background image

11 - Français

uTILISATIoN

AVERTISSEMENT :

Veiller à insérer le foret ou l’embout droit dans les 

mors du mandrin. Ne pas insérer le foret en biais 

et  serrer  le  mandrin,  comme  le  montre  la  figure 

11, page 15. Le foret pourrait être éjecté de l’outil, 

causant des blessures graves ou des dommages 

au mandrin.

 

Resserrer fermement les mors.

 

NoTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la 

flèche marquée 

GRIP (serrage). Ne pas utiliser une clé 

ordinaire ou une pince pour serrer ou desserrer les mors 

du mandrin.

RETRAIT DES EMBouTS

Voir la figure 10, page 15.

  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens 

de rotation en position centrale.

 

Ouvrir les mors du mandrin.

 

NoTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la 

flèche marquée 

oPEN pour ouvrir les mors. Ne pas utiliser 

une clé pour serrer ou desserrer les mors du mandrin.

  Retirer le foret.

RANGEMENT D’EMBouTS

Voir la figure 

12, page 15.

Lorsque la perceuse n’est pas en usage, le embout peuvent 

être rangés dans le compartiment se trouvant à l’arrière.

PERçAGE

Voir la figure 13, page 16.

  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de 

rotation en position « avant ou arrière ».

  Bloquer  la  pièce  de  travail  dans  un  étau  ou  avec  des 

serre-joint, pour l’empêcher de tourner avec le foret. 

  Tenir la perceuse fermement et placer la pointe du foret 

à l’endroit à percer.

  Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation.

  Percer  en  appuyant  sur  la  perceuse  juste  assez  pour 

que  le  foret  morde  dans  le  matériau.  Ne  pas  forcer  la 

perceuse ou appliquer une force latérale pour ovaliser le 

trou. Laisser l’outil faire le travail.

AVERTISSEMENT : 

Se tenir prêt lorsque le foret traverse le matériau 

ou  en  cas  de  blocage.  Dans  ces  situations,  la 

perceuse à tendance â être propulsée dans le sens 

contraire à la rotation, ce qui peut causer la perte 

de contrôle. Si l’opérateur n’est pas préparé, cette 

perte  de  contrôle  peut  entraîner  des  blessures 

graves.

  Avant  de  percer  un  matériau  dur  et  lisse,  poinçonner 

l’emplacement du trou. Cette précaution empêchera le 

foret de glisser au départ du trou.

  Lors du perçage de métaux, appliquer de l’huile légère 

sur le foret pour l’empêcher de surchauffer. Cette huile 

prolongera la vie utile du foret et facilitera le perçage. 

  Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse cale, 

l’arrêter  immédiatement.  Sortir  le  foret  de  la  pièce  et 

déterminer la raison du blocage.

NoTE : Cette perceuse est équipée d’un frein électrique. 

Lorsque  la  gâchette  est  relâchée,  le  mandrin  cesse  de 

tourner. Si le frein fonctionne correctement, des étincelles 

sont visibles au travers des trous d’aération du corps de la 

perceuse. Ces étincelles, causées par le fonctionnement du 

frein, sont normales.

PERçAGE Du BoIS

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier 

haute vitesse pour le perçage du bois.

  Sélectionner le mode de perçage.

 

Commencer le perçage à basse vitesse pour éviter que 

la pointe du foret ne glisse. Augmenter la vitesse une fois 

que le foret à mordu dans le matériau.

 

Lors du perçage de trous traversants, placer un morceau 

de bois derrière la pièce pour éviter l’éclatement du bord 

inférieur du trou.

PERçAGE Du MÉTAL

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier 

haute vitesse pour métal ou acier.

  Sélectionner le mode de perçage.

 

Commencer le perçage à basse vitesse pour éviter que 

la pointe du foret ne glisse.

 

Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse 

ne  causant  pas  la  surchauffe  du  foret.  Une  pression 

excessive causerait :

  •  La surchauffe de la perceuse ;
  •  Une usure excessive des roulements ;
  •  La déformation ou le brûlage du foret ; et
  •  Des trous décentrés ou de forme irrégulière.

 

Lors  du  perçage  de  gros  trous  dans  le  métal,  nous 

recommandons de commencer avec un foret de petite 

taille  avant  d’élargir  le  trou  avec  le  foret  du  diamètre 

désiré. Lubrifier le foret avec de l’huile afin de prolonger 

la vie utile du foret et de faciliter le perçage.

PERçAGE DE PIÈCES DE MAçoNNERIE

Nous recommandons d’utiliser des forets à pointe carbure et 

le mode de percussion pour le perçage dans des matériaux 

durs tels que la brique, le carrelage, le béton, etc.

  Faire  glisser  la  bague  de  changement  de  mode  sur 

l’icone du marteau perforateur pour sélectionner le mode 

percussion.

 

Pour un résultat optimal dans la brique, appliquer une 

pression légère et utiliser une vitesse moyenne.

 

Exercer une pression plus forte pour percer les matériaux 

durs, tels que le béton.

 

Avant de percer dans la brique, pratiquer sur une chute 

pour déterminer la pression et la vitesse optimales.

Содержание R861150

Страница 1: ...E GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your hammer drill has been engineered and manufactured to our high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for...

Страница 2: ...re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been g...

Страница 3: ...efore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This en...

Страница 4: ...0 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in con...

Страница 5: ...shields and as necessary a full face shield when operating this product Li Ion Recycle Symbols This product uses lithium ion or nickel cadmium batteries Local state or federal laws may prohibit dispos...

Страница 6: ...ear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Alwa...

Страница 7: ...ION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CENTER LOCK Your drill has a direction of rotation forward reverse center lock selector located above the switch trigger for changing the direction of bit rota...

Страница 8: ...ill is equipped with an auxiliary handle assembly that can be mounted on either side To install the auxiliary handle n Insert the hex bolt through the hole on the drill n Thread the auxiliary handle o...

Страница 9: ...at your side SWITCH TRIGGER See Figure 4 page 14 To turn the drill ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger VARIABLE SPEED See Figure 4 page 14 The variable speed switc...

Страница 10: ...sting ring to the desired setting 1 4 For driving small screws 5 8 For driving screws into soft material 9 12 For driving screws into soft and hard materials 13 16 For driving screws into hard wood 17...

Страница 11: ...rake When the switch trigger is released the chuck stops turning When the brake is functioning properly sparks will be visible through the vent slots on the housing This is normal and is the action of...

Страница 12: ...both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL...

Страница 13: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 14: ...availler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni b...

Страница 15: ...sur batteries dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal le batteries de l outil doivent tre recharg es dans un local o l...

Страница 16: ...cial int gral lors de l utilisation de cet outil Li Ion Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion ou nickel cadmium Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent inte...

Страница 17: ...et si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision largi plut t que des lunettes de vue ou des lunettes de s curit munies d crans lat raux Toujou...

Страница 18: ...e coups minutes est celui des impacts du foret en mode de percussion S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE VERROUILLAGE CENTRAL La perceuse est quip e d un s lecteur de sens de rotation avant ar...

Страница 19: ...pi ces manquent ou sont endommag es t l phoner au 1 866 539 1710 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Perceuse percussion Poign e auxiliaire Embout double Sacoche Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des...

Страница 20: ...e sens dans lequel il doit tre retir AVERTISSEMENT Les outils batteries sont toujours en tat de fonctionnement Il est donc n cessaire de toujours verrouiller le commutateur lorsque l outil n est pas e...

Страница 21: ...couple est moins lev lorsque la bague est r gl e sur une valeur plus basse Le r glage d pend du type de mat riau et de la taille de la vis utilis e NOTE Bien que la bague de r glage du couple tourne...

Страница 22: ...r Cette huile prolongera la vie utile du foret et facilitera le per age Si le foret se bloque dans la pi ce ou si la perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la...

Страница 23: ...monter ou d truire le bloc de batteries ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles de lithium ion et nickel cadmium doivent tre recycl es ou doivent tre liquid convenablement Ne jamai...

Страница 24: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 25: ...ntenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No vista r...

Страница 26: ...donde la temperatura est entre 50 F 10 C y 100 F 38 C No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l...

Страница 27: ...de seguridad con protectores de lado y como sea necesario un protector repleto de la cara al operar este producto Li Ion S mbolos de reciclado Este producto contiene bater as de n quel cadmio o iones...

Страница 28: ...i n lateral y en la medida en que sea necesario un protector para toda la cara Recomendamos la careta protectora de visi n amplia encima de los anteojos normales o los anteojos protectores est ndar co...

Страница 29: ...O DE ROTACI N MARCHAADELANTE ATR S SEGUROENELCENTRO El taladro dispone de un selector de sentido de giro marcha adelante atr s seguro en el centro situado arriba del gatillo del interruptor para cambi...

Страница 30: ...factoriamente Si hay alguna parte da ada o faltante llame al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia PACKING LIST Taladro de percusi n Conjunto de mango auxiliar Punta de destornillador doble B...

Страница 31: ...ptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado INTERRUPTOR Vea la figura 4 p gina 14 Para encender el taladro oprima el gatillo del interruptor Para apagado suelte el gatillo del inter...

Страница 32: ...misma se pone en una marca baja El ajuste adecuado depende del tipo de material y del tama o del tornillo NOTA El anillo de ajuste de la fuerza de torsi n solamente funciona con el modo de atornillad...

Страница 33: ...prolonga la vida de servicio de la broca y aumenta la eficacia de la operaci n de taladrado Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la herramienta R...

Страница 34: ...ice piezas de repuesto RIDGID id nticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con prote...

Страница 35: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Страница 36: ...n e auxiliaire conjunto de mango auxiliar I Forward avant atr s J Reverse arri re adelante K Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation s lecteur de sens...

Страница 37: ...ge modo de atornillado C Hammer mode torque adjustment not active mode de percussion r glage du couple d sactiv modo de percusi n ajuste de fuerza de torsi n no active D Mode selector s lecteur de mod...

Страница 38: ...du mandrin mordazas del portabrocas C Hex key cl hexagonale llave hexagonal D Keyless chuck mandrin portabrocas Fig 14 B A D C A A B Fig 15 A Screwdriver tournevis destornillador Fig 16 A Mallet mail...

Страница 39: ...17 NOTES NOTAS...

Страница 40: ...ations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num...

Отзывы: