background image

13 - Français

GARANTIE

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande 
de réparation sous garantie. 
Cette garantie se limite aux outils électriques à main et d’établi 
RIDgID

®

 achetés à partir du 1/2/04. Ce produit est fabriqué 

par One World Technologies, Inc., sous licence de marque 
de  RIDgID,  Inc.  Toutes  les  correspondances  relatives  à  la 
garantie doivent être adressées à One World Technologies, 
Inc. à l’intention de : Service technique des outils motorisés à 
main et d’établi RIDgID, au 1-866-539-1710 (appel gratuit).

PoLITIQuE  DE  SATISFACTIoN  ASSuRÉE  DE 
90 JouRS

En cas de non satisfaction pour quelque raison que ce soit 
au cours des 90 jours suivant la date d’achat de cet outil à 
main ou d’établi RIDgID

®

, il pourra être retourné au point 

de vente pour échange  ou remboursement  intégral.  Pour 
obtenir un outil en échange, l’équipement original devra être 
retourné, dans son emballage d’origine, accompagné d’une 
preuve d’achat. L’outil fourni en échange sera couvert par 
la garantie limitée pour le restant de la période de validité 
de 3 ANS. 

CE  QuI  EST  CouVERT  PAR  LA  GARANTIE 
LIMITÉE DE 3 ANS

Cette garantie sur les outils électriques à main et d’établi 
RIDgID

®

 couvre tous les vices de matériaux et de fabrication, 

ainsi  que  les  articles  de  consommation  courants,  tels 
que  balais,  mandrins,  moteurs,  commutateurs,  cordons, 
engrenages et même les batteries d’outils sans fil de cet 
outil RIDgID

®

, pour une période de trois ans, à compter de 

la  date  d’achat.  Les  garanties  d’autres  produits  RIDgID

®

 

peuvent être différentes. 

RÉPARATIoNS SouS GARANTIE

Pour toute réparation sous garantie, cet outil RIDgID

®

 devra 

être  retourné,  en  port  payé,  à  un  centre  de  réparations 
RIDgID

®

  pour  outils  motorisés  à  main  et  d’établi  agréé. 

L’adresse  du  centre  de  réparations  agréé  le  plus  proche 
peut  être  obtenue  en  appelant  le  1-866-539-1710 
(appel  gratuit)  ou  en  accédant  au  site  Internet  RIDgID

®

,  

www.ridgid.com. Le reçu de vente daté doit être présenté 
lors de toute demande de réparation sous garantie. Le centre 
de réparations agréé corrigera tout défaut de fabrication et 
réparera ou remplacera (à notre choix) gratuitement, toute 
pièce défectueuse.

one World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, États-Unis

GARANTIE  D’ENTRETIEN  DE  3  ANS  SuR  LES  ouTILS  ÉLECTRIQuES  À  MAIN  ET  D’ÉTABLI 
RIDGID

®

CE QuI N’EST PAS CouVERT

La  garantie  ne  couvre  que  l’acheteur  au  détail  original  et 
n’est pas transférable. Cette ne couvre pas les problèmes 
de fonctionnement, défaillances ou autres défauts résultant 
d’un  usage  incorrect  ou  abusif,  de  la  négligence,  de  la 
modification,  de  l’altération  ou  de  réparations  effectuées 
par  quiconque  autre  qu’un  centre  de  réparations  d’outils 
motorisés à main et d’établi RIDgID

®

 agréé. Les articles de 

consommation fournis avec cet outil, tels que, mais sans 
y être limité, les lames, embouts et abrasifs, ne sont pas 
couverts.  
oNE WoRLD TECHNoLoGIES, INC. NE FAIT AuCuNE 
AuTRE GARANTIE, REPRÉSENTATIoN ou PRoMESSE 
CoNCERNANT LA QuALITÉ ET LES PERFoRMANCES 
DE  CET  outil  motorisé,  AuTRES  QuE  CELLES 
EXPRESSÉMENT  INDIQuÉES  DANS  LE  PRÉSENT 
DoCuMENT. 

AuTRES LIMITATIoNS

Sous réserve que les lois en vigueur le permettent, toutes les 
garanties implicites sont exclues, y compris les gARANTIES 
DE VALEUR MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À UN USAgE 
PARTICULIER.  Toutes  les  garanties  implicites,  y  compris 
les  garanties  de  valeur  marchande  ou  d’adéquation  à  un 
usage  particulier  ne  pouvant  pas  être  exclues  en  raison 
des lois en vigueur, sont limitées à une durée de trois ans, 
à compter de la date d’achat. One World Technologies, Inc. 
et  RIDgID,    Inc.  déclinent  toute  responsabilités  pour  les 
dommages directs ou indirects. Certains états et provinces 
ne permettant pas de limitation sur la durée des garanties 
implicites, et/ou l’exclusion ou la limitation des dommages 
directs ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas 
être applicables. Cette garantie donne au consommateur 
des droits spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres 
droits, qui varient selon les états ou provinces. 

Содержание R861150

Страница 1: ...E GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your hammer drill has been engineered and manufactured to our high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for...

Страница 2: ...re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been g...

Страница 3: ...efore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This en...

Страница 4: ...0 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in con...

Страница 5: ...shields and as necessary a full face shield when operating this product Li Ion Recycle Symbols This product uses lithium ion or nickel cadmium batteries Local state or federal laws may prohibit dispos...

Страница 6: ...ear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Alwa...

Страница 7: ...ION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CENTER LOCK Your drill has a direction of rotation forward reverse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rota...

Страница 8: ...ill is equipped with an auxiliary handle assembly that can be mounted on either side To install the auxiliary handle n Insert the hex bolt through the hole on the drill n Thread the auxiliary handle o...

Страница 9: ...at your side SWITCH TRIGGER See Figure 4 page 14 To turn the drill ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger VARIABLE SPEED See Figure 4 page 14 The variable speed switc...

Страница 10: ...sting ring to the desired setting 1 4 For driving small screws 5 8 For driving screws into soft material 9 12 For driving screws into soft and hard materials 13 16 For driving screws into hard wood 17...

Страница 11: ...rake When the switch trigger is released the chuck stops turning When the brake is functioning properly sparks will be visible through the vent slots on the housing This is normal and is the action of...

Страница 12: ...both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL...

Страница 13: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 14: ...availler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni b...

Страница 15: ...sur batteries dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal le batteries de l outil doivent tre recharg es dans un local o l...

Страница 16: ...cial int gral lors de l utilisation de cet outil Li Ion Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion ou nickel cadmium Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent inte...

Страница 17: ...et si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision largi plut t que des lunettes de vue ou des lunettes de s curit munies d crans lat raux Toujou...

Страница 18: ...e coups minutes est celui des impacts du foret en mode de percussion S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE VERROUILLAGE CENTRAL La perceuse est quip e d un s lecteur de sens de rotation avant ar...

Страница 19: ...pi ces manquent ou sont endommag es t l phoner au 1 866 539 1710 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Perceuse percussion Poign e auxiliaire Embout double Sacoche Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des...

Страница 20: ...e sens dans lequel il doit tre retir AVERTISSEMENT Les outils batteries sont toujours en tat de fonctionnement Il est donc n cessaire de toujours verrouiller le commutateur lorsque l outil n est pas e...

Страница 21: ...couple est moins lev lorsque la bague est r gl e sur une valeur plus basse Le r glage d pend du type de mat riau et de la taille de la vis utilis e NOTE Bien que la bague de r glage du couple tourne...

Страница 22: ...r Cette huile prolongera la vie utile du foret et facilitera le per age Si le foret se bloque dans la pi ce ou si la perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la...

Страница 23: ...monter ou d truire le bloc de batteries ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles de lithium ion et nickel cadmium doivent tre recycl es ou doivent tre liquid convenablement Ne jamai...

Страница 24: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 25: ...ntenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No vista r...

Страница 26: ...donde la temperatura est entre 50 F 10 C y 100 F 38 C No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l...

Страница 27: ...de seguridad con protectores de lado y como sea necesario un protector repleto de la cara al operar este producto Li Ion S mbolos de reciclado Este producto contiene bater as de n quel cadmio o iones...

Страница 28: ...i n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos la careta protectora de visi n amplia encima de los anteojos normales o los anteojos protectores est ndar co...

Страница 29: ...O DE ROTACI N MARCHAADELANTE ATR S SEGUROENELCENTRO El taladro dispone de un selector de sentido de giro marcha adelante atr s seguro en el centro situado arriba del gatillo del interruptor para cambi...

Страница 30: ...factoriamente Si hay alguna parte da ada o faltante llame al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia PACKING LIST Taladro de percusi n Conjunto de mango auxiliar Punta de destornillador doble B...

Страница 31: ...ptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado INTERRUPTOR Vea la figura 4 p gina 14 Para encender el taladro oprima el gatillo del interruptor Para apagado suelte el gatillo del inter...

Страница 32: ...misma se pone en una marca baja El ajuste adecuado depende del tipo de material y del tama o del tornillo NOTA El anillo de ajuste de la fuerza de torsi n solamente funciona con el modo de atornillad...

Страница 33: ...prolonga la vida de servicio de la broca y aumenta la eficacia de la operaci n de taladrado Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la herramienta R...

Страница 34: ...ice piezas de repuesto RIDGID id nticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con prote...

Страница 35: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Страница 36: ...n e auxiliaire conjunto de mango auxiliar I Forward avant atr s J Reverse arri re adelante K Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation s lecteur de sens...

Страница 37: ...ge modo de atornillado C Hammer mode torque adjustment not active mode de percussion r glage du couple d sactiv modo de percusi n ajuste de fuerza de torsi n no active D Mode selector s lecteur de mod...

Страница 38: ...du mandrin mordazas del portabrocas C Hex key cl hexagonale llave hexagonal D Keyless chuck mandrin portabrocas Fig 14 B A D C A A B Fig 15 A Screwdriver tournevis destornillador Fig 16 A Mallet mail...

Страница 39: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 40: ...ations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num...

Отзывы: