background image

9 - English

This  product  will  accept  RIDGID  18  V  lithium-ion  battery 
packs and RIDGID 18 V nickel-cadmium battery packs. 
For complete charging instructions, refer to the Operator’s 
Manual  for  the  battery  packs  and  chargers  listed  in  the 
General Safety Rules.

BATTERY PROTECTION FEATURES

RIDGID 18 V lithium-ion batteries are designed with features 
that protect the lithium-ion cells and maximize battery life. 
Under  some  operating  conditions,  these  built-in  features 
may  cause  the  battery  and  the  tool  it  is  powering  to  act  
differently from nickel-cadmium batteries.
During some applications, the battery electronics may signal 
the battery to shut down, and cause the tool to stop running. 
To reset the battery and tool, release the trigger and resume 
normal operation.
NOTE: To prevent further shut down of the battery, avoid 
forcing the tool. Switching to a lower speed will also prevent 
shut down.
If releasing the trigger does not reset the battery and tool, 
the battery pack is depleted. If depleted, the battery pack will 
begin charging when placed on the lithium-ion charger. 

TO INS

TALL BATTERY PACK

See Figure 3, page 14.

  Lock the switch trigger on the drill by placing the direc-

tion of rotation (forward/reverse/center lock) selector in 
center position.

   Place battery pack in the drill. Align raised rib on battery 

pack with the groove inside the drill.

   Make sure the latches on each side of the battery pack 

snap  in  place  and  battery  pack  is  secured  in  the  drill 
before beginning operation.

TO REMOVE BATTERY PACK

See Figure 3, page 14.

  Lock the switch trigger on the drill by placing the direction 

of rotation selector in center position.

  Locate latches on side of battery pack and depress to 

release battery pack from the drill. 

  The battery pack will disconnect in the direction to be 

removed when buttons are depressed.

WARNING:

Battery  tools  are  always  in  operating  condition. 
Therefore, switch should always be locked when 
not in use or carrying at your side.

SWITCH TRIGGER

See Figure 4, page 14.

To turn the drill 

ON, depress the switch trigger. To turn it 

OFF, release the switch trigger.

VARIABLE SPEED

See Figure 4, page 14.

The variable speed switch trigger delivers higher speed with 
increased trigger pressure and lower speed with decreased 
trigger pressure.
NOTE:  You might hear a whistling or ringing noise from the 
switch during use. Do not be concerned; this is a normal 
part of the switch function.

DIRECTION OF ROTATION SELECTOR

(FORWARD/REVERSE/CENTER LOCK)

See Figure 4, page 14.

The direction of bit rotation is reversible and is controlled 
by a selector located above the switch trigger. With the drill 
held in normal operating position, the direction of rotation 
selector should be positioned to the left of the switch trigger 
for forward drilling. The drilling direction is reversed when 
the selector is to the right of the switch trigger. 
Setting the switch trigger in the 

OFF (center lock) position 

helps reduce the possibility of accidental starting when not 
in use.

CAUTION: 

To prevent gear damage, always allow the chuck 
to come to a complete stop before changing the 
direction of rotation. 

To  stop  the  drill,  release  the  switch  trigger  and  allow  the 
chuck to come to a complete stop.
NOTE: The drill will not run unless the direction of rotation 
selector is pushed fully to the left or right.
Avoid running the drill at low speeds for extended periods 
of time. Running at low speeds under constant usage may 
cause the drill to become overheated. If this occurs, cool the 
drill by running it without a load and at full speed.

KEYLESS CHUCK

See Figure 5, page 15.

The drill has a keyless chuck to tighten or release drill bits 
in the chuck jaws. The arrows on the chuck indicate which 
direction to rotate the chuck body in order to

 GRIP (tighten) 

or 

OPEN (release) the drill bit.

WARNING:

Do not hold the chuck body with one hand and use 
the power of the drill to tighten the chuck jaws on 
the drill bit. The chuck body could slip in your hand, 
or your hand could slip and come in contact with 
the rotating drill bit. This could cause an accident 
resulting in serious personal injury.

OPERATION

Содержание R861150

Страница 1: ...E GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your hammer drill has been engineered and manufactured to our high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for...

Страница 2: ...re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been g...

Страница 3: ...efore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This en...

Страница 4: ...0 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in con...

Страница 5: ...shields and as necessary a full face shield when operating this product Li Ion Recycle Symbols This product uses lithium ion or nickel cadmium batteries Local state or federal laws may prohibit dispos...

Страница 6: ...ear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Alwa...

Страница 7: ...ION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CENTER LOCK Your drill has a direction of rotation forward reverse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rota...

Страница 8: ...ill is equipped with an auxiliary handle assembly that can be mounted on either side To install the auxiliary handle n Insert the hex bolt through the hole on the drill n Thread the auxiliary handle o...

Страница 9: ...at your side SWITCH TRIGGER See Figure 4 page 14 To turn the drill ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger VARIABLE SPEED See Figure 4 page 14 The variable speed switc...

Страница 10: ...sting ring to the desired setting 1 4 For driving small screws 5 8 For driving screws into soft material 9 12 For driving screws into soft and hard materials 13 16 For driving screws into hard wood 17...

Страница 11: ...rake When the switch trigger is released the chuck stops turning When the brake is functioning properly sparks will be visible through the vent slots on the housing This is normal and is the action of...

Страница 12: ...both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL...

Страница 13: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 14: ...availler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni b...

Страница 15: ...sur batteries dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal le batteries de l outil doivent tre recharg es dans un local o l...

Страница 16: ...cial int gral lors de l utilisation de cet outil Li Ion Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion ou nickel cadmium Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent inte...

Страница 17: ...et si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision largi plut t que des lunettes de vue ou des lunettes de s curit munies d crans lat raux Toujou...

Страница 18: ...e coups minutes est celui des impacts du foret en mode de percussion S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE VERROUILLAGE CENTRAL La perceuse est quip e d un s lecteur de sens de rotation avant ar...

Страница 19: ...pi ces manquent ou sont endommag es t l phoner au 1 866 539 1710 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Perceuse percussion Poign e auxiliaire Embout double Sacoche Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des...

Страница 20: ...e sens dans lequel il doit tre retir AVERTISSEMENT Les outils batteries sont toujours en tat de fonctionnement Il est donc n cessaire de toujours verrouiller le commutateur lorsque l outil n est pas e...

Страница 21: ...couple est moins lev lorsque la bague est r gl e sur une valeur plus basse Le r glage d pend du type de mat riau et de la taille de la vis utilis e NOTE Bien que la bague de r glage du couple tourne...

Страница 22: ...r Cette huile prolongera la vie utile du foret et facilitera le per age Si le foret se bloque dans la pi ce ou si la perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la...

Страница 23: ...monter ou d truire le bloc de batteries ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles de lithium ion et nickel cadmium doivent tre recycl es ou doivent tre liquid convenablement Ne jamai...

Страница 24: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 25: ...ntenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No vista r...

Страница 26: ...donde la temperatura est entre 50 F 10 C y 100 F 38 C No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l...

Страница 27: ...de seguridad con protectores de lado y como sea necesario un protector repleto de la cara al operar este producto Li Ion S mbolos de reciclado Este producto contiene bater as de n quel cadmio o iones...

Страница 28: ...i n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos la careta protectora de visi n amplia encima de los anteojos normales o los anteojos protectores est ndar co...

Страница 29: ...O DE ROTACI N MARCHAADELANTE ATR S SEGUROENELCENTRO El taladro dispone de un selector de sentido de giro marcha adelante atr s seguro en el centro situado arriba del gatillo del interruptor para cambi...

Страница 30: ...factoriamente Si hay alguna parte da ada o faltante llame al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia PACKING LIST Taladro de percusi n Conjunto de mango auxiliar Punta de destornillador doble B...

Страница 31: ...ptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado INTERRUPTOR Vea la figura 4 p gina 14 Para encender el taladro oprima el gatillo del interruptor Para apagado suelte el gatillo del inter...

Страница 32: ...misma se pone en una marca baja El ajuste adecuado depende del tipo de material y del tama o del tornillo NOTA El anillo de ajuste de la fuerza de torsi n solamente funciona con el modo de atornillad...

Страница 33: ...prolonga la vida de servicio de la broca y aumenta la eficacia de la operaci n de taladrado Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la herramienta R...

Страница 34: ...ice piezas de repuesto RIDGID id nticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con prote...

Страница 35: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Страница 36: ...n e auxiliaire conjunto de mango auxiliar I Forward avant atr s J Reverse arri re adelante K Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation s lecteur de sens...

Страница 37: ...ge modo de atornillado C Hammer mode torque adjustment not active mode de percussion r glage du couple d sactiv modo de percusi n ajuste de fuerza de torsi n no active D Mode selector s lecteur de mod...

Страница 38: ...du mandrin mordazas del portabrocas C Hex key cl hexagonale llave hexagonal D Keyless chuck mandrin portabrocas Fig 14 B A D C A A B Fig 15 A Screwdriver tournevis destornillador Fig 16 A Mallet mail...

Страница 39: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 40: ...ations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num...

Отзывы: