51
Перед отправкой неисправных изделий на ремонт такие изделия должны сначала
пройти описанную процедуру регенерации.
Очистка и дезинфекция
Аккумуляторные рукоятки можно протирать снаружи влажной тряпочкой так, что-
бы они выглядели чистыми. Влажная дезинфекция производится согласно указа-
ниям изготовителя дезинфицирующего средства. Для этого следует использовать
только средства с подтвержденной действенностью, при этом нужно учитывать
национальные требования к их применению. После дезинфекции протереть ин-
струмент влажной тряпочкой для того, чтобы удалить с него возможные остатки
дезинфицирующего средства.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не помещайте рукоятки в жидкости! Следите за тем, чтобы внутрь корпуса
никогда не проникали жидкости!
Данное изделие запрещено подвергать машинной чистке и стерилизации. Это
приводит к непоправ мым поломкам!
3. Отоскоп и принадлежности к нему
3.1. Назначение
Отоскопы компании
Riester
, описанные в данной инструкции по эксплуатации,
были разработаны для проведения обследований слухового прохода. Приборы
используются совместно с ушными воронками
Riester
.
3.2. Присоединение и отсоединение ушной воронки
Разместите выбранную вами ушную воронку на хромированном на-
конечнике отоскопа. Поверните воронку вправо до упора. Размер
воронки помечен на ее заднем крае.
3.3. Введение внешних инструментов в ушной канал
Для того чтобы ввести в ушной канал внешний инструмент (напри-
мер, пинцет), снимите лупу (увеличивает приблизительно в 2.5 раза)
с головки отоскопа, поворачивая ее против часовой стрелки.
3.4. Пневматический тест
Для проведения пневматического теста (проверка барабанных пе-
репонок), Вам потребуется груша, не входящая впредлагаемый стан-
дартный набор, но которая может быть заказана по Вашему выбору
(см. пункт „Запасные части и принад- лежности“). Возьмите метал-
лический коннектор, который не поставл ется вместе с отоскопом,
но может быть заказан дополнительно (см. пункт „Запасные части
и прина лежности“), и вставьте его в разъем, располагающийся в
головке отоскопа сбоку. Присоедините трубку груши к коннектору.
Осторожно введите необходимый объем воздуха в ушной канал.
3.5. Замена лампы
ri-
mini
®
Отвинтите головку прибора от рукоятки с батареями. Лампа располагается в
нижней части головки отоскопа. Выньте лампу из головки с помощью большого
и указательного пальцев или специального инструмента. Вставьте новую лампу
и зафиксируйте ее.
pen-
scope
®
Раскрутить металлическое соединение. Выньте лампу, поворачивая ее против
часовой стрелки. Вставьте новую лампу, поворачивая ее по часовой стрелке, и
закрутить металлическое соединение снова.
3.6 Технические характеристики лампы
Отоскоп
ri-
mini
®
:
XL2,5 В
750 мА
средн. срок службы 16,5 ч
Отоскоп
pen-
scope
®
:
вакуум 2,7 В 300 мА
средн. срок службы 15 ч
XL 2,5 В
750 мА
средн. срок службы 16,5 ч
3.7 Рекомендации по уходу
Общее указание
Осуществление очистки и дезинфекции медицинских изделий необходимо для
защиты пациентов, пользователей и третьих лиц, а также для обеспечения дол-
говечности медицинских изделий. Из-за специфики конструкции изделия и ис-
пользованных в нем материалов невозможно назвать определенное максимально
допустимое количество очистительных циклов. Продолжительность службы ме-
дицинских изделий определяется их функцией и щадящим обращением с ними.
Перед отправкой неисправных изделий на ремонт такие изделия должны сначала
пройти описанную процедуру регенерации.
Содержание pen-scope
Страница 39: ...39...
Страница 50: ...50 F II 2 P 2 1 H Riester 2 2 alkaline AA 1 5 IEC LR6 2 3 2 4 2 5 F...
Страница 62: ...62 1 Riester 2 Rudolf Riester GmbH 4 Dept Repairs RR 2 Bruckstr 31 72417 Jungingen Germany...
Страница 63: ...63...