background image

6.7. Sustitución de la lámpara

6.8. 

EliteVue

Desenrosque el cabezal del instrumento del mango de la batería. La lámpara se encuentra 

en la parte inferior del cabezal del instrumento. Saque la lámpara del cabezal del instru-

mento con el pulgar y el dedo índice o una herramienta adecuada. Inserte la nueva lámpara 

firmemente.

7. Indicaciones sobre el cuidado

7.1 Indicaciones generales

La  limpieza  y  desinfección  de  los  dispositivos  médicos  sirve  para  proteger  al  paciente,  al 

usuario y a terceros y para mantener el valor de los dispositivos médicos.

Debido al diseño del producto y los materiales utilizados, no hay un límite máximo definido de 

ciclos de reprocesamiento factibles. La vida útil de los dispositivos médicos está determinada 

por su función y su manejo cuidadoso.

Los productos defectuosos deben pasar por todo el proceso de reprocesamiento antes de ser 

devueltos para su reparación.

7.2. Limpieza y desinfección

El cabezal del instrumento con mango se puede limpiar externamente con un paño húmedo 

hasta que se logre la limpieza óptica. Desinfecte el instrumento de acuerdo con las instruc-

ciones del fabricante del desinfectante. Solo deben usarse agentes con eficacia probada de 

acuerdo con los requisitos nacionales. Después de desinfectar, limpie el instrumento con un 

paño húmedo para eliminar posibles residuos de desinfectante.

¡ADVERTENCIA!

 

− ¡Nunca coloque el cabezal del instrumento con el mango en líquidos! ¡Asegúrese de que 

no penetren líquidos en el interior de la carcasa!

 

− El artículo no está aprobado para su procesamiento y esterilización en máquina. ¡Podría 

producir un daño irreparable!

7.3 Esterilización

a)

 Espéculos de oído reutilizables

Los espéculos de oído se pueden esterilizar a 134 °C durante 10 minutos de tiempo de espera 

en el esterilizador de vapor.

b) 

Espéculos de oído de un solo uso

Solo para un solo uso

Advertencia:

 El uso repetido puede provocar una infección.

7.4 Repuestos y accesorios.

Puede  encontrar  un  listado  detallado  en  nuestro  folleto  Instrumentos  para  ORL  en  www.

riester.de https://www.riester.de/en/productdetails/d/ri-scoper-l-premium-ent-and-ophthal-

mic-instruments/ri-scoper-l-otoscopes/.

7.5 Mantenimiento

Los instrumentos y sus accesorios no requieren un mantenimiento especial. Si necesita revi-

sar un instrumento por algún motivo, envíenoslo a nosotros o a un distribuidor autorizado de 

Riester en su zona, con quien nos pondremos en contacto a petición de usted.

7.6 notas

Temperatura ambiente:  

   

0 ° a + 40 °

Humedad relativa:  

   

30 % a 70 % sin condensación

Temperatura de transporte y almacenamiento: 

-10 ° a + 55 °

Humedad relativa:  

   

10 % a 95 % sin condensación

Presión atmosférica:  

   

800 hPa - 1100 hPa

7.7 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 

DOCUMENTOS ADJUNTOS SEGÚN

IEC 60601-1-2, 2014, ed. 4.0

Atención:

El equipo médico eléctrico está sujeto a precauciones especiales con respecto a la compati-

bilidad electromagnética (EMC).

Los dispositivos de comunicación de radiofrecuencia portátiles y móviles pueden afectar a los 

equipos electromédicos. El equipo electromédico está diseñado para su uso en un entorno 

electromagnético  para  la  atención  médica  domiciliaria  y  para  instalaciones  profesionales, 

como áreas industriales y hospitales.

El usuario del dispositivo debe asegurarse de que funciona en dicho entorno.

Advertencia: 

el equipo electromédico no debe usarse directamente junto a otros dispositivos ni apilarse 

con ellos. Si se requiere su uso cerca de otro equipo o apilado con este, se deben observar 

ambos equipos electromédicos para verificar que funcionen correctamente en esta disposi-

ción. Este equipo electromédico está destinado para uso exclusivo de profesionales médicos. 

Este dispositivo puede causar interferencias perjudiciales o interferir con el funcionamiento 

de los dispositivos cercanos. Puede ser necesario tomar las medidas correctivas adecuadas, 

como la reorientación, la reorganización o el blindaje del equipo electromédico.

