ...scope deben asegurarse de que se utiliza en dicho entorno Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Conformidad Entorno electromagn tico instrucciones Descarga de electricidad est tica DEE IEC 61...

Страница 37: ...todas las situaciones La propagaci n electromagn tica se ve afectada por la absorci n y reflexi n de estructuras objetos y personas a Las intensidades de campo de los transmisores fijos tales como est...

Страница 38: ...municaciones Potencia m xima de salida nominal del transmisor W Distancia de separaci n seg n la frecuencia del transmisor m 150 KHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 7 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 2...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...quelli specificati pu determinare un aumento delle emissioni elettromagnetiche o una diminuzione dell immunit elettromagnetica di questa apparecchiatura nonch comportare un funzionamento improprio Av...

Страница 41: ...ono essere smaltite con una procedura particolare Per informa zioni al riguardo rivolgersi al proprio comune o al proprio competente consulente per i problemi ambientali 2 3 Applicazione delle teste d...

Страница 42: ...trarre la testa dello strumento dal manico a pila La lampadina si trova in basso nella testa dello strumento Togliere la lampadina dalla testa dello strumento affer randola con pollice e indice oppure...

Страница 43: ...z 5 mm nero Lampadine di ricambio Per otoscopio pen scope Art n 10488 confezione da 6 pz lampadine a vuoto 2 7 V Art n 10489 confezione 6 pz lampadine allo Xenon 2 5 V Per otoscopio ri mini Art n 1060...

Страница 44: ...a dello strumento Prelevare la lampadina dalla testa dello strumento afferrandola con pollice e indice oppure usando un attrezzo adatto Posizionare la nuova lampadina in modo che la spina ulla lampadi...

Страница 45: ...vo pu causare interferenze dannose o condizionare il funzionamento dei dispositivi collocati nelle sue vicinanze Pu essere necessario effettuare adeguate correzioni quali per esempio la modifica dell...

Страница 46: ...eve essere conforme alle tipiche applicazioni commerciali o ospedaliere Sovratensione transitoria IEC 61000 4 5 tensione 0 5 kV Conduttore fase fase tensione 2 kV Linea terra Non applicabile La qualit...

Страница 47: ...pplica la gamma di frequenza superiore NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere applicabili in tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica influenzata dall assorbimento e dalla rifless...

Страница 48: ...Potenza nominale massima di uscita del trasmettitore W Distanza di separazione in base alla frequenza del trasmettitore m Tra 150 KHz e 80 MHz Tra 80 MHz e 800 MHz Tra 800 MHz e 2 7 GHz 0 01 0 12 0 12...

Страница 49: ...49 RUSSIAN 1 2 P 3 4 5 6 7 1 3 Riester 5 93 42 E C 6 3 Riester Riester 3 3 Riester 3 3 3 Riester Riester Riester C C...

Страница 50: ...50 F II 2 P 2 1 H Riester 2 2 alkaline AA 1 5 IEC LR6 2 3 2 4 2 5 F...

Страница 51: ...51 3 3 1 Riester Riester 3 2 3 3 2 5 3 4 3 5 ri mini pen scope 3 6 ri mini XL2 5 750 16 5 pen scope 2 7 300 15 XL 2 5 750 16 5 3 7...

Страница 52: ...1 100 2 5 mm N 14062 531 500 2 5 mm N 14063 531 1000 2 5 mm N 14061 533 100 3 mm N 14062 533 500 3 mm N 14063 533 1000 3 mm N 14061 534 100 4 mm N 14062 534 500 4 mm N 14063 534 1000 4 mm N 14061 535...

Страница 53: ...53 24 5 DIN EN 62471 2 3 4 2 0 20 0 20 4 3 M 0 A ri mini 4 4 4 5 ri mini XL 2 4 750 15 pen scope XL 2 5 750 15 4 6...

Страница 54: ...54 4 7 pen scope 10473 6 2 5 ri mini 10605 6 2 5 5 T B Riester Riester B B B 6 0 40 30 70 10 55 10 95 7 IEC 60601 1 2 2014 4 0 EN60601 1...

Страница 55: ...55 30 12 ri mini pen scope 10 ri mini pen scope ri mini pen scope HF CISPR 11 1 ri mini pen scope HF CISPR 11 B ri mini pen scope IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3...

Страница 56: ...e ri mini pen scope IEC 60601 IEC 61000 4 2 8 2 4 8 15 8 2 4 8 15 30 IEC 61000 4 4 5 50 100 2 IEC 61000 4 5 0 5 2 IEC 61000 4 11 0 0 5 0 45 90 135 180 225 270 315 0 1 70 25 30 0 50 60 IEC 61000 4 8 30...

Страница 57: ...PM 18 11 704 787 9 PM 50 217 800 960 28 PM 50 18 1700 1990 28 PM 50 217 2400 2570 28 PM 50 217 5100 5800 9 PM 50 217 10 27 28 9 28 28 9 1 80 800 2 AM FM ri mini pen scope ri mini pen scope ri mini pe...

Страница 58: ...3 ri mini pen scope ri mini pen scope ri mini pen scope ri mini and pen scope 150 80 80 800 80 2 7 0 01 0 12 0 12 0 23 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 0 73 1 1 2 1 2 2 3 2 3 10 3 8 3 8 7 3 7 3 100 12 12 23 23...

Страница 59: ...Seriennummer bzw Chargennummer Reparaturen Abt RR Datum Stempel und Unterschrift des Fachh ndlers Bruckstr 31 D 72471 Jungingen Deutschland WARRANTY This product has been manufactured under the stric...

Страница 60: ...ent de votre part Pour toute garantie ou r paration veuillez nous retourner l appareil completmuni de la carte de garantie d ment remplie l adresse suivante Rudolf Riester GmbH Numm ro de s rie de lot...

Страница 61: ...E per la calibrazione del r1 shock proof Eventuali difetti al lampadine sono esclusi dalla garanzia Tutte le parti difettose dell apparecchio verranno sostituite o riparate gratuitamente entro il peri...

Страница 62: ...62 1 Riester 2 Rudolf Riester GmbH 4 Dept Repairs RR 2 Bruckstr 31 72417 Jungingen Germany...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...7Jungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 info riester de www riester de 99207 Rev F 2019 04 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto a modific...

Отзывы: