49
RUSSIAN
Оглавление
1. Важная информация, с которой следует ознакомиться перед вводом в
эксплуатацию
2. Pукоятки с батареями и их эксплуатация
3. Отоскоп и принадлежности к нему
4. Офтальмоскоп и принадлежности к нему
5. Техобслуживание
6. Указания
7. Требования по электромагнитной совместимости
1. Важная информация, с которой следует ознакомиться перед вводом в экс-
плуатацию
3ы приобрели высококачественный набор диагностических приборов компании
Riester
, произведенный в соответствии с 5ирективой 93/42/EЭC для медицинской
продукции и прошедший строгий контроль качества. <абор обладает превосход-
ным качеством, позволяющим проводить надежную диагностику. >ожалуйста,
прочтите данную инструкцию до начала использования приборов и храните ее
в надежном месте. 6сли у 3ас имеются какие либо вопросы, пожалуйста, обра-
щайтесь непосредственно в компанию
Riester
или к дилеру
Riester
, у которого
3ы приобрели данный продукт. ;ы будем рады помочь 3ам. Адрес указан на по-
следней странице данной инструкции по эксплуатации. Адрес дилера
Riester
будет предоставлен 3ам по 3ашему запросу. >ожалуйста, обратите внимание, что
все устройства, описанные в данной инструкции по эксплуатации, предназначены
только для специально обученных пользователей. >ожалуйста, имейте в виду, что
точное и безопасное функционирование устройств будет гарантированно только
в том случае, если 3ы будете использовать оригинальное оборудование
Riester
и
принадлежности к нему.
Предупреждение.
Обратите внимание, что правильная и безопасная работа наших инструментов
гарантирована только в том случае, если инструменты и комплектующие изготов-
лены исключительно компанией Riester.
Использование других инструментов может привести к усилению электромагнит-
ного излучения или снижению электромагнитной помехоустойчивости устройства
и его неправильной работе.
Предупреждения и противопоказания
-
Присутствует риск воспламенения газов при использовании прибора рядом с
легковоспламеняющимися смесями или смесями фармацевтических препа-
ратов.
-
Головки инструментов и ручки с батареями никогда не следует погружать в
жидкость.
-
В случае длительного осмотра глаз с помощью офтальмоскопа интенсивное
воздействие света может повредить сетчатку.
-
Изделие и ушной расширитель нестерильны. Не используйте для осмотра по-
врежденных тканей.
-
Чтобы уменьшить риск перекрестного загрязнения, используйте новые или
продезинфицированные
-
расширители.
-
Утилизировать использованной ушной расширитель необходимо в соответ-
ствии с действующими медицинскими практиками или местными нормами
утилизации инфекционных, биологических медицинских отходов.
-
Используйте только комплектующие/расходные материалы, изготовленные
или одобренные Riester.
-
Частота и последовательность чистки должны соответствовать правилам чист-
ки нестерильных продуктов в соответствующем учреждении. Необходимо со-
блюдать инструкции по чистке/дезинфекции, предусмотренные в руководстве
по эксплуатации.
-
Изделие может использоваться только обученным персоналом.
Инструкции по технике безопасности:
Производитель
Маркировка СЕ
Температурные пределы в ° C для хранения и транспортировки
°C
Содержание pen-scope
Страница 39: ...39...
Страница 50: ...50 F II 2 P 2 1 H Riester 2 2 alkaline AA 1 5 IEC LR6 2 3 2 4 2 5 F...
Страница 62: ...62 1 Riester 2 Rudolf Riester GmbH 4 Dept Repairs RR 2 Bruckstr 31 72417 Jungingen Germany...
Страница 63: ...63...