El equipo electromédico evaluado no tiene características esenciales según lo indicado en 

EN60601-1 cuyo fallo o falta de suministro de energía pudiera suponer un riesgo inaceptable 

para el paciente, el usuario o terceros.

Advertencia:

Los equipos de comunicaciones de RF portátiles (equipos de radio), incluidos sus accesorios 

como cables de antena y las antenas externas, no deben utilizarse a menos de 30 cm (12 

pulgadas) de las piezas y cables de los cabezales con mango 

EliteVue

 especificados por el 

fabricante. De lo contrario, se puede reducir el rendimiento del dispositivo.

30

Содержание EliteVue Otoscope LED 2.5 V 2.5 V

Страница 1: ...eisung Diagnostische Instrumente Instructions Diagnostic Instruments Mode d emploi Instruments diagnostiques Instrucciones para el uso Instrumentos diagn sticos Istruzioni per I uso Strumenti diagnost...

Страница 2: ...schlie lich aus dem Hause Riester verwendet werden Warnung Bitte beachten Sie ferner dass die einwandfreie und sichere Funktion unserer Instrumente nur dann gew hrleistet wird wenn sowohl die Instrume...

Страница 3: ...tteriegriff Typ C mit USB Ladetechnik Art Nr 10704 eine Untersuchung am Patienten statt darf nur das Medizinische Netzteil von Riester Art Nr 10709 verwendet werden da dieses ME System nach Norm IEC 6...

Страница 4: ...Batteriegriff 2 5 Typ C mit rheotronic 3 5 V zum Laden in der Steckdose 230 V oder 120 V ACHTUNG Bitte Sicherheitshinweis beachten Drehen Sie den Batteriegriffdeckel am Unterteil des Handgriffes entg...

Страница 5: ...100 Automatische Si cherheitsabschaltung nach 180 Sekunden Erl uterung des Zeichens am Steckdosenhandgriff Achtung Bedienungsanleitung beachten 6 EliteVue 6 1 Zweckbestimmung Indikation Das Riester El...

Страница 6: ...runterladen k nnen 7 5 Wartung Die Instrumente und deren Zubeh r bed rfen keiner speziellen Wartung Sollte ein Instru ment aus irgendwelchen Gr nden berpr ft werden m ssen schicken Sie es bitte an uns...

Страница 7: ...Grad 0 UT 1 Periode und 70 UT 25 30 Perioden Einphasig bei 0 Grad 50 60 Hz Unzutreffend Die Qualit t der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Gesch fts oder Krankenhausumgebung entsprechen M...

Страница 8: ...s 0 5 MHz bis 80MHz 6 V in ISM Frequenzb ndern zwischen 0 15 MHz und 80 MHz 80 AM bei 1 kHz Unzutreffend Tragbare und mobile HF Kommunikationsger te sollten nicht n her an einem Teil des ber hrungslos...

Страница 9: ...der CE Zertifizierung geforderte Kalibrierung Ein Garantieanspruch kann nur dann gewahrt werden wenn dem Produkt diese vom H ndler komplett ausgef llte und abgestempelte Garantiekarte beigef gt wird B...

Страница 10: ...nts is only ensured if both the instruments used and their accessories are exclusively from Riester Warning Please note that the proper and safe functioning of our instruments is only guaranteed if bo...

Страница 11: ...y is being charged LED is orange Battery is too weak and must be charged Specifications 18650 Li ion Battery 3 6 V 2600 mAh 9 62 Wh Ambient temperature 0 to 40 C Relative humidity 30 to 70 non condens...

Страница 12: ...0 V socket ATTENTION Please observe safety instructions Turn the battery grip cover anti clockwise on the lower part of the battery grip Take the battery out of the battery grip by holding the opening...

Страница 13: ...ng manual must be observed The product may only be used by trained personnel 6 3 Placing and removing ear funnels Disposable ear funnels can optionally be selected for equipping the Riester in black c...

Страница 14: ...nvironment Warning The ME device may not be stacked arranged or used directly next to or with other devices When operation is required to be close to or stacked with other devices the ME device and th...

Страница 15: ...nt Surge voltage IEC 61000 4 5 0 5 kV voltage Phase to phase conductor 2 kV voltage Line to earth 0 5 kV voltage outer conductor outer conductor 2 kV voltage outer conductor ground Not applicable The...

Страница 16: ...0 18 Hz 430 470 MHz 28 V m FM 5 kHz 1 kHz sine PM 18 Hz11 704 787 MHz 9 V m PM 50 217 Hz 800 960 MHz 28 V m PM 50 18 Hz 1700 1990 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 2400 2570 MHz 28 V m PM 50 217 Hz 5100 5800 MH...

Страница 17: ...ditional warranty of 5 years for the calibration which is required by CE certification A warranty claim can only be granted if the Warranty Card has been completed and stamped by the dealer and is enc...

Страница 18: ...sivement de Riester Avertissement Veuillez galement noter que le bon fonctionnement et la s curit de nos instruments ne sont garantis que si ceux ci ainsi que les accessoires utilis s sont exclusiveme...

Страница 19: ...charge USB R f 10704 il convient d utiliser un bloc d alimentation usage m dical de Riester R f 10709 car ce syst me lectrique m dical est conforme la norme CEI 60601 1 2005 troisi me dition CORR 1 20...

Страница 20: ...che situ sur le dessous dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirez le film de s curit rouge situ sur le c t positif de la pile lors de la premi re uti lisation Ins rez la pile appropri e...

Страница 21: ...tomatiquement apr s 180 secondes Explication du signe sur le poignet prise Attention Veuillez bien lire le mode d emploi 6 EliteVue 6 1 Objet indication L EliteVue de Riester a t d velopp pour l clair...

Страница 22: ...and ophthalmic inst ruments ri scoper l otoscopes 7 5 Maintenance Les instruments et leurs accessoires ne n cessitent aucun entretien particulier Si pour une raison quelconque un instrument avait beso...

Страница 23: ...601 Conformit Environnement lectromagn tique Instructions D charge lectrost atique ESD CEI 61000 4 2 8 kV au contact 2 4 8 15 kV dans l air 8 kV au contact 2 4 8 15 kV dans l air Les sols doivent tre...

Страница 24: ...e pour des radiot l phones cellu laires sans fil et des radios mobiles la radio amateur les radios AM et FM et la t l vision ne peut pas tre pr dite th oriquement avec pr cision Pour valuer l environn...

Страница 25: ...espondant aux exigences de la certification CE Cette garantie exclut les defauts sur le lampes Tous les elements d faillants sur l appareil seront gratuitement remplaces ou repares durant la periode d...

Страница 26: ...se utilizan exclusivamente los instrumentos y los accesorios originales de Riester Advertencia Tenga en cuenta tambi n que el funcionamiento correcto y seguro de nuestros instrumentos solo se garanti...

Страница 27: ...er n de art 10709 ya que este sistema electrom dico cumple con la norma IEC 60601 1 2005 Tercera edici n CORR 1 2006 CORR 2 2007 A1 2012 ha sido probado y cuenta con la aprobaci n m dica Este ri accu...

Страница 28: ...r a durante la primera puesta en marcha Coloque la bater a permitida para su mango de bater a v ase 2 2 con el lado positivo co locado hacia la parte superior del mango Junto al signo positivo tambi n...

Страница 29: ...de la toma de corriente Advertencia preste atenci n al manual de uso 6 EliteVue 6 1 Finalidad de uso indicaciones El EliteVue de Riester se ha concebido para iluminar y examinar el canal auditivo y e...

Страница 30: ...l otoscopes 7 5 Mantenimiento Los instrumentos y sus accesorios no requieren un mantenimiento especial Si necesita revi sar un instrumento por alg n motivo env enoslo a nosotros o a un distribuidor au...

Страница 31: ...tico inst rucciones Descarga de electricidad est tica DEE IEC 61000 4 2 Con 8 kV Aire 2 4 8 15 kV Con 8 kV Aire 2 4 8 15 kV Los suelos deben ser de madera hormig n o cer mica Si el suelo est cubierto...

Страница 32: ...nsmisores fijos tales como estaciones base para tel fonos de radio m viles inal mbricos y radios m viles terrestres estaciones de radioaficionados transmisiones de AM y FM y transmisi n de televisi n...

Страница 33: ...on en relacion a lo exigido por la certification CE La garantia solo sera valida si se ad junta al producto esta tarjeta de garantia rellenada integramente y sellada por el comerciante Tenga en cuenta...

Страница 34: ...C 1 2 3 4 5 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 1 Riester 93 42 Riester Riester Riester Riester Riester Riester C F II 34...

Страница 35: ...ten Seriennummer der Diagnosestation ri former kompatibel Angaben ber die Kompatibilit t Ihrer Diagnosestation erhalten Sie gerne auf Anfrage F r ri scope L Otoskope ri scope L Ophthalmoskope perfect...

Страница 36: ...nic 3 5 230 120 ri accu L 10692 ri accu L 10692 3 3 2 4 2 8 C AA rheotronic 3 5 ri charger L 2 6 C rheotronic 3 5 2 5 C rheotronic 3 5 230 120 2 2 3 4 2 4 2 8 C AA rheotronic 3 5 ri charger L 2 6 C rh...

Страница 37: ...heotronic 3 5 230 120 230 120 24 24 230 120 3 1 3 2 4 4 5 5 1 C AA 5 2 rheotronic rheotronic C AA 100 180 6 EliteVue 6 1 Riester EliteVue Riester 6 2 Riester Riester 6 3 Riester Riester L1 L2 L3 6 4 5...

Страница 38: ...5 280 10000 6 7 6 8 EliteVue 7 7 1 7 2 7 3 10 134 C 7 4 www riester de https www riester de en productdetails d ri scoper l premium ent and ophthalmic instruments ri scoper l otoscopes 7 5 Riester 7 6...

Страница 39: ...601 ESD IEC61000 4 2 8 2 4 8 15 8 2 4 8 15 11 30 IEC 61000 4 4 5 50 100 2 61000 4 5 0 5 kV voltage Phase to phase conductor 2 kV voltage Line to earth 0 5 2 61000 4 11 61000 4 11 0 UT 0 5 0 45 90 135...

Страница 40: ...800 960 28 PM 50 18 1700 1990 28 PM 50 217 2400 2570 28 PM 50 217 5100 5800 9 PM 50 217 10 27 28 9 28 28 9 EliteVue d 1 2 P 80 800 d 2 3 P 800 2 7 P 1 80 800 2 a AM FM EliteVue EliteVue EliteVue b 150...

Страница 41: ...H 2 2 H R1 shock proof 5 CE B 2 P B Riester 2 Rudolf Riester GmbH Dept Repairs RR Bruckstr 31 D 72417 Jungingen Germany 4 2 41...

Страница 42: ...ionamento corretto e sicuro dei nostri strumenti garantito solo se vengono impiegati strumenti e accessori originali Riester L uso di accessori diversi da quelli specificati pu determinare un aumento...

Страница 43: ...teria completamente carica Se il LED verde e lampeggia la batteria si sta caricando Se il LED arancio la batteria troppo scarica deve essere caricata Specifiche tecniche Batteria agli ioni di litio 18...

Страница 44: ...ery grip 2 4 e 2 8 tipo C e AA con rheotronic 3 5 V per ri charger L Battery grip 2 6 tipo C con rheotronic da 3 5 V per caricatore a spina Battery grip 2 5 tipo C con rheotronic 3 5 V per la carica d...

Страница 45: ...infiammabili o miscele di prodotti farmaceutici Il prodotto e lo speculum auricolari non sono sterili Non utilizzare su tessuti lesi Per evitare il rischio di contaminazio ne incrociata utilizzare spe...

Страница 46: ...della vostra zona che possiamo indicare su richiesta 7 6 Note Temperatura ambiente Da 0 a 40 Umidit relativa Dal 30 al 70 senza condensa Temperatura di trasporto e stoccaggio Da 10 a 55 Umidit relati...

Страница 47: ...1000 4 2 con 8 kV Air 2 4 8 15 kV con 8 kV Air 2 4 8 15 kV I pavimenti devono essere in legno in cemento o piastrellati in ceramica Se il pavimento rivestito da materiale sintetico l umidit relativa 1...

Страница 48: ...iotelefoni cellulari cordless e radiomobili terrestri radio amatoriali trasmissioni radio AM e FM e trasmissioni TV non possono essere previste teoricamente con precisione Per valutare l ambiente elet...

Страница 49: ...Tutte le parti difettose dell apparecchio verranno sostituite o riparate gratuitamente entro il periodo coperto da garanzia Il diritto di g ranzia sussiste soltanto a condizione che all apparecchio v...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...17Jungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 E Mail info riester de www riester de 99360 Rev A 2019 04 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto a...

Отзывы